kontraktor rumah tinggal daerah meruya utara, kembangan, jakarta barat
Sebagai salah satu kebutuhan utama, kita dituntut semakin bijak dalam memilih rumah tinggal. selain lokasi, desain dan material bangunan menjadi aspek-aspek penting dalam pemilihan rumah tinggal.
dengan semakin padatnya lalu lintas di daerah jakarta. pilihan yang terbaik saat ini adalah dengan memilih tempat tinggal yang lebih dekat ke pusat jakarta. beda halnya dengan beberapa tahun lalu, dimana kebanyakan penghuni Jakarta waktu siang hari adalah mereka yang bertempat tinggal di area penopang jakarta.
salah satu daerah yang relatif dekat dengan pusat kota jakarta adalah daerah Meruya, Jakarta Barat. selain akses tol yang mudah, daerah ini juga di topang oleh sentra-sentra ekonomi di sekitarnya. Di daerah ini pembangunan rumah tinggal maupun bangunan komersil juga semakin pesat. banyak kontraktor rumah tinggal yang secara bersamaan membangun proyek-proyek mereka di tahun ini.
selain perumahan, pembangunan rumah tinggal di tanah kapling juga sedang marak di daerah meruya. masih cukup banyak terdapat lahan atau kapling kosong yang dijual di daerah meruya ini
kami sebagai kontraktor pembangunan rumah tinggal dengan sistem borongan atau harian, mengerjakan beberapa proyek rumah tinggal di daerah meruya ini.
bagi anda yang ingin membangun tempat tinggal, kami berpengalaman menjadi kontraktor rumah tinggal daerah meruya utara, kembangan, jakarta barat.
info lebih lanjut silahkan hubungi 081384369359 (Bp. Ernest Purba) atau 021-83387608. email: tanya@developerbangunrumah.com
Incoming search terms:
kontraktor rumah murah (63);biaya bangun rumah per meter 2012 (39);perumahan murah di jakarta barat 2012 (24);kontrakan di meruya (16);kontrakan daerah meruya (6);kontrakan murah di meruya (3);kontraktor rumah jakarta barat (3);kontraktor rumah kontrakan (3);dijual rumah dan kontrakan daerah kembangan jakarta barat posted bulan april (3);dicari kontrakan per-bulan 1 juta daerah jakarta selatan (2);kontrakan yang murah daerah jakarta barat (2);jual kontrakan di meruya (2);rumah dijual di kembangan utara (2);kontrakan bulanan di jakarta barat per 2013 (2);penginapan murah didaerah kembangan utara (2);kontrakan rumah meruya (2);kontrakan murah dijakarta barat meruya (2);kontrakan di kembangan (2);cari kontrakan rumah daerah jati bening kalimalang budget 10juta/tahun (2);kontrakan murah daerah meruya jakarta barat (1);kontraktor renovasi jakarta (1);kontrakan murah daerah meruya (1);kontrakan murah daerah kembangan (1);kontraktor renovasi rumah di jakarta utara (1);kontrakan murah bayar perbulan meruya (1);kontrakan murah 15 juta di jakarta pusat (1);kontraktor rumah daerah jakarta barat (1);kontrakan kosong murah (1);kontrakan kosong jakarta timur april 2013 (1);kontraktor jakarta utara (1);kontraktor di daerah jakarta barat (1);kontraktor bantu dana pembangunan rumah (1);kontrakan murah di meruya mei 2013 (1);kontrakan rumah di jakarta barat meruya (1);kontrak rmh jakarta barat 10 juta pertahun (1);kontrakan rumah perbulan yg murah dimana sech (1);kontrakan tempat usaha di daerah meruya (1);kontrakan murah di joglo jakarta (1);kontraktor baliton clc (1);kontrakan perbulan murah sekitar meruya (1);kontraktor bangun rumah rekomendasi (1);kontraktor bangunan di jakarta barat (1);kontraktor renovasi rumah jakbar (1);Kotrakan 1 rumah daerah joglo dan meruya jakarta barat (1);rumah kontrakan jakarta utara budget 12juta (1);sewa kontrakan meruya (1);rumah kontrakan meruya jakarta barat 12 juta pertahun (1);rumah kontrakan pertahun rp 10jt/tahun dijakarta t (1);rumah kontrakan yang kosong daerah jakarta (1);rumah kontrakkan bulanan di meruya (1);rumah murah daerah cileduk meruya kembangan (1);Rumah yg di kontrakin daerah k b jeruk (1);sewa kontrakan di meruya (1);sewa kontrakan kosong daerah meruya (1);sewa kontrakan meruya jakarta barat (1);sewa rumah bulanan di daerah joglo (1);sewa rumah didaerah meruya (1);sewa rumah murah di kembangan utara (1);sewa rumah pertahun 8 jt sekitar daerah jakbar (1);sewa rumah setahun 12juta (1);rumah kontrakan di jakarta pusat harga 12 juta bulan februari 2013 (1);rumah kontrakan di jakarta barat meruya kebonjeruk (1);mau kontrak rumah 8 juta setahun tanggerang (1);mencari kontrakan rumah jakbar 8 juta ke bawah (1);over kontrak kios daerah meruya utara (1);perumahan di meruya 2013 (1);perumahan kredit bank di bawah 300 juta di meruya2013 (1);perumahan murah di meruya 2013 harga 100 juta (1);rmh tinggal di kontrakan setaon jaksel (1);rumaah yg dikontrakan daerah kembangan jakarta barat (1);rumah di kontrakan 10jt setahun ac (1);Rumah di kontrakin daerah kembangan (1);rumah di meruya harga 100 juta tahun 2013 (1);rumah di sewakan per bulan jakarta utara barat pusat (1);rumah dijual jak bar 100jt februari 2013 (1);rumah dikontrakan daerah kemang pratama 12juta setahun (1);rumah dikontrakan dijakarta utara sekitar 15 juta pertahun (1);rumah disewakan/dikontrakan di maruya bln april 2013 (1);yg mau jual kontrakan murah maruya (1);baliton clc batam (1);cari rumah daerah casa jardin jakarta barat (1);cari rumah dijakarta yog dikonktrakan / disewakan Jkt barat daerah Meruya (1);cari rumah harga 200 juta maruya (1);cari rumah kontrakan daerah jakarta harga 10jt per tahun (1);cari rumah kontrakan daerah jakarta harga 10jt per tahun 2013 (1);cari rumah kontrakan murah perbulan di jakarta barat 2013 (1);cari rumah kontrakkan di jakarta barat harga 8jutaan (1);cari rumah sewa di sekitar maruya jakarta barat (1);cari sewa kontrakan daerah meruya (1);cari sewa kontrakan di daerah joglo per bulan (1);cari sewa rumah di perumahan wilayah maruya jakarta barat (1);daerah meruya jakarta (1);dibutuhkan kontrakan daerah jakarta barat (1);dicari rumah sewa daerah meruya jakarta barat april 2013 (1);anggaran bikin rumah sewa permeter (1);Cari ruko di daerah meruya (1);cari kontrakan satu rumag daerah kembangan (1);beli baliton clc jakarta barat dimana (1);berapa biaya per meter Kontraktor/pemborong membangun rumah subsidi (1);biaya bangun kontrakan sederhana (1);biaya kontrak ruko joglo (1);Borong tenaga bangunan rumah kontrakkan termurah (1);borongan bangun rumah murah dijakarta 2013 (1);Borongan kitcen set permeter update 2013 (1);btn daerah meruya (1);butuh kontrakan kosong jakarta 2013 (1);cari kontrakan jakarta barat 2013 (1);cari kontrakan kembangan jakarta barat (1);cari kontrakan kosong murah jakarta barat (1);cari kontrakan murah di kembangan jakarta barat (1);cari kontrakan rumah bulanan daerah meruya joglo jakarta barat (1);cari kontrakan rumah daerah jakarta barat (1);gambar rumah di kontrakan diabawah 1 juta per bulan di jakarta barat (1);harga bangun ruko di jakarta per meter (1);Harga borong bangun kontrakan sederhana (1);kontrakan 10jt/ tahun di jakarta 2013 (1);kontrakan bagus dan murah meruya (1);kontrakan bulanan di meruya (1);kontrakan bulanan meruya (1);kontrakan daerah meruya 2013 (1);kontrakan daerah meruya selatan (1);kontrakan di jakarta selatan 2013 sekitar harga 15 juta (1);kontrakan dijual di meruya utara (1);kontrakan dimeruya feb 2013 bulanan (1);kontrakan jakarta barat meruya (1);kontrakan jakarta barat murah bulanan 2013 (1);kontrakan kios dijakarta (1);kontrakan kosong daerah kembangan (1);kontrakan kosong daerah kembangan jakbar (1);kontrakan kosong di kembangan kebon jeruk (1);Kontrakan 1 Rumah daerah kembangan (1);kontrak sewa rumah meruya selatan (1);harga borong tenaga bangunan jakarta 2013 (1);harga borong tenaga bangunan permeter2 untuk daerah jakarta 2013 (1);harga borongan bangun rumah type cluster per meter (1);harga kontrakandi daerah meruya selatan (1);harga per meter borongan pembuatan rumah di jakarta utara (1);ibuk senang kontol anak (1);info kontrakan kosong bulanan daerah jakarta barat (1);info sewa rumah di jakarta per bulanan yg sederhana (1);jasa bangun rumah dicari april 2013 (1);jual baliton jakarta (1);jual kontrakan murah kembangan 2013 (1);jual rumah kembangan utara kompas minimalis (1);jual rumah meruya (1);jual rumah murah daerah meruya (1);kontrak bulanan rumah jakarta barat 2013 (1);kontrakan kosong jakarta 2013 (1);Videos

Warga Tanah Tinggi Tagih Janji Jokowi Bangun Rumah Deret
Tren Bangun Rumah Mini di California Dunia Kita Ep. Desain Ramah Lingkungan
Jasa Kontaraktor Renovasi Bangun Bangunan Rumah di Solo
Dangdut Koplo Nena Fernanda Jatuh Bangun Terbaru
JASA PERBAIKAN BANGUNAN TERPERCAYA MURAH DAN BERKUALITAS | ARTEHK GRIYA SELARAS
JASA RENOVASI RUMAH TERPERCAYA - MURAH - BERKUALITAS
Jokowi-Ahok Sediakan Dokter Pribadi Murah
jual tanah murah view Sungai Hutan di Ubud Bali - TJUB170
Dijual Rumah Baru Bekasi Area Pekayon Jatiasih Galaxi Jatibening Kalimalang Kemang Pratama
Tanah Dijual Utk Gudang, Ruko, Minimarket Showroom Pabrik Bekasi Jln Cibitung -- Cileungsi
| Sujusoshi a.k.a Super Generation bangun+rumah+murah 's link FF The True Friends Season 2 Part 1 Main Cast: You, Donghae, Eunhyuk, Kyuhyun Other Cast: Hae, other SJ member and Other GG member, etc Genre: Love, Friendship, etc :D . . Pesawat telah lepas landas. Terbang meninggalkan Seoul menuju New York. Tempat kalian berlibur. Menghabiskan waktu berdua setelah apa yang telah kalian alami selama ini. Masa-masa melelahkan , akhirnya terbayar sudah. Kalian berharap agar liburan kali ini benar-benar membuat kalian terkesan. Menjadikan liburan kali ini, menjadi liburan paling istimewa dalam hidup kalian. Setidaknya, berbeda dengan saat liburan kalian di Indonesia 4 tahun yang lalu. . Donghae: #menatap awan dari balik jendela pesawat# hmm . . sudah jauh eoh? You: #tersenyum seraya menjatuhkan kepalamu manja pada lengan Donghae dan memeluknya# ne oppa. . sudah jauh . . Donghae: #membelai kepalamu lembut# semoga , liburan kita kali ini benar-benar luar biasa ya chaggi . . You: #tersenyum terpejam# ne. . jeongmal Daebak !! #serumu seraya mengelus lembut kepala Hae yang tidur di pangkuanmu# Donghae: #mencium keningmu mesra# Saranghae chaggi . . You: #tetap terpejam, menikmati hangatnya ciuman Donghae# nado oppa . . Donghae: #menjauhkan bahunya hingga kepala merosot# Aishh !! apa nggak ada kata-kata lain apa selain nado oppa eoh? You: #cemberut# mwo!! YAK !! kamu itu yang tidak pernah mengganti kata-kata selain ‘Saranghae chaggi . .’ apa gk ada kata lain? Aku mulai bosan . .!! #serumu cemberut seraya menyilangkan dada dan memalingkan wajahmu darinya# Donghae: #tertawa# AHAHAHAHAHA !! Penumpang pun menatap Donghae dan merasa terganggu akibat tawanya yang berlebihan. Kau benar-benar malu. Wajahmu memerah seketika. Dan parahnya ! Donghae masih tidak menutup mulutnya. Donghae: AHAHAHAHAHAHAHA !! You: #memerah dan marah seraya menutup mulut Donghae dengan kedua tanganmu# Yak OPPA!! Donghae: @##&^*@ You: diam nggak !! Donghae: #mengangguk ketakutan# You: #melepas tanganmu# aku hampir mati karena menahan malu tau !! Donghae: #terkekeh# buktinya aku nggak malu tuh! You: kamu emang gk punya kemaluan! Donghae: -_- You: MWO!? #cekikikan# Donghae: Aigoo chaggi . . !! yang penting kau suka kan?? #terkekeh# You: Ahahahaha !! ne oppa. . #senang, namun tiba-tiba kau merubah ekspresimu dan cemberut# Tapi tetap aja kau membuatku malu eoh ! Donghae: #mengambil Handphonenya# sini !! #mendekatkan dirimu agar lebih dekat dengannya# You: #bingung# mwo? Donghae: Aisshh !! senyum . !! .#serunya seraya membidik kamera handphonenya ke arah kalian dan . . # Cheesee !! ^^v You: mwo?? #belum siap namun kau berusaha tersenyum# CKLEKKK !! . Eunhyuk: #tertawa# Kyuhyun: #sibuk mengunyah mie instannya# ada apa eoh? Eunhyuk: kajja lihat update twitternya ikan mokpo! Kyuhyun: -_- apa neo nggak tau aku lagi makan eoh ! Eunhyuk: #menjitak kepala Kyuhyun# yaudah !! makan ya makan! Gk usah KEPO !! Kyuhyun: Aishh !! Eunhyuk tertawa ketika melihat updatetan twitter yang dikirim Donghae beberapa menit yang lalu. Foto dirinya dengan dirimu terlihat lucu dan akrab. Dengan wajah yang aegyo, ditambah kata-kata aneh dari Donghae menambah updatetan twitternya semakin membuat orang yang membacanya gemas. @donghae861015 Aku yang memakan istriku! ~~kkkkk .. ^^ otoke kabar disana monyet yadong !! @donghae861015 Saling cemberut~~~ kkkkk.. neo tampak lucu chaggi . . !! @donghae861015 NYC !! here we GO !! Wait us !! ^^ Love yaa~~ kkkkk <3 <3 Eunhyuk segera berselca, tanpa disadari Kyuhyun yang lagi asyik makan sambil mengerjakan puzzle, Eunhyuk mengambil selca bersama Kyu. Suara Androidnya dimatikan sehingga Kyuhyun tak menyadari. @AllRiseSilver Siapa penampakan di sebelahku??~~ kkkkkk .. jangan bilang-bilang kau ikan mokpo!!. Dia lagi asyik makan ular(?) .. sambil mengerjakan puzzle(?) . . ~kkkkk @AllRiseSilver Kabarku buruk!! Aku hampir gk bisa makan karena memikirkanmu yeobo!! Oh ikan mokpo! Please comeback!! ~~ @AllRiseSilver YAK!! Makan saja istrimu itu !! ~~kkkkk @AllRiseSilver NYC !! disturb him !! GO AWAY !! and DON’T ACCEPT HIM !! ~~kkk ^^v . Donghae tertawa melihat updatetan Twitter Eunhyuk beserta foto-foto selcanya yang lucu. Kau juga tak sanggup menahan tawa. Didalam hatimu, kau kagum akan kuatnya ikatan persahabatan mereka. Ikatan cinta mereka sebagai sahabat. Kau ingin memiliki sahabat seperti mereka berdua. Tapi bagimu, Donghae dan Hae sudahlah cukup. . dan itu sudah membuatmu bersyukur. Donghae: #menutup Hpnya# hahahaha !! benar-benar lucu. Iya kan chaggi . .?? #terkejut# You: #tertidur dalam pelukannya# Donghae: Aigoo !! #membetulkan posisi Hpnya dan meletakkan kepalamu agar lebih dekat ke arahnya sambil mengelus-elus kepalamu mesra# kau sangat cantik. Wajahmu sangat polos saat kau tidur chaggi . . You: #zzzzzz# Donghae: #tersenyum# hmm . . #mendekatkan kepalanya dan menciumi keningmu# selamat tidur chaggi !! Annyeonghi Jumutseo. Aku akan tetap terjaga dan menunggumu bangun ^^. LOVE you chaggi ,. . CHUP~ NEXT?? Komen yaa :) ~IceFishy~ FF The True Friends Season 2 Part 2 Main Cast: You, Donghae, Eunhyuk, Kyuhyun Other Cast: Hae, other SJ member and Other GG member, etc Genre: Love, Friendship, etc :D .. . At Plane 04.31 A.M . Kau terbangun. Kau terbangun tanpa disadari Donghae, kau berusaha mengingat-mengingat sesuatu, seperti yang biasa dilakukan seseorang yang baru saja bangun dari tidur. Dan kau menoleh. Kau melihat Donghae yang menatap langit dari jendela pesawat dengan kantung matanya yang menghitam. Kau terkejut karena dia terjaga sejak malam. Wae? You: oppa?? Donghae: #terdiam. Kepalanya terangguk-angguk, dan kedua matanya membuka menutup, seperti berusaha untuk tetap terjaga meskipun dia sangat mengantuk. Kau kasihan kepadanya. Lalu kau bangun dan meletakkan kepala suamimu se-rileks mungkin. Dan betapa terkejutnya dirimu karena kau melihat Donghae langsung terlelap. Kau kasihan. Air matanya menetes dan mulutnya tersenyum# You: oppa?? wae kau harus melakukan ini?? Kau kan bisa tidur tanpa harus menjaga aku. . #sedih# Donghae: ohh, neo sudah bangun?? #matanya terpejam dan berusaha bangun, namun mulutnya bergerak seperti sedang mengigau# You: anioo!! Jangan.. tidurlah !! aku sekarang yang jaga.. #senyummu menghiburnya# Kau sedih sekaligus terharu ketika melihat Donghae yang tidak menjawabmu dan langsung terlelap. Kau terharu, karena betapa besarnya cinta Donghae padamu. Kau terharu, karena betapa banyak pengorbanan yang Donghae berikan untukmu. Hingga ia rela terjaga semalam suntuk, hanya untuk menjaga kamu dan Hae. Khawatir jika ada sesuatu. Andai saja kau bisa membalasnya. Andai saja. . Kau menatap Hae yang masih juga tertidur. Wajahnya polos. Rupanya ia kecapaian. Kau menatap kedepan dan mengamati monitor pesawat. Rupanya tempat tujuan masih jauh. Dan kau mendesah. “Sampai kapan?” Kau merasa kesepian. Tanpa Donghae dan Hae , kau tidak bisa melakukan apapun. Mungkin, beginilah rasanya jika kau kehilangan mereka. Ahh !! apa yang barusaja kau pikirkan! You: #membelai kening Donghae dengan sayang# seharusnya oppa tidak usah melakukan ini. Kau bukannya membuatku senang, tapi malah membuatku sedih.. #mendesah# kau benar-benar pabo~!aishh !! #menatap langit-langit pesawat# hmm . . #tiba-tiba# ohh, jadi kau berusaha membuat cara lain untuk menarik perhatianku selain sekedar mengucapkan ‘Saranghae chaggi?’ .. Ahahahaha !! #mengecup kening Donghae# CHUP~ . aku kan Cuma bercanda oppa !! #menjitak kening Donghae pelan# dasar, jeongmal babonika namja !! >.< Tiba-tiba, pikiran evil menyerangmu. Dengan senyuman jahat kau meraba-raba saku jins suamimu , dan perlahan-lahan mengeluarkan andoridnya. You: HEHE >;) Lalu kau membuka-buka androidnya, androidnya terkunci, namun kau tetap tenang karena kau tahu passwordnya. Donghae yang memberikannya padamu dengan alasan bahwa istri tercintanya tidak akan pernah punya niatan untuk mengehack androidnya. You: makanya oppa.. jangan terlalu polos XD #terkekeh# Kau membuka akun twitter Donghae. Dan betapa senangnya dirimu karena ternyata tidak di logout. Lalu kau berpindah ke folder fotonya dan melihat begitu banyak foto selca Donghae yang masih berceceran dan tidak ia upload. Kau tertawa ketika kau melihat salah satu selcanya yang baru saja keluar dari kamar mandi dan dalam kondisi tidak berpakaian sehelai benang pun o.O . Apakah kamu harus mengupload foto ini?? You: Ahahaha !! Anioo !! itu terlalu kejam.!!. hmm #berpikir# Aha !! #tiba-tiba lampu bersinar, melayang tepat diatas kepalamu# ~kkkkkk #tawamu evil# CKLEKKK !! *suara kamera yang membidik sesuatu* You: #tertawa tertahan# Ahahaha !! oppa. . neo begitu lucu !! XD #mendekatkan wajahmu ke arah Donghae dan mengecupnya# jangan marah yaa !! ~kkk, Saranghae oppa. . :* . At BackStage 06.23 P.M KST Seoul . Kyuhyun: XD Ahahahahahaha !! Siwon: #menyikat gigi# ada apa eoh? Kyuhyun: lihat !! #menunjuk layar laptopnya yang didalamnya terdapat foto Donghae yang baru saja di upload# apakah dia benar-benar tertidur atau?? Eunhyuk: #yang semula sedang bermalas-malasan seraya menikmati hembusan angin dari kipas angin, tiba-tiba datang karena kepo# ada apa eoh? Siwon: >O< Ahahahahahaa !! Eunhyuk: #tidak mampu menahan tawa# Ahahahaha !! ikan mokpo?? Pasti ini kerjaan istrinya !! Sungmin: #yang semula sibuk makan mie instan, langsung terjun dan mencoba melihat# Hahahah !! itu benar-benar Donghae? Jinjaeyo!!? Eunhyuk: ne hyung! Sungmin: coba baca tweet nya !! aku tidak bisa melihatnya dari jarak yang sejauh ini ! @donghae861015 THE MOST ADORABLE GENTLEFISH OVER THE WORLD !! ~~ kkkkk. . . blubb blubb Bagaimana tidak bisa menahan tawa, Foto Donghae yang baru saja di upload, memperlihatkan Donghae yang tertidur dengan mulutnya yang menganga, dan sedikit tetesan liur yang mengalir menjijikkan, ditambah coret-coretan spidol hitam yang mengotori wajahnya, dimulai dari lingkaran-lingkaran hitam tebal yang mengelilingi kedua matanya, kumis bergelut yang panjang, insang ikan di kedua pipinya, dan beberapa titik-titik tak beraturan yang terkesan menyerupai tahi lalat, benar-benar mengubah wajah Donghae menjadi sangat lucu dan aneh. Ditambah tweetnya yang full caps character dengan isi yang aneh menambah kocak suasana. IKAN PALING TAMPAN DAN MENGGEMASKAN DI SELURUH DUNIA !! ~~kkkkk. . . blubb blubb Eunhyuk: sangat tampan #ngeces Ryeowook: itu haehyung? Wkwkwkkw !! Kyuhyun: bahkan aku kalah tampan darinya !! #terkekeh, dan tertawa terpingkal-pingkal# Leeteuk: #geleng-geleng# jinjaeyo (namkormu)-ah !! ahahha !! good (y) Siwon: Ahahahaha !! aku jadi speechless XD Sungmin: chaggiya !! benar-benar !! Semuanya tak dapat menahan tawanya hingga waktu bagi mereka untuk tampil dimulai. Bahkan ketika sudah sampai diatas panggungpun, Kyuhyun masih terlihat cekikikan. Eunhyuk: YAK !! Kyuhyun: #tetap cekikikan# mianhaee hyung. . XD . NEXT?? Komen yaa :) Hargai yang buat .. hihi XD ~IceFishy~ FF The True Friends Season 2 Part 3 Main Cast: You, Donghae, Eunhyuk, Kyuhyun Other Cast: Hae, other SJ member and Other GG member, etc Genre: Love, Friendship, etc :D . . At Whasington DC Airport 04.30 P.M UST 16 Jam perjalanan udara akhirnya berakhir. Kalian berdua akhirnya tiba di bandara kota Whasington DC. Ini adalah kali pertama bagimu , mendarat di tanah Amerika. USA !! ohh, betapa senangnya hatimu. Kau bisa melihat suasana bandara yang sangat ramai, banyak sekali pesawat yang lepas landas dan take off, mobil-mobil derek, truk pengerek, dan lain-lain. Sangat berbeda dengan bandara Incheon. Kalian terus berjalan dan berjalan hingga akhirnya menemukan sebuah tempat. Tempat dimana kalian akan menghabiskan waktu berdua dengan romantis. Sebenarnya Donghae agak kecewa karena kalian tidak bisa menikmati pemandangan matahari terbenam di pantai, karena letak pantai cukup jauh. Dan kalian juga harus segera pergi menuju rumah sahabat Donghae yang tinggal di amerika sebelum kalian benar-benar berwisata. Namun kalian tidak kehabisan akal. Berjalan-jalan di sekitar bandara hanya untuk menemukan lokasi yang cocok untuk berdua memang terlihat konyol. Tapi bagi kalian, itu tetap penting. You: Mwo?? Jinjaeyo?? Donghae: ne? Wae? Keberatan? Hae: Appa !! Umma !! Kajja uri naik !! You: #tertawa# ahahaha, anioo.. kita tidak mungkin menaiki puncak mercusuar itu Hae. Lagipula, hanya petugas yang boleh memasukinya. Donghae: jinjaeyo?? You: maksudnya oppa?? Donghae: #tersenyum sombong# ahaaha #menarik lenganmu# sudah!! Percaya padaku !! . ikut aku !! You: Oppa!! Mercusuar? Yang benar saja, kalian hanya akan dipermalukan disana. Dikelilingi belasan petugas, apanya yang romantis? Tapi kamu tetap saja menurut, karena selama ini Donghae selalu beruntung, dan ada saja tempat yang ia temukan yang bisa ia jadikan menjadi tempat yang sangat romantis. Padahal? Darimana tempat itu bisa menjadi tempat yang romantis. You: #menganga tak percaya# Are you sure sir? Petugas1: #mengangguk# yes.. come in !! #senyumnya mempersilakan kalian masuk# You: #kau masih kaget dan tak percaya. Pesona apa yang Donghae keluarkan untuk membujuk para petugas itu sehingga mereka mengijinkan kalian memasuki mercusuar?# Donghae: #menjitak kepalamu# tuh kan chaggi . !! apa aku bilang ? Ahahaha !! #tawanya puas# You: Aishh !! neo !! #cemberut. Lalu memberikan Hae yang semula dalam gendonganmu kepada Donghae# gendong Hae !! aku capek.. Donghae: YAK !! begitu saja marah , AHAHAHA You: hmmppphttt Akhirnya kalian memasuki puncak mercusuar. Sangat tinggi, dan lampu neon besar, menyala terang dan terus berputar. Cukup terang, sehingga apabila cahaya itu mengenai matamu, matamu akan menjadi buta sesaat. You: #terpukau takjub# omo !! dari atas sini, bandara cukup indah. . Petugas1: #meninggalkan kalian berdua dan menuruni mercusuar# Donghae: iya. . dan dari sini, kita masih bisa menatap indahnya matahari terbenam. You: iya.. terasa berbeda oppa !! Hae: umma appa. . itu apa? Matahari ya? You: iya chaggi . .#senyummu# Donghae: #tampak berpikir. Lalu# chaggi !! #menarik lenganmu# ikut aku !! You: mau kemana lagi sih?? Huft #mendesah# Hae: ikut aja umma !! pasti menarik !! #ajaknya dalam gendongan Donghae# You: hmmphhtt, oke deh chaggiyaa !! Donghae membawamu memutar, dan kau sangat takjub ketika matamu menatap langit dan kerlapkerlip kota yang begitu indah dari atas sana. Oh keindahannya tidak dapat di ungkapkan kata-kata lagi . . You: oppa !! tunggu!! #mengambil handycam# kita selca dulu arra !? Donghae: mwo?? Ahahah baiklah chaggi !! ^^ Kalianpun berpose, dengan background kota yang berkerlap-kerlip indah. 1 selca, 2 selca, dan pada akhirnya berakhir. Kalian menikmatinya. Benar-benar menikmatinya. Kau mengamati wajah donghae yang ceria dan tersenyum berseri-seri, sepertinya ia menikmatinya, dan begitu juga denganmu. You: Terimakasih atas semua yang kau berikan padaku oppa. . jeongmal kamsahamnida :) . |
| Harvest Moon Back To Nature Indonesia bangun+rumah+murah 's link Mayor Thomas & ZackTempat, Waktu & Syarat Event: Setelah keluar rumah pada pagi hari (2 Spring, Year 1).Isi Event: Mayor Thomas mendatangimu dan ingin mengajakmu untuk berkeliling di Mineral Town, kamu bisa memilih untuk setuju atau tidak (tidak mempengaruhi 'affection'/keakraban warga). Setelah Mayor Thomas pergi, Zack akan datang dan memperkenalkan dirinya kalau dia adalah seorang distributor. Dia menjelaskan bahwa dia akan membeli barang apapun (yang memang bisa dijual) yang kamu lempar/taruh ke dalam bin, barang-barang tersebut akan diambilnya setiap pukul 05.00PM dan pada saat itu juga uang hasil penjualanmu akan bertambah (jika kamu sedang berada di luar kebunmu, uang hasil penjualanmu akan bertambah pada pukul 06.00PM). Dia juga memberitahumu bahwa dia libur pada hari-hari festival. Won si salesmanTempat, Waktu & Syarat Event: Setelah keluar rumah pada pagi hari (3 Spring, Year 1).Isi Event: Harris akan datang, dia memperingatkanmu tentang seorang aneh berkacamata hitam, berbaju kuning dan membawa tas yang mencurigakan sedang berkeliaran di Mineral Town; diharapkan jika kamu melihat orang tersebut segera lapor kepadanya. Setelah Harris pergi, orang aneh yang dibicarakan tersebut datang dan meminta izin padamu untuk beristirahat sejenak di kebunmu. Segera pergilah ke Rose Square dan beritahu Harris, setelah Harris pergi ternyata orang aneh tersebut datang dan dia bilang kalau dia tersesat dan lelah sekali, maka dari itu dia akan beristirahat sejenak disini. Setelah itu pergilah ke area rumah Gotz dan beritahu Harris, lagi-lagi setelah Harris pergi si orang aneh itu datang lagi dan mengaku tersesat lagi. Tak lama kemudian Harris datang dan memergoki orang aneh tersebut. Lalu Harris memeriksa isi tas yang dibawanya tersebut dan tidak menemukan hal yang mencurigakan didalamnya. Akhirnya orang aneh tersebut memperkenalkan diri, namanya Won dan dia adalah seorang salesman dan tidak punya maksud jahat. Mengetahui hal itu, Harris meminta ma'af kepadanya dan sebagai permintaan ma'afnya dia akan membeli sesuatu dari apa yang dijualnya. Won memakluminya dan dalam kesempatan itu dia menawarkan SUGDW Apple kepada Harris, semuanya terdiam. Mendapatkan kudaTempat, Waktu & Syarat Event: Di area Yodel Ranch setelah pukul 08.00AM, cuaca cerah (3 Spring, Year 1).Isi Event: Kamu akan melihat Barley dan May sedang memperhatikan seekor kuda poni, rupanya kuda tersebut tidak ceria dan kesepian. Kamu datang lalu May memperkenalkanmu dengan Barley. Setelah itu Barley berniat untuk menyerahkan kuda tersebut untuk dirawat olehmu dan akan diambil kembali setahun kemudian saat ia dewasa. Setelah kamu memberikan nama untuk kuda barumu, Barley mengingatkanmu untuk selalu merawat rutin kudamu dengan cara disiul, diajak bicara dan disikat setiap hari. Mendapatkan Fishing Rod (pancingan kecil)Tempat, Waktu & Syarat Event: Di area pantai pada hari jum'at/sabtu/minggu, antara pukul 07.00AM s/d 10.00AM atau antara pukul 07.00PM s/d 10.00PM.Isi Event: Kosongkan dulu 1 tempat/slot di ransel peralatanmu, pergilah ke pantai pada waktu dan jam seperti tertera diatas. Kamu akan melihat seorang nelayan berdiri di ujung dermaga, namanya Greg. Bicaralah padanya dia bilang kalau kamu bisa menangkap ikan di laut atau di danau. Lalu dia akan menawarkanmu untuk mencoba memancing, akan ada 2 pilihan; pilihlah "Want to try" maka dia akan memberikanmu Fishing Rod. Mendapatkan Fishing Pole (pancingan besar)Tempat, Waktu & Syarat Event: Di area perkebunanmu setelah kamu berhasil mengumpulkan 50 ekor ikan di kolam.Isi Event: Jangan lupa kosongkan dulu 1 tempat/slot di ransel peralatanmu, Greg akan datang melihat kolam ikanmu yang penuh dengan ikan. Lalu dia akan menawarkanmu sebuah Fishing Pole yang mana kamu bisa menangkap ikan lebih baik daripada Fishing Rod. Titel "Fisher King"Tempat, Waktu & Syarat Event: Di area perkebunanmu setelah kamu berhasil menangkap keenam ikan legendaris.Isi Event: Setelah kamu memasuki area perkebunanmu, Greg akan datang dan menyapamu. Namun tiba-tiba dia terlihat marah karena kamu bilang telah menangkap semua ikan legendaris. Dia juga sangat terkejut saat kamu memperlihatkan 'photoprint'/gambar ikan legendaris yang telah kamu tangkap itu kepadanya. Maka dari itu, karena kamu telah menangkap keenam ikan legendaris tersebut, Greg menjulukimu "Fisher King". Won - SUGDW AppleTempat, Waktu & Syarat Event: Setelah keluar rumah pada pagi hari (4 Spring, Year 1).Isi Event: Won akan datang dan menawarkanmu sebuah apel yang (menurutnya) sangat langka, Super Ultra Great Delicious Wonderful Apple seharga 500G. Kamu bisa membelinya atau tidak, itu terserah kamu. Won - Dog BallTempat, Waktu & Syarat Event: Setelah keluar rumah pada pagi hari, saat anjingmu telah dewasa (1 Fall, Year 1).Isi Event: Saat anjingmu telah dewasa, Won akan datang untuk menawarkan bola untuk anjingmu yang bila kamu latih anjingmu dengan bola tersebut, anjingmu akan menjadi pandai. Dog Ball dijual seharga 100G. Uniknya, kamu tidak bisa menolak barang ini (walau kamu menolak untuk membelinya, tapi Won tetap memaksa). Won - VaseTempat, Waktu & Syarat Event: Setelah keluar rumah pada pagi hari, saat rumahmu telah di upgrade tahap 2 (memiliki 2 ranjang).Isi Event: Jika rumahmu sudah di upgrade tahap 2, Won akan datang untuk menawarkan sebuah vas bunga seharga 5000G. Won - Blue FeatherTempat, Waktu & Syarat Event: Setelah keluar rumah pada pagi hari, jika ada gadis yang hatinya telah berwarna jingga.Isi Event: Won akan menawarkanmu Blue Feather seharga 30000G, lebih baik jangan membeli darinya karena di Supermarket juga tersedia Blue Feather yang bahkan harganya jauh lebih murah yaitu 1000G. Lebah langkaTempat, Waktu & Syarat Event: Setelah keluar rumah pada pagi hari, jika kamu telah menanam minimal 1 bibit bunga dan telah mekar.Isi Event: Akan ada lebah yang membangun sarang di pohon apel sebelah kolam ikan. Ambil madunya namun jangan dulu dijual; berikan madu tersebut kepada Louis, seorang kakek ahli lebah yang selalu berada di dalam rumah Gotz. Setelah kamu berikan madu tersebut, dia akan senang sekali. Keesokan harinya, Louis datang ke perkebunanmu dan terlihat sedang mengamati sarang lebah di pohon apelmu. Bicaralah padanya dan dia akan memberitahumu kalau lebah yang ada disini termasuk spesies langka, maka dari itu Louis akan memberitahu Zack perihal lebah tersebut agar harga jual madu ini dinaikkan. Mulai sekarang, harga jual madu tersebut adalah 60G/botol (yang semula seharga 50G/botol). May bosanTempat, Waktu & Syarat Event: Setelah keluar rumah pada pagi hari, sudah akrab dengan May (5 Spring, Year 1).Isi Event: May akan datang ke perkebunanmu, dia bilang hari ini dia mendapat izin dari Barley untuk bermain dan ingin membantumu dalam berkebun. Tak lama kemudian, Barley datang lalu menegur May untuk jangan mengganggumu karena kamu sedang sibuk. Mendengar itu, May jadi sedih dan berkata kalau dia bosan karena semua orang bekerja dan tidak ada yang memperdulikannya. Akan ada 2 pilihan; pilihlah "Go see Ellen" maka otomatis kamu akan berada di rumah Ellen. Rupanya Stu juga merasa kesepian dan ingin bermain bersama Ellen tapi tidak bisa karena kondisi tubuh Ellen yang tidak memungkinkan untuk bermain bersama cucunya. Lalu Ellen merekomendasikan untuk pergi ke Church saja, dia bilang Pastor Carter orang yang baik jadi pasti dia akan menerima kalian berdua. Tak lama kemudian, kalian sudah berada di depan Church. Pastor Carter langsung menerima ajakanmu untuk menjaga Stu dan May karena dia memang tidak terlalu sibuk dan dia berjanji kalau dia akan mengantarkan mereka pulang saat matahari terbenam. May menghilangTempat, Waktu & Syarat Event: Setelah keluar rumah pada pagi hari, sudah akrab dengan Barley (02 Summer, Year 1).Isi Event: Barley mendatangimu dan memberitahumu kalau May menghilang. Barley tidak sanggup berjalan lebih jauh karena kakinya lemah, maka dari itu dia ingin minta tolong padamu. Pertama-tama, pergilah ke area rumah Gotz. Disana kamu akan melihat Gotz dan Mayor Thomas juga sedang sibuk mencari May. Gotz bilang akan sangat berbahaya jika May sampai berada di gunung, namun kamu tak perlu mencarinya di gunung karena sudah pasti May tidak ada disana. Setelah itu pergilah ke Yodel Ranch, bicaralah dengan Barley; dia bercerita kalau anaknya, Joanna yang pergi dari rumah tanpa pesan apapun, kembali sambil membawa May yang masih sangat kecil dan bermaksud menitipkan May padanya untuk dirawat. Sampai saat itu dia tidak tahu kalau dia sudah punya cucu, dan Barley yakin kalau May ingin berada disisi ibunya. Setelah itu, lanjutkan rutinitasmu dalam mengurus perkebunanmu dan tunggulah sampai sore hari; mulai pukul 06.00PM, pergilah ke pantai dan kamu akan menemukan May di dermaga. Setelah itu May berkata kalau dia ingat sepintas saat masih sangat kecil, dia turun dari kapal boat ini saat pertama kali datang kesini dan menuju rumah kakek (Barley). Akan ada 2 pilihan; pilihlah "Listen to her story", lalu May berharap suatu hari nanti ibunya akan pulang ke rumah dan bisa tinggal bersama selamanya. Tak lama kemudian, otomatis kamu akan berada di dalam Yodel Ranch, terlihat Barley sangat marah kepada May karena membuat semua orang khawatir karena dia menghilang tak jelas. Lalu kamu menceritakan kepada Barley kalau kamu menemukan May di pantai, dia kesepian dan dia menghilang cuma karena dia rindu dengan ibunya. Setelah itu, Barley berterima-kasih atas pertolonganmu. May ingin menikah denganmuTempat, Waktu & Syarat Event: Di depan Church pada pukul 02.00PM, sudah akrab dengan Stu & May (29 Spring, Year 1).Isi Event: Bicaralah dengan May, dia akan bilang padamu jika dia sudah besar nanti dia ingin menjadi istrimu; akan ada 2 pilihan:Jika kamu memilih "OK, hurry and grow up", maka May akan senang dan ingin kamu berjanji kelingking dengannya. Sepertinya Stu kesal melihat apa yang barusan terjadi dan ingin pulang, lalu May bertanya kenapa? Stu langsung marah dan berkata jika May ingin menjadi istrimu jadi dia harus bermain denganmu, jangan denganku. Tak lama kemudian, Pastor Carter keluar dari Church dan bertanya apa yang terjadi? Namun tak ada yang menjawab. Setelah itu Pastor Carter bilang kalau sekarang saatnya makan snack dan terlihat Stu berjalan kearah Church dengan tanpa berkata apa-apa. Pastor Carter sadar kalau Stu & May rupanya sedang bertengkar, lalu dia menyuruh Stu & May untuk masuk ke dalam Church. Setelah berada di dalam Church; bicaralah dengan Stu, maka dia akan marah lalu bilang padamu untuk jangan berbicara lagi dengannya dan mulai sekarang kamu adalah musuh. Bicaralah dengan May, maka dia akan bilang kalau kamu sudah berjanji dan harus ditepati kelak; rupanya May menganggap serius janji tersebut. Bicaralah dengan Pastor Carter, dia akan bilang kalau anak-anak zaman sekarang pikirannya sulit dimengerti.Jika kamu memilih "Ummmm......", May jadi sedih atas reaksimu tersebut dan Stu langsung bilang pada May untuk melupakannya saja karena dia masih kecil. Tak lama kemudian, Pastor Carter keluar dari Church dan bertanya apa yang terjadi? Namun tak ada yang menjawab. Setelah itu Pastor Carter bilang kalau sekarang saatnya makan snack dan terlihat May berjalan kearah Church dengan tanpa berkata apa-apa. Pastor Carter sadar kalau Stu & May rupanya sedang bertengkar, lalu dia menyuruh Stu & May untuk masuk ke dalam Church. Setelah berada di dalam Church; bicaralah dengan Stu, maka dia akan memberitahumu kalau reaksimu tadi sudah benar dan dia bilang kalau kamu itu lebih cocok dengan gadis yang sepantaran dengan kakaknya, Elli. Bicaralah dengan May, namun dia tetap tidak berkata apa-apa; sepertinya dia masih sedih. Bicaralah dengan Pastor Carter, dia akan bilang kalau anak-anak zaman sekarang pikirannya sulit dimengerti. Lobak untuk Mayor ThomasTempat, Waktu & Syarat Event: Setelah keluar rumah pada pagi hari (15 Spring, Year 1).Isi Event: Mayor Thomas datang, katanya untuk menyiapkan kontes memasak pada tanggal 22 Spring nanti, dia ingin meminta 3 pcs lobak darimu. Pada tanggal 21 Spring, bawalah 3 pcs lobak kerumahnya mulai pukul 04.50PM dan bicaralah padanya (lobaknya jangan kamu berikan langsung padanya, taruh saja di ranselmu. Bicaralah padanya, nanti otomatis lobaknya akan hilang dengan sendirinya). Sayang sekali, kamu tidak diberi imbalan atas lobak-lobak tersebut. Pie apel untuk EllenTempat, Waktu & Syarat Event: Setelah keluar rumah pada pagi hari, akrab dengan Mayor Thomas (6 Summer, Year 1).Isi Event: Mayor Thomas datang, dia ingin minta tolong kepadamu untuk mengantarkan pie apel dari Inn untuk Ellen. Biasanya Mayor Thomas sendiri yang mengantarkannya kepada Ellen namun karena sekarang dia harus pergi ke desa sebelah makanya dia tidak bisa dan ingin minta tolong padamu. Akan ada 2 pilihan; pilihlah "Sure, no problem" maka Mayor Thomas akan pergi dan mengingatkanmu untuk mengambil pie apel di Inn dan mengantarkannya kepada Ellen. Masuklah ke Inn mulai pukul 08.00AM dan bicaralah dengan Doug dari seberang meja (samping telepon), katanya dia mendapat pesan dari Mayor Thomas yang bilang kalau kamu yang akan mengantarkan pie apel kepada Ellen. Simpan pie apel tersebut dan pergilah ke rumah Ellen mulai pukul 10.00AM. Berikan pie apel tersebut kepada Ellen, maka dia akan berterima-kasih padamu dan bercerita kalau dia selalu menunggu pie apel yang diberikan Mayor Thomas untuknya setiap hari minggu. Sekali lagi Ellen berterima-kasih padamu dan bermaksud memberikanmu imbalan, akan ada 2 pilihan; pilihlah "I don't need a tip", namun Ellen tetap memaksamu untuk menerima imbalan tersebut dan kali ini kamu tidak bisa menolaknya (300G). Lalu tak lama kemudian Elli datang sambil membawa pie apel, ternyata dia lupa kalau kamu yang mengantarkan pie apel kepada Ellen untuk hari ini. Oleh karena itu, Elli berterima-kasih padamu dan memberimu pie apel yang dibawanya. Karena besok ada Sumo Chicken Festival, maka 2 hari kemudian, Mayor Thomas akan datang ke perkebunanmu. Tadi dia mengunjungi Ellen, katanya Ellen sangat senang karena kamu datang mengantarkan pie apel untuknya kemaren lusa, Doug juga terkesan padamu. Sebagai ungkapan terima kasih, Mayor Thomas membawakanmu kue (Cake) dari Inn untukmu. Pesta teh bersama Harvest SpritesTempat, Waktu & Syarat Event: Pada musim Spring antara pukul 03.00PM s/d 03.50PM.Isi Event: Minimal 6 kurcaci punya 3 hearts dan 1 kurcaci punya 4 hearts. Belilah 7 tepung lalu mulai pukul 03.00PM s/d 03.50PM, bicaralah dulu kepada salah satu kurcaci; kalau dia bilang "kamu ingin ikutan pesta deh, budum? Kamu harus bawa hadiah untuk kami, budum!" maka langsung saja kasih 7 tepung tersebut kepada 7 kurcaci secara merata. Setelah itu pesta teh akan segera dimulai. Setelah selesai pesta teh, Chef akan memberikanmu Relaxation Tea Leaves sebagai oleh-oleh. Harvest Goddess - Power BerryTempat, Waktu & Syarat Event: Di area kolam air panas.Isi Event: Bawalah 5 hasil panenmu (telur untuk lebih mudahnya) lalu berdirilah di depan air terjun (membelakangi mulut gua Spring). Lemparlah hasil panenmu ke air terjun tersebut maka Harvest Goddess akan muncul. Lemparkan 4 hasil panen/telur lagi maka Harvest Goddess akan memberimu sebuah Power Berry. Harvest Goddess - Monyet di kolam air panas (?)Tempat, Waktu & Syarat Event: Di area kolam air panas.Isi Event: Sama seperti penjelasan untuk mendapatkan Power Berry dari Harvest Goddess diatas; setelah melempar 5 hasil panenmu, Harvest Goddess akan bertanya padamu apakah ada gadis yang kamu sukai? Pilihlah "Yes", seketika itu juga Harvest Goddess menghilang dan tak lama kemudian gadis yang 'affection'-nya lebih tinggi daripada gadis lainnya akan datang dan berniat untuk mandi di kolam air panas. Masuklah ke dalam kolam air panas untuk mandi dan kamu akan melihat seekor monyet yang juga rupanya sedang mandi disana. Keluarlah dari kolam, maka kamu akan bertanya-tanya perihal apa yang kamu alami barusan. Tak lama kemudian, gadis yang tadi muncul dan ketika kamu bertanya padanya tentang monyet tersebut, dia tidak mengetahuinya (atau pura-pura tidak tahu). Harvest Goddess - Special LumberTempat, Waktu & Syarat Event: Di area kolam air panas.Isi Event: Sama seperti diatas, namun kali ini kamu harus melempar 10 hasil panenmu. Setelah kamu selesai melempar hasil panenmu yang ke-10, Harvest Goddess akan memberikanmu sebuah lumber dan dia pun menghilang meninggalkanmu yang sedang kebingungan. Tak lama kemudian, Gotz datang. Dia melihat lumber yang kamu bawa sekarang dan bermaksud untuk membelinya karena dia sedang tidak enak badan sekarang ini sehingga tidak ada tenaga untuk mencari dan memotong kayu. Secara otomatis kamu akan menjual lumber tersebut kepadanya dan kamu akan dibayar sebesar 1000G. Bertemu dengan Kappa + mendapatkan Mystic BerryTempat, Waktu & Syarat Event: Saat musim Spring di danau, mulai pukul 11.00AM s/d 04.50AM.Isi Event: Bawalah 3 timun lalu berdirilah di tepi danau. Lempar dulu 1 timun, maka kepala Kappa akan muncul; lempar 2 timun sisanya maka dia akan merasa terganggu dan akan memberimu sebuah Mystic Berry dengan syarat kamu jangan mengganggunya lagi. Permintaan dari Anna + mendapatkan Power BerryTempat, Waktu & Syarat Event: Tanamlah 11 bibit bunga sesuai musim yang kamu alami saat ini; setelah bunganya bermekaran semua, keluar rumahlah pada siang hari mulai pukul 00.00PM.Isi Event: Anna mendatangi perkebunanmu, dia sangat mengagumi kebunmu yang penuh dengan bunga-bunga bermekaran dan dia rupanya ingin meminta beberapa bunga milikmu tersebut untuk dibawa pulang. Akan ada 2 pilihan; pilihlah "Give her all she wants" maka Anna akan sangat senang dan sebagai rasa terima kasih, dia akan memberimu sebuah Power Berry yang dia simpan selama ini karena langka. Note: Jumlah bunga yang Anna ambil berjumlah 50 pcs. Perkenalan dengan KaiTempat, Waktu & Syarat Event: Di area depan Saibara Blacksmith-Aja Winery mulai pukul 10.00AM (30 Spring, Year 1).Isi Event: Terlihat Popuri dan May sedang berbicara dengan seorang pria. Diketahui namanya Kai, hanya setiap Summer dia selalu tinggal di Mineral Town dan membuka usaha Seaside Lodge di pantai. Setelah Popuri dan May pergi, Kai lalu mendatangimu dan bilang padamu kalau kamu tidak terlihat disini sebelumnya, lalu dia pergi. Keributan di BarTempat, Waktu & Syarat Event: Di Bar (Inn) setelah pukul 07.00PM, belum akrab dengan Kai (05 Summer, Year 1).Isi Event: Kamu akan melihat Duke, Jeff dan Rick bertengkar dengan Kai. Duke bertanya kepada Kai apa maksudnya dia selalu datang setiap musim Summer dan mengganggu para gadis dan anak-anak? Kai langsung menyangkalnya lalu berkata kalau dia berpikir kenapa kalian tidak menyukaiku karena pasti kalian tidak suka istri dan anak-anak kalian mengatakan hal yang bagus tentangnya, tak terkecuali Popuri. Mendengar adiknya disinggung, Rick pun terheran-heran. Lalu Duke bertanya padamu bagaimana menurutmu tentang pertengkaran ini? Akan ada 3 pilihan:"Kai is wrong", maka Kai akan kaget mendengarnya dan berkata kalau kamu mendukung mereka, maka kamu sama saja seperti mereka. Mendengar itu, Rick langsung meradang. Setelah itu Kai langsung naik ke lantai 2."Both guys are wrong", maka Duke dan Rick akan kaget mendengarnya, lalu Kai berkata kalau mereka kena batunya karena sudah berurusan dengan orang seperti dia, setelah itu Kai langsung naik ke lantai 2."Don't know, don't care", maka Duke akan memberitahumu kalau mungkin saja sekarang kamu bisa berpikiran seperti itu, tapi suatu saat kamu akan tahu siapa Kai sebenarnya. Setelah itu, Rick, Jeff dan Duke pergi. Pertanyaan dari Kai + mendapatkan parfumTempat, Waktu & Syarat Event: Pada musim Summer setelah mengalami badai, sudah akrab dengan Kai.Isi Event: Apabila hari ini terjadi badai maka esoknya pergilah ke pantai, otomatis kamu akan memungut sesuatu seperti surat di dalam botol. Kai datang dan sepertinya tertarik dengan apa yang kamu temukan barusan. Lalu dia menanyakan apakah kamu akan tinggal di desa ini selamanya? akan ada 2 pilihan; pilihlah "Yes, forever" maka dia akan mengambil botol tersebut dan memberimu perfume. Note: Event ini hanya berlaku 1 kali. Kai membeli jagungTempat, Waktu & Syarat Event: Pada musim Summer setelah kamu menanam bibit jagung dan jagung tersebut telah siap panen.Isi Event: Kai mendatangimu dengan maksud ingin membeli jagung milikmu. Ambillah 1 biji jagung lalu berikan padanya. Dia akan senang dan menanyakan berapa harganya? akan ada 3 pilihan:"50G", maka Kai akan senang dan berkata kalau kamu baik sekali lalu pergi."100G", maka Kai akan menerimanya dan berterima-kasih padamu lalu pergi."200G", maka Kai tidak jadi membelinya dan berkata "teman macam apa kamu? Ah, lupakan saja!" lalu pergi. Duke mabukTempat, Waktu & Syarat Event: Di dalam Bar (Inn) pada pukul 06.00PM, sudah akrab dengan Duke (26 Summer, Year 1).Isi Event: Setelah kamu masuk ke dalam Bar (Inn), kamu akan melihat Duke yang sedang teler dan berteriak padamu. Bicaralah dengan Saibara, dia bilang kalau seiring bertambahnya usia, seseorang tumbuh menjadi lebih lemah dan itu tercermin pada Duke sekarang. Lalu bicaralah dengan Doug, dia memberitahumu kalau Duke sering mabuk-mabukan begini sejak anaknya, Aja, pergi dari rumah dan Doug menyuruhmu untuk membiarkannya saja. Setelah itu, lihatlah kursi di sebelah selatan; ada sebuah gelas berisi air. Ambillah air tersebut, lalu bicaralah dengan Duke maka Duke akan tetap berteriak dan otomatis kamu akan membuang air tersebut kearahnya. Tak lama kemudian kamu sudah berada di dalam rumah Duke (Aja Winery), Manna meminta ma'af atas apa yang telah terjadi karena ulah Duke; dia memang sering sekali mabuk-mabukan tapi baru sekali ini dia teler sampai separah ini. Manna sendiri tidak tahu kenapa Duke seperti itu, tapi mungkin saja karena dia tidak mengetahui kabar dari anaknya yang minggat itu. Setelah itu Duke turun dari tangga dan menyuruh kalian diam; rupanya Duke masih dalam pengaruh alkohol, lalu dia menyapamu dan bertanya ada apa? Spontan, Manna melabrak Duke kalau dia itu teler di Bar (Inn) dan membopongmu pulang ke rumah. Duke kelihatan menyesal dan meminta ma'af padamu karena sudah menyusahkanmu, lalu Manna menimpali kalau Duke itu lebih dari masalah itu sendiri dan akhirnya Manna berterima-kasih padamu. Gray membuat sebuah paluTempat, Waktu & Syarat Event: Di dalam rumahmu, sudah akrab dengan Gray, belum upgrade rumahmu (1 Fall, Year 1).Isi Event: Setelah kamu bangun tidur, kamu kaget karena tiba-tiba Gray sudah ada di dalam rumahmu dan menyapamu. Dia curhat kalau kakeknya, Saibara, tidak mengizinkannya membuat alat; katanya masih 100 tahun lebih cepat. Dia ingin membuktikan kepada kakeknya kalau dia bisa membuat alat sendiri, maka dari itu Gray ingin meminjam water mill milikmu untuk membuat sebuah alat. 3-4 hari kemudian, Gray datang lagi dan dia bilang kalau dia sudah mencabuti semua rumput liar dikebunmu sebagai rasa terima kasihnya karena diperbolehkan meminjam water mill. Keesokan harinya Gray datang, katanya dia sudah membuat alat sendiri yaitu sebuah palu dan kamu diminta untuk mencobanya. Namun ternyata setelah dicoba, palu tersebut hancur; Gray pun tak bisa berkata apa-apa lalu bermaksud untuk pulang, akan tetapi Mary melihat kejadian barusan dan kemudian mereka berdua langsung pergi. Segeralah pergi ke Rose Square dan kamu akan melihat Gray dan Mary disana; Gray berkata kalau dia merasa tidak becus menjadi seorang pandai besi karena kejadian tadi, lalu Mary bertanya apakah Gray membaca buku yang dia berikan padanya? Gray mengiyakan dan berkata kalau dia akan segera mengembalikannya. Mary langsung memberitahu kalau Gray mirip sekali seperti karakter utama di dalam buku tersebut, yang mana dia langsung menyerah pada apa yang dia kerjakan. Gray langsung kesal mendengarnya dan bertanya apa maksud Mary mengatakan itu padanya? Mary beranggapan bahwa pada akhirnya, karakter utama tersebut akan mengubah jalan pikirannya dan berusaha lebih keras untuk mencapai tujuannya, memulai hidup dari awal. Mendengar kata-kata tersebut, Gray jadi menyadari maksudnya dan dia bilang kalau dia akan kembali ke Saibara Blacksmith dan belajar lagi, tak lupa juga dia ingin meminta ma'af kepada karena sudah menyusahkannya beberapa hari ini. Keesokan harinya, Gray mendatangimu dan meminta ma'af karena sudah menyusahkan beberapa hari ini dan kemudian dia berterima-kasih padamu. Peringatan kematian mendiang ibunda AnnTempat, Waktu & Syarat Event: Di puncak Mother Hill mulai pukul 07.00AM (5 Fall, Year 1).Isi Event: Setelah bangun tidur, pergilah ke puncak Mother Hill; disana kamu akan melihat Doug sedang berdiri melihat langit. Bicaralah padanya maka dia akan memberitahumu kalau hari ini adalah hari peringatan kematian istrinya sekaligus ibunda Ann. Khusus untuk hari ini, Ann menyuruhku untuk libur mengurus Inn/Bar demi mengenang istrinya tercinta dan dia sangat berterima-kasih atas ketulusan anaknya tersebut. Rick menitipkan ayamTempat, Waktu & Syarat Event: Keluar rumah pada pagi hari, akrab dengan Rick; setelah kamu mengupgrade kandang ayam dan ayam kamu di dalam kandang masih sebanyak 5 ekor (14 Fall, Year 1).Isi Event: Rick mendatangimu. Dikarenakan kesehatan Ibunya (Lillia) memburuk, jadi dia harus merawat ibunya tersebut, sedangkan ayam-ayamnya tidak ada yang mengurus. Maka dari itu Rick meminta tolong kepadamu untuk merawat 5 ekor ayamnya selama 5 hari saja dan sebagai gantinya kamu bisa mengambil atau menjual telur-telur yang dihasilkan ayam-ayam tersebut. Selama 5 hari tersebut, kamu tidak bisa memasuki Poultry Farm karena ditutup untuk sementara dan kamu tidak akan menemukan Rick, Popuri dan Lillia dimanapun. (FYI: Nama-nama kelima ayam tersebut antara lain Cocka, Doodle, Doo, Bukbuk & Begaak.) Curahan hati HarrisTempat, Waktu & Syarat Event: Keluar rumah pada pukul 06.00PM (4 Summer, Year 1).Isi Event:Harris mendatangi perkebunanmu, rupanya dia sedang resah dan ingin minta waktu sebentar untuk berbicara denganmu. Akan ada 2 pilihan; pilihlah "Yes, go ahead" maka tak lama kemudian kalian sudah berada di dalam rumah. Harris curhat kalau dia sebenarnya telah jatuh cinta kepada Aja, anak perempuan dari Duke dan Manna, yang mana dia telah pindah ke kota. Harris ingin menulis surat kepadanya namun tidak tahu apa yang harus dia tulis karena tidak ada kejadian yang menarik di desa untuk bisa diceritakan padanya. Lalu dia meminta ma'af karena dia tidak ingin menyusahkanmu hanya karena curhatnya barusan, setelah itu dia pergi.Keesokan harinya, bicaralah dengan Manna maka dia akan bercerita kalau saja kamu bisa bertemu dengan Aja maka kamu pasti akan menyukainya. Manna juga menceritakan diri Aja yang mana dia sedikit lebih tua darimu tapi tetap cantik seperti dirinya. Setelah itu kamu memberitahu Manna tentang Harris yang menyukai Aja, dia terkejut mendengarnya dan berkata akan memberitahu Duke perihal kabar gembira ini.Esoknya, Harris mendatangi perkebunanmu, dia meminta ma'af karena sudah mengganggumu karena curhatnya kemaren lusa. Tak lama kemudian, Zack datang membawa surat yang ternyata ditujukan kepada Harris, setelah menyerahkan surat tersebut kepada Harris, Zack pergi. Harris mengecek surat tersebut, dia terkejut karena surat itu dari Aja dan khusus ditujukan untuknya. Lalu kamu bercerita pada Harris kalau kamu telah memberitahu kabar perihal dia yang menyukai Aja kepada Manna. Harris senang mendengarnya dan sangat berterima-kasih padamu. Kerja paruh waktu di Aja WineryTempat, Waktu & Syarat Event: Setelah keluar rumah pada pagi hari (14 Fall, Year 1).Isi Event: Duke akan datang dengan maksud menawarkanmu kerja paruh waktu di Aja Winery selama 6 hari mulai besok pagi, sebelum pergi dia berpesan juga untuk menawarkan pekerjaan tersebut kepada 1 orang lagi yang saat ini sedang membutuhkan pekerjaan. Carilah Cliff di Inn atau Church dan tawarkan pekerjaan tersebut padanya, dia akan senang sekali karena memang dia sedang kehabisan uang dan langsung menerimanya. Keesokan harinya, pergilah ke Aja Winery mulai pukul 10.00AM. Manna akan menyambutmu dan memintamu untuk membantu memanen anggur sampai pukul 05.00PM. Setelah itu, otomatis kamu akan berada di kebun anggur bersama Cliff. Disini kamu disuruh memanen anggur (total 16 pcs anggur) dan membawanya kepada Duke. Setelah selesai, kamu akan diberi upah sebesar 800G oleh Manna. Datanglah keesokan hari dan seterusnya sampai tanggal 20 Fall, setelah selesai kamu akan diberikan sebotol Wine dan sepotong Cheese ukuran M oleh Manna. Lalu Duke menjelaskan kalau anggur yang telah dipanen selama ini akan dibuat menjadi Wine seperti ini. Setelah itu, Duke menawarkan Cliff untuk tetap bekerja disini untuk membuat Wine. Mendengar itu, Cliff sangat senang lalu Manna menambahkan kalau dia menjalankan usaha ini cuma berdua saja dengan Duke makanya mereka agak kewalahan dan dengan adanya bantuan dari Cliff nanti pastinya pekerjaan akan jadi mudah. Cliff sangat berterima-kasih dan berjanji akan bekerja keras disini, tak lupa Cliff pun berterima-kasih padamu karena dari tawaranmulah dia bisa bekerja disini. Cliff pingsanTempat, Waktu & Syarat Event: Di Rose Square saat turun salju mulai pukul 10.00AM (1 Winter, Year 1).Isi Event: Kamu akan melihat Cliff sedang sempoyongan kemudian terjatuh, hampirilah dia lalu dia akan mengigau dan akhirnya pingsan (lalu kamu akan memungut sesuatu seperti sebuah foto). Tak lama kemudian kamu berada di Inn, kebetulan disana ada Ann, Doug dan Pastor Carter. Lalu kamu menceritakan kejadian tadi kepada Ann dan itu membuatnya panik lalu dia memberitahu masalah tersebut kepada ayahnya, Doug. Setelah itu kalian akan berada di Clinic, terlihat Cliff berbaring di ranjang dan Doctor sedang memeriksanya. Doctor berkata kalau untung saja kamu cepat menemukannya pingsan, kalau tidak entah apa yang akan terjadi selanjutnya. Ann berterima-kasih atas pertolonganmu pada Cliff, kemudian Doctor berkata kalau Cliff cuma butuh istirahat sekarang, jadi sudah tidak apa-apa dan semua boleh pulang. Lalu kamu akan berada di luar Clinic (masih membawa foto), masuklah kembali. Berikanlah foto tersebut kepada Cliff, dia sangat kaget kenapa foto tersebut bisa berada ditanganmu? Lalu dia bercerita kalau di foto tersebut ada dia, ibu dan adik perempuannya. Dia tidak suka dengan kampung halamannya sehingga dia minggat dan menetap disini. Dia sempat pulang tapi dia mendapati kabar kalau ibunya telah meninggal dan adik perempuannya pergi entah kemana, dia juga berkata kalau desa ini mengingatkannya pada kampung halamannya. Setelah itu dia berterima-kasih karena telah mengembalikan foto tersebut kepadanya. |
| 2MIN Yaoi Fanfiction bangun+rumah+murah 's link Title: You Don’t Need Me Anymore Cast: 2MIN Genre: Family/Drama, Hurt/Comfort Author: gildal Happy reading~ “...cari saja gadis lain untuk kau tiduri dan gadis itu bukan Lee Taemin!” “Dia laki-laki...dan ia seorang pria penghibur” .......... “Omong kosong apa ini hah. Cih!” desis Minho yang tengah mengamati data-data tentang Lee Taemin, “Bagaimana bisa wajah seperti ini milik seorang pria. Kau mau membodohiku hah!” ia melempar beberapa lembar kertas beserta foto mengenai Taemin ke wajah Jonghyun. Ia kembali menaikan kakinya ke atas meja dan bersandar malas dikursi miliknya. “Terserah kau percaya atau tidak. Aku telah melakukan permintaanmu bukan dan kenyataannya Lee Taemin memang seorang laki-laki. Ia dipaksa untuk menjadi pria penghibur oleh bibinya yang serakah itu sejak Taemin berusia 16 tahun. Jadi sudah sekitar tiga tahun Taemin menjadi seorang pria penghibur. Ia hanya bekerja jika ada panggilan dari seorang pelanggan, tapi hampir setiap malam Taemin bekerja melayani pelanggannya. Wahh hebat!” “Brengsek! Diam kau!” Minho melempar vas bunga tepat ke arah wajah Jonghyun yang tengah sibuk membaca data tentang Taemin namun dengan kilat ia mampu menghindar amukan Minho. Ia sudah terlalu biasa menghadapi sikap tempramen Minho— “...sekitar pukul 5 am Taemin akan kembali ke rumahnya. Emm selain menjadi pria penghibur, Taemin juga bekerja di kedai ramen mulai pukul 9 am hingga petang. Wahh Taemin benar-benar mendedikasikan hidupnya untuk uang!” “Aku bilang diam. Sialan!” . . “YA! Menyingkirlah bodoh! Kau tak ingat umurmu berapa hah! paman tua bau tanah sialan!” umpat nenek tua itu penuh amarah. Ia menenteng peralatan dapur kemudian memukuli beberapa pengunjung ‘nakal’ yang lagi-lagi mengusik pegawainya, Lee Taemin. “Hahaa yang bau tanah itu kau, nenek tua sialan. Pegawaimu ini cantik sekali, boleh kan kalau kita menyewanya malam ini. Hahaa...” pria paruh baya berbadan gempal itu menarik lengan Taemin yang tengah disembunyikan dibalik punggung nenek tua disana. “Jangan mimpi! PERGI KAU SIALAN!!!” ia memukul kepala pria itu menggunakan panci kemudian menyiramkan semangkuk ramen milik pengunjungnya itu tepat ke wajahnya hingga membuat mereka berlarian meninggalkan kedai ramen sederhana di dekat sungai Han. “Ya ya, sudahlah hentikan. Kau akan dapat masalah lagi nenek!” Taemin merengkuh tubuh nenek itu dari arah belakang, “Ini tak akan terjadi jika kau mendengarku, anak nakal!” ia memukul kepala Taemin menggunakan panci yang tengah ia pegang, “Ini sudah jam sebelas malam, jadual kau bekerja disini hanya sampai jam tujuh malam. Bibimu akan membunuhmu jika kau tak pulang sekarang. Menyingkirlah dari hadapanku anak nakal!” “Ini memuakan! Nenek ijinkan aku menginap disini, malam ini saja. Eum??” “TIDAK BISA!” ......... ___ Aku melangkah pelan menuju satu-satunya tempat yang selalu ingin aku datangi, sungai Han. Tempat ini mengingatkanku pada hari dimana aku hampir saja dikalahkan oleh takdir. Menengelamkan diriku disana sudah pernah aku lakukan, namun takdir mengirimku seseorang untuk tetap menghirup udara kejam kehidupanku sekarang. Saat itu aku begitu bahagia akan menyusul ibuku dan juga...paman di surga. Paman, satu-satunya tempatku berpijak telah meninggalkanku. Satu lagi orang yang ‘mencintaiku’ meninggalkan aku sendiri. Aku tak memiliki alasan lain untuk tetap hidup hingga dengan berani aku menenggelamkan tubuh kecilku disana. Namun, takdir kejam mengirim seorang nenek yang tiba-tiba meraih tubuhku menjauh dari air yang hampir saja menelanku bulat-bulat. Entah harus sedih ataukan bahagia, karena... Sekali lagi, seseorang menyeretku untuk tak tenggelam pada ‘kekalahan’ takdir. “Lee Taemin” sosok tinggi dengan suara berat tiba-tiba merengkuh tubuhku, memaksaku untuk tenggelam dipelukannya. Aku mendorong tubuhnya pelan kemudian menerawang wajah yang samar-samar dapat kulihat karena pantulan cahaya bulan, “Minho-ssi...” Pria asing yang berdiri dihadapanku sekarang adalah Minho. Ya Minho, pria yang selalu tertipu dengan wajah ‘terkutuk’ ini. Rupanya ia masih menganggapku seorang gadis, “Mianhae, geunyang... Minho-ssi anda salah paham—“ “Aku tau. Ck!” Aku bisa melihatnya, ia terkekeh membalikan badannya menjauh dariku. Kekehan geli, ah bukan! itu lebih terlihat kekehan kecewa. Ini tak seperti biasanya, aku akan tertawa merendahkan saat seorang laki-laki tercengang dengan bodohnya ketika mengetahui identitasku. Namun, melihatnya membalikan badan menjauhiku... entahlah, ‘kekosongan’ kembali terasa disini— You Don’t Need Me Anymore Kulangkahkan kakiku menerobos gang kecil, kembali ke rumah dengan berbagai kemungkinan buruk yang akan menimpaku setelah ini. “Hyung kau dari mana saja!!” Kai tiba-tiba berlari ke arahku kemudian menghamburkan tubuhnya ke pelukanku, ini terlalu biasa. “Bagaimana bisa kau masih disini hah. Aigo ini sudah jam 08.00 pagi, aku tak akan memaafkanmu jika kau dikeluarkan dari sekolah karena terlalu sering terlambat. Menyingkir dariku dan cepatlah kau berangkat!” aku mendorong tubuhnya paksa untuk membuat ia menjauh dariku. Bukan apa-apa, hanya saja...akan sangat percuma aku membiayai sekolah Kai jika tingkahnya saja seperti itu. “YA! Kemari kau!” “Umma hentikan!!” Hyomin tiba-tiba menyeretku ke dalam rumah, melemparku ke lantai seperti biasa yang selalu ia lakukan. Ia menyeret Kai ke luar rumah kemudian bergegas mengunci pintu. “YA!! UMMA!” Kalian sangat hafal bukan, apa yang akan wanita ini lakukan padaku? Binggo! Hyomin menyeretku ke kamar mandi di pojok ruangan. Cacian, umpatan serta hinaan tak henti-hentinya ia lontarkan dari mulut kotornya itu. “Dasar busuk! Kemana saja kau semalaman hah!” ia membentakku kemudian menghantam kepalaku ke tembok, “Sejak kapan kau mengkhawatirkanku, bibi yang terhormat” aku sengaja tersenyum merendahkan kearahnya. Kemarahannya semakin tersulut dengan kata-kataku, ini akan lebih menyenangkan. “Brengsek kau anak jalang!” Hyomin menamparku bertubi-tubi, menenggelamkan kepalaku pada westafel seperti biasa. Ia menarik kepalaku dan sedetik kemudian kembali menenggelamkannya ke dalam westafel. “Kau, anak tak tau diri. Kubunuh kau, sialan!” “Kau akan mati jika membunuhku, bibi. Bukankah hidupmu selalu bergantung padaku” ucapku melecehannya. Benar yang ku katakan, Hyomin akan mati jika ia membunuhku. Siapa yang akan memberinya uang? Ini menyenangkan ketika menyadari wanita busuk ini takkan bisa hidup tanpa uang, dan uang itu adalah...aku. Benar bukan?ck. “Kau, berani sekali kau ha—“ ia menjambak rambutku hingga membuatku mendongak ke atas, namun perlakuannya terhenti ketika ponsel Hyomin tiba-tiba berdering. Terlihat air muka terkejut ketika Hyomin melirik ponselnya. Sesaat ia melepas cengkraman jari-jarinya pada rambutku kemudian menendangku menjauh darinya. Ingin rasanya aku melakukan hal yang sama ketika bibi mendorong paman hingga tewas disana, tetapi aku tak memiliki cukup keberanian. Apa yang akan terjadi pada Kai jika aku melakukannya— “Ne. Jonghyun-ssi, ottokhe? Apa anda berubah pikiran? Anda tertarik pada Taemin?” ___ . . “Ne. Jonghyun-ssi, ottokhe? Apa anda berubah pikiran? Anda tertarik pada Taemin?” “Hyomin-ssi, atasan saya menginginkan Taemin. Saya ingin melakukan penawaran, apa anda keberatan jika saya datang kesana sekarang?” “Atasan? Maksud anda tuan- ah tapi baiklah, tentu saja saya tak keberatan. Akan saya tunggu Jonghyun-ssi” Jonghyun mematikan sambungan teleponnya kemudian menatap nanar ke arah Minho yang tengah bersantai dengan kedua kaki singgah di atas meja kerja, “Apa yang kau lakukan hah? cepat kerjakan designnya, aku akan membawa Lee Taemin padamu. Kau puas!” “Aku malas! Menyingkir dariku dan cepat bawa Taemin ke sini!” Minho menyingkirkan berkas yang berisi beberapa lembar kertas untuk design bangunan yang harus segera Minho selesaikan, “Dasar pemalas, kau akan kalah telak oleh Kyuhyun sepupumu itu jika kau tak segera menyelesaikan designmu” Minho terhenyak ketika nama Kyuhyun tiba-tiba menganggu gendang telinganya, “Cih Kyuhyun. Ia tak mungkin mampu mengalahkanku, bukankah kakek sangat menyukaiku. Ia pasti akan memilih design cucu kesayangannya ini hahaa” ia menyingkirkan kertas designnya menggunakan kaki yang masih betah singgah di atas meja. “Kau ini benar-benar! Kyuhyun itu licik, ia lebih jenius dari pada kau. Lengah sedikit saja, kau akan mati Minho. Jangan terus-menerus bergantung pada belas kasih Presdir, kali ini beliau benar-benar akan mengutamakan kwalitas. Design ini sangat penting untuk pembangunan hotel Insadong, ini investasi besar. Beliau takkan membiarkan orang bodoh sepertimu menghancurkan investasinya!” “Telingaku sakit Jonghyun-ah. Aku tak ingin tuli jadi hentikan ocehanmu itu, aku akan segera menyelesaikan design ini jika kau cepat pergi dari hadapanku. Sekarang!” . . “Pelanggan kali ini terlihat sangat kaya... dan kau! Jika kali ini kau berani berbuat onar lagi, aku benar-benar akan membunuhmu. Cam ‘kan itu anak sial!” ucap Hyomin angkuh. Ia menjambak rambut Taemin, “Aku akan menjualmu dengan harga yang sangat tinggi kali ini hahaa” ia mendorong Taemin hingga kepalanya menghantam tembok kemudian berlalu diiringi tawa yang terdengar begitu menggelegar disudut rumah sederhana disana. Taemin melangkah keluar menemui Kai yang masih terlihat ribut di luar rumahnya, “Hyung...” lirih Kai ketika mendapati hyungnya keluar dengan keadaan basah kuyup. “Jam berapa ini? Aku akan mengantarmu sekolah, cepatlah!” “A-aku tak mau sekolah!” Kai menahan lengan Taemin yang berusaha menyeretnya pergi, “Kenapa?” ucap Taemin jengah. Ia kembali menyeret Kai untuk mengikuti langkahnya, “Aku bilang tak mau sekolah hyung!” Kai menepis tangan Taemin dengan kasar dan hal itu cukup membuat Taemin terkejut. “Kau ingin tau bagaimana susahnya mencari 100 won hingga mengumpulkannya begitu banyak untuk biaya sekolahmu hah? aku lelah, aku hanya ingin memintamu untuk menggantikanku bekerja di kedai nenek Hyorin. Bukankah kau tak mau sekolah? Seharusnya kau tak keberatan!” ia sama sekali tak menunggu persetujuan Kai karena nyatanya kini Taemin tetap menyeret Kai menuju kedai ramen yang tak jauh dari sungai Han. “Baiklah. Tapi setelah bekerja kita pergi kencan ya hyung!” Kai merangkul pundak Taemin yang sontak mendapat dorongan keras dari pemilik tubuh kurus disana, “Kencan? Berani sekali kau mengajak hyungmu pergi kencan!” .... Jam menunjukan pukul 11am dan Taemin terlihat begitu sibuk mengajari Kai ini-itu untuk menghidangkan ramen, “Jam bodoh itu kenapa lamban sekali, sial!” Kai terus saja mengumpat memandangi jarum jam yang menempel kokoh di tembok kedai sederhana tempatnya bekerja saat ini. “Kau akan gila jika terus menerus memandangi jarum jam itu, Kai. Cepat selesaikan dan jangan pulang sebelum nenek mengijinkanmu pulang, kau mengerti!” “Kau mau kemana hyung?” Kai menjatuhkan beberapa garpu yang berada tak jauh darinya hanya untuk meraih lengan Taemin, “Aku akan menunggumu di rumah setelah itu kita pergi kencan eumm” Taemin tersenyum lebar disusul kedipan dari sebelah manik cantik Taemin yang tentu saja sukses membuat seseorang dihadapannya mematung. Taemin berlari kecil menuju dapur menemui nenek yang telah menemaninya sejak ia berusia 13 tahun—sejak incident bunuh diri Taemin. “Nenek jebal jangan ijinkan Kai pulang sebelum jam delapan malam. Kau tau ‘kan apa yang akan Kai lakukan jika ia melihatku ‘bekerja’ malam ini?” Taemin memeluk nenek Hyorin dari arah belakang—berusaha membujuk nenek itu untuk menuruti kemauannya. “Apa kau gila. Bocah itu tak mungkin betah sampai jam delapan malam, bawa pulang saja adikmu itu. Merepotkan!” ia memukul tangan Taemin yang masih saja bergelayut manja diperutnya, “Bibi benar-benar akan menjualku kali ini dan ini pertanda buruk karena orang itu sangat kaya raya. Laki-laki itu bisa saja menyewaku lebih dari satu hari, ah satu minggu, satu bulan, satu tahun atau mungkin aku tak kembali selamanya karena mati lelah melayani seks pria kaya itu. Nenek, aku tak ingin Kai melihatku malam ini emmm...jebal!” “Anak bodoh, apa yang kau katakan hah. Adikmu akan mati jika kau meninggalkannya, ia bahkan hanya bisa menempel padamu setiap saat” “...ah jebal, nenek eumm” . . Minho menatap jengah pada kertas putih dihadapannya, pandangannya tak urung dari selembar kertas yang bahkan belum mencapai 30% design yang ia kerjakan. Ia hanya memainkan sebatang pensil yang seharusnya ia torehkan pada kertas putih dihadapannya untuk menyempurnakan design pembangunan hotel di daerah Insadong. Pembangunan hotel Insadong adalah salah satu proyek besar yang tengah dikerjakan perusahaan Kun Hwa Consulting & Engeneering. Proyek tersebut telah di rancang sejak beberapa tahun yang lalu, budget yang memakan milyaran won membuat perusahaan tersebut tak ingin bertindak gegabah untuk mematangkan investasi besarnya kali ini. Pembelian tanah lokasi bangunan telah gol seminggu yang lalu dan yang tersisa adalah proses penggusuran di daerah lokasi, dan yang paling penting dari proyek tersebut adalah design bangunan. Choi Minwoo, Presiden direktur perusahaan Kun Hwa Consulting & Engeneering yang juga adalah kakek Kyuhyun dan Minho. Ia menugaskan kedua cucunya tersebut untuk mendesign pembangunan hotel sesempurna mungkin. Ia mempercayakan design tersebut pada mereka karena keduannya adalah jebolan Teknik Arsitektur. Meskipun keduanya sangat bertolak belakang namun ia sangat paham dengan kemampuan kedua cucunya itu. Kyuhyun, pria jenius dengan ambisi yang tinggi sangat bertolak belakang dengan Minho. Pria tempramen yang selalu mengutamakan otot dan mengesampingkan otak dalam setiap tindakannya namun kakeknya sangat paham dengan kemampuan keduanya. Dalam bidang arsitektur, Minho jauh lebih unggul. “Aargh, shit!” Minho melempar sembarang pensil yang sebelumnya hanya singgah dimulutnya, menggigitnya tanpa ada niat untuk melanjutkan design tersebut. Ia membereskan kertas designnya dengan kasar kemudian beranjak dari duduknya. “Ya! Kau mau kemana Minho!” Jonghyun yang baru saja tiba di perusahaan menghentikan langkah Minho, “Kau dari mana saja hah! kau tau aku hampir gila memikirkan design bodoh ini!” ia memukul berkas yang ia pegang ke wajah Jonghyun kemudian berlalu begitu saja. “Ya! Cepat selesaikan design ini atau Presdir akan membunuhmu!” “Aku tak peduli!” Jonghyun mempercepat langkahnya berusaha mengimbangi langkah jenjang Minho, “Aku mengunjungi lokasi proyek setelah urusan dengan Lee Taemin selesai” Sesaat Minho menghentikan langkahnya begitu mendengar nama Lee Taemin, “Lee Taemin. Mana dia?” “Aku belum bisa membawanya. Hyomin benar-benar wanita serakah, ia menginginkan 100 juta won jika kau menginginkannya seumur hidup. Aku tak mungkin memberikan uang itu begitu mudah. 100 juta won, kau bisa mendonasikan uang itu untuk kalangan tertentu dengan begitu perusahaan ini akan memiliki ‘nama’ lebih. Bagaimana mungkin aishhh, aku bisa membawa Lee Taemin padamu dengan harga lebih murah. Satu atau dua bulan, cukup bukan...bagaimana?” Minho mendelik geram ke arah Jonghyun, “Dasar bodoh! Kembali kesana dan berikan apapun keinginannya!” “Ha? YA! Apa kau sudah gila!!” ... Minho menerobos pintu rumah yang sedikit terbuka, senyum mengembang diwajah tampan Minho ketika menyadari jika istrinya pulang ke rumah—pikirnya. Ia menginjak paksa anak tangga, melangkah dengan gusar menuju lantai dua. Ia membuka knop pintu kamarnya dengan kasar, air mukanya seketika berubah menjadi geraman menahan emosi begitu melihat istrinya tengah besama sosok lain di kamar pribadi mereka. “Brengsek kau!” Minho menyeret paksa tubuh Seohyun dari rengkuhan Kyuhyun. Ia mencengkram kerah kemeja Kyuhyun kemudian bergegas memukul wajahnya. Wajah Minho memerah, pertanda emosi tengah membuncah dikepalanya, “Waeyo? Kau ini, sabar sebentar brother. Aku hanya ingin menemani Seohyun mengantar ini untukmu!” Kyuhyun memamerkan berkas surat cerai tepat dihadapan wajah Minho. “Haha apa kau bercanda?” Minho melirik Seohyun yang hanya mematung menatap Minho, kedua mata Seohyun tak lepas dari tatapan Minho hingga membuat cairan bening meleleh melalui kedua mata Seohyun, “M-mianhae” ... “Kau harus hati-hati pada bossku yang satu ini. Dia sangat jelek, gendut, hitam, pendek dan ia sangat tempramen. Dia sangat jauh dari rata-rata pria tampan di Korea, hihhh...kau bisa lari padaku jika kau tak menyukainya” Jonghyun menatap Taemin melalui kaca spion mobilnya, tak ada pemandangan indah lainnya selain seseorang yang tengah tersenyum manis membalas ocehannya di jok mobil bagian belakang. Jonghyun membawa Taemin memasuki kediaman Minho, rumah mewah bergaya Eropa kuno yang sukses membuat Taemin tak mampu menyembunyikan kekaguman diwajah lembutnya. “Itu dia bossku, ia sedikit pemalas jadi kau harus sedikit bersabar menanganinya” Jonghyun melangkah menghampiri seseorang yang tengah terlelap dimeja bar pribadinya dengan beberapa botol wine yang berceceran dimeja. “Ya! Minho. Cepat bangun!” Taemin cukup terkejut mendengar Jonghyun memanggil bossnya, ia beralih memfokuskan pandangannya pada seseorang yang mulai terusik karena ulah Jonghyun. Minho mengerjapkan kedua manik bulatnya dan memfokuskan tatapannya ke arah namja kurus yang tengah mematung tak jauh dari posisinya. “Kau. Lee Taemin hee...” ... Tbc *kepanjangen woyyy!! >,< |
| Dr. Mahathir bin Mohamad |
| Azizah Ssi bangun+rumah+murah 's link Fanfiction // I LOVE Your Boyfriend // Oneshot Author: Azizah a.k.a ZieA Genre: Romance, Sad Length: Oneshot, Songfic Rating: Teenagers Cast: Jo Kwangmin Hwang Ji Eun Huh Soo Hye Others Desclaimer: FF ini berasal entah dari mana yang pasti FFini hasil karya mursi sang author. Warning: Typo yang beredar dimana-mana. Nobash! Don’t Coppas! Be a good reader. Happy Reading^^ Hwang Ji Eun’sPOV ~ Salahkan jika aku mencintai kekasihsahabatku? Salahkan akan perasaan yang tumbuh ini? Haruskah aku melupakannya dan pergi meninggalkan rasaini? ~ Kamibertiga, aku, sahabatku (Soo hye) jugaJo Hwang Min, kami sekelas yaitu kelas 2 IPA 4 dan Soo hye sebangku denganku. Sudahlama sejak pertama aku masuk ke kelas 2 IPA 4, aku selalu menangkap tatapan danlirikan seorang siswa yang duduk di bangku pojok belakang ketika pelajaransedang berlangsung. Mwolla! Awalnya aku pikir dia melihat ke arah yang lainentah bangku depanku atau bangku di belakangku. Tapi tetap saja tatapan ituselalu tertangkap olehku, lagi..lagi..dan lagi. Berjalan seiringnya waktu aku terbiasa oleh tatapan yang selalu mengawasiku disetiap pelajaran. Aku juga begitu sebaliknya selalu mengawasi dirinya (Kwangmin),apa yang sedang ia kerjakan bahkan sampai ia tertidur di selang pelajaran. Aneh..Sepertinya aku menyukainya, bahkan ketika ia tidak masuk satu haripun akubegitu rindu akan tatapan yang selalu mengawasiku. Aku juga belum berceritatentang Kwangmin kepada sahabat baikku Soo hye, mungkin ketika waktunya sudahtepat aku akan bercerita padanya. Sampai hari ini pun begitu, diamasih tetap mengawasiku dan selalu tertangkap olehku. Oh! Apa benar diamenyukaiku hingga dia selalu melihat ke arahku. Tuhan jika benar seperti itu,aku akan sangat berterima kasih padamu dan sangat bahagia. Pelajaran hari inipun berakhir ingin rasanya besok (minggu) masuk sekolah hanya untuk bertemumelihatnya. Aku pasti akan merindukannya. Hari yang ku benci pun datang, hari minggu. Arghh... Cepatlah berlalu,rasanya sehari tidak bertemu dengannya saja seperti 1000 tahun lamanya. Akuselalu menghabiskan hari minggu dengan tidur dan tidak melakukan apapun selaintidur agar waktu cepat berlalu dan hari senin tiba. Malampun datang walaupunwaktu masih menunjukan pukul 07.00 aku sudah menarik selimutku dan tiba-tibaseseorang masuk ke kamarku tanpa mengetuk pintu, datang dengan wajah yangsumringah. Sehingga akupun membatalkan untuk menarik selimut. "yaa!! Apa kau tidak punyatangan untuk mengetuk pintu eoh??" teriakku kesal. "hatiku begitu gembira sehingga aku lupa akan hal itu, apa kau mau tidurpada jam segini hah?" Ucap Soo hye ringan dan begitu senang ia pun langsung duduk dikasurku. "aih...apa yang membuatmu begitu senang? Sampai mengganggu waktuistirahatku, hufh" aku bangkit dari tidurku dan duduk menyender disenderan kasur. "wmolla..harusnya kau senang bila melihat sahabatmu senang bukan memasangwajah cemberut seperti itu" ia langsung melipat kedua tangannya di depandada sambil cemberut. "hahha baiklah! Aku hanya bercanda Soo hye-ah.. Ceritalah kebahagiaanmu! hmmm.."Aku memeluknya dari belakang. "aku baru saja jadian denganseorang namja, ahh...aku begitu bahagia dan lega ternyata dia benar-benarmenyukaiku. Aku khawatir bila ia menyukai gadis lain. Sudah lama akumenunggu kesempatan ini dan ternyata dia menyatakan perasaannya padaku setelahaku mengiriminya suratkarena penasaranku selama ini" "nugu?" Tanyaku cemas. "kau pasti tau, dia sekelas dengan kita. Dia duduk di bangku belakangpojok, selama ini dia selalu melihat ke arahku yang membuatku penasaran danmembuatku suka padanya. Lalu kemarin aku mengiriminya surat, menanyakan penasaranku selama ini,mengapa dia selalu melihat ke arahku apakah dia suka padaku. Dan akhirnya diamenyuruhku bertemu dengannya hari ini dan menyatakan perasaannya padaku.Arghh.... Aku begitu bahagia hingga rasanya dunia hanya milikku dan miliknyaseorang" ucap Soo hye lalu menghempaskan tubuhknya ke kasurku. “hmm..ma..mak..maksudmuJo Kwangmin?” ucapku terbata-bata. “ne..” Soo hye menganggukkan kepalanya. Igeo mwoya? Apa ini? Mengapaseperti ini? Mengapa kejadiannya tidak seperti yang ku kira? Arghhh....akusungguh kecewa, sedih, benci dengan kenyataan yg ada. Jadi selama ini diamelihat ke arah sahabatku Huh Soo Hye bukan ke arahku. Mengapa aku terlalu percayadiri sekali kalau dia melihat ke arahku dan aku pun sudah terlanjur denganperasaanku, Aku tidak bisa membohongi diriku bahwa aku suka padanya. Aku hanyaduduk mematung tidak percaya, aku menampar pipiku bolak balik apakah ini mimpi.Dan ternyata ini nyata bukan mimpi. Oh tuhan! Apakah ini rencanamu yang membuataku benci akan dunia ini. Soo hye beranjak duduk dari tidurnya. “gwencana?Mianhe Ji eun-ah aku ingin membuat kejutan untukmu. Makanya aku tidak memberitahumusejak awal. Mianhae!" Soo hye pun memelukku. Tanpa sadar cairan beningpunkeluar dari mataku dan aku menangis tanpa henti itupun membuat Soo hye terkejutmengapa aku menangis. "mwoya? Mengapa kau menangis? Apa kau marah padaku? Hmmm?" Ucapnyasambil melepaskan pelukan. "aniya.. soo hye. Aku menangis bukan karna marah tapi aku menangis karenasabahatku sedang bahagia" aku tersenyum paksa, kami pun berpelukankembali. Aku benar-benar menangis dasyat.Walaupun Kwangmin tidak akan mengetahui perasaanku, tapi aku cukup bahagiahanya karena menyukainya. Meskipun aku sangat tidak terima dengankenyataan yang terjadi. Ku urungkan niatku yang ingin memberitahu sahabatkutentang perasaanku pada Kwangmin. Aku mulai benci akan hari-hari dalam seminggutapi sebaliknya aku selalu menanti hari minggu. Aku benci akan rencana Tuhanyang tidak adil ini. Aku membencidirinya juga diriku sendiri dan benci akan perasaan ini. ~Di sini aku menunggu, aku harus segera pergi. Kenapa aku bertahan? Aku tahuhari ini akan tiba, sudah lama tahu. Bagaimana saat ini datang begitu cepat? Akutak pernah ingin berhenti. Karena aku tak ingin terus sendirian.Aku takut dengan gelap. Tapi kini, hanya itulah yang kuinginkan.~ +++++ I LOVE YOUR BOYFRIEND +++++ Author’s POV 365hari dalam setahun itu waktu yang cukup cepat tapi tidak untuk Hwang Ji Eun.Bagi Ji eun setahun begitu lama. Ji eun benci akan hari-hari, minggu-minggu danbulan dalam setahun menuju kelulusan mereka karena setiap hari harus bertemudengan laki-laki yang ia sukai Kwangmin yang selalu bemesraan dengan sahabatnyaHuh Soo Hye. Karena mau tidak mau Ji eun harus siap mendengar cerita kisahcinta Soo hye. Bahkan Soo hye selalu mengajak Ji eun ketika mereka pergi kencanseperrti menonton film, walaupun Ji eun menolak tapi tetap saja Ji eun ikutkarena Kwangmin pun ikut mengajak Ji eun. Kelulusansekolah adalah hal yang Ji eun tunggu-tunggu. Ji eun melanjutkan kuliahnya di Kyunghee University. Ji eun tidak menyangkakalau Kwangmin ternyata satu kampus dengannya terlebih lagi mereka satu departementyaitu departement Sastra. Sedangkan Soo hye masuk ke departement Modeling,karena soo hye bercita-cita menjadi seorang aktris terkenal. Ji eun sungguhmuak karena harus terus-menerus bertemu dengan Kwangmin. Ingin rasanya Ji eunpindah kampus tapi kampus inilah yang terbagus di pilihannya hingga Ji eunmengurungkan niatnya untuk pindah kampus. Hampir setiap hari Ji eun bertemu denganKwangmin di dalam kelas, terkadang Ji eun melirik Kwangmin yang sedang sibukberkutat dengan buku yang ia baca di kelas dan lagi-lagi tatapan Ji eun selalutertangkap oleh Kwangmin. Tetapi Kwangmin hanya tersenyum ketika melihat Ji eunyang sedang meliriknya itu dan Ji eun dengan cepat membuang mukanya meskipun wajahnyayang memerah. Ji eun fokus dengan studinya yang sekarang, jika di ajak oleh soohye ikut dalam kencan mereka Ji eun selalu menolak dengan berbagai alasan. Ji eun sungguh benci akan hari-hari dalamseminggu, sebulan bahkan setahun. Sampai tak terasa dua tahun pun berlalubegitu saja. Kwangmin lelaki yang Ji eun sukai masih tetap berhubungan dengansahabatnya Soo hye. Sedangkan dirinya masih seperti dulu, sendiri tanpa siapapun yang menjadi kekasihnya. Karena hatinya tak bisa menerima siapapun yangmasuk walaupun terkadang ada beberapa laki-laki yang menyatakan cinta padanyatapi Ji eun selalu menolak dengan alasan ia ingin fokus dengan studinya itu. Apakahbegitu sulit membuka hati untuk yang lain? Atau karena hatinya sudah terpenuhidengan hati laki-laki yang ia sukai meskipun itu hanya bertepuk sebelah tangan?Entahlah… Ji eun sendiri bingung akan perasaan yang sudah menggelutinya sejaksekolah dulu bahkan sudah hampir tiga tahun dengan sekarang. Tapi mengapaperasaan itu belum juga hilang tapi malah sebaliknya. Tak ada siapa pun yangmengetahui akan perasaan Ji eun selama ini, baik itu Soo hye sahabatnya jugaKwangmin laki-laki yang ia sukai. Itulahcinta terkadang sulit untuk di mengerti dan tak bisa di bohongi meskipun sangpemiliknya sudah membuang jauh-jauh cinta yang ia miliki. *** Matakuliah sastra pendidikan telah usai, para mahsiswa dengan cepat berhamburankeluar kelas. Begitu juga dengan Ji eun merapihkan buku-buknya kemudian keluarkelas, langkahnya terhenti ketika seseorang tengah memanggil namanya. “hwangji eun!!” Ji eun menoleh mendapatkan sosok yang sudah ia kenal. Kwangmin yang tengah memanggilnya itu berlarikecil dan menghampiri Ji eun. Ji eun tersenyum. “wae?” “ah..aniya. sepertinya kau sangat sibuk,karena kita bertiga sudah tak pernah berkumpul lagi. Hanya aku dan Soo hye. Soohye pun sibuk dengan pemotretan tahun ini. Apa kau ingin pulang bersama denganku?”ujar kwangmin dengan senyuman yang membuat Ji eun tergoda. “mianhae Kwangmin-ssi. Aku ingin keperpustakaan karena ada yang ingin ku cari. Minahae!” dengan langkah cepat Jieun berjalan meninggalkan Kwangmin yang masih berdiri mematung melihat Ji eunyang menjauh. Ji eun memegang dadanya yang berdebar. “aku harus pergi menjauh darinya. Mengapajantungku terus berdebar? Ini tidak boleh terus dibiarkan. Huh” gumam Ji eunberjalan dengan cepat menuju perpustakaan kampus. Jieun sungguh tak konsentrasi membaca buku di hadapannya. Mengapa wajah Kwangmin lah yang malahterus-menerus muncul di benaknya. Ji eun menggelengkan kepala menghapusbayangan Kwangmin yang terus mengiang di kepalanya itu. Tiba-tiba ponselJi eun berdering melihat nama sahabatnya lah yang muncul di layar ponselnya. Dengan lesu Ji eun menekan tanda hijaukemudian menempelkan ponselnya ke telinga. “waeyo Soo hye-ah?” “kaudimana? Apa mata kuliah sudah berakhir?” “hmmm…ne. wae?” “apa kau ingin menolongku saat ini?” Jieun diam sepertinya ada sesuatu yang tidak enak. “hmm..apa itu?” “tapi kau harus janji akan menolongku. Yaaji eun-ah.. jebal!!!” rengek manja Soo hye di seberang sana. “hmm.. baiklah! Lalu apa?” “datanglah ke bioskop sore ini dan temaniKwangmin menonton film. Aku sudah berjanji padanya tapi ternyata jadwalpemotretanku tiba-tiba berubah dan tak bisa dibatalkan. Please!!!!! Aku mohonJi eun-ah, hanya satu kali ini saja, aku janji.” “fiuh.. aku tak enak nanti dengankwangmin” jawab Ji eun dengan suara yang berat. “gwenchana....nanti aku akan bilangpadanya. Ayolah Ji eun-ah.. JEBAL !!! Please !!!” “baiklah.. hanya satu kali ini saja yah.Jangan di ulangi lagi. Jam berapa dan dimana aku harus menemuinya?” “woaahh.. kau memang sahabatku yang palingbaik. Gumawo muachh :*. Jam enam soreini di bioskop seperti biasa. Oke! Gumawo chagie :* bye~ “ “bye~” Clekkk...sambungan telepon pun terputus. Jieun masih diam mematung dan mencerna apa yang baru saja ia katakana tadi. Diamenerima ajakan Soo hye menonton film tapi malam ini berbeda, hanya dia danKwangmin. Ji eun baru menyadarinya dan sudah terlambat jika ia menolaknya ataumembatalkannya karena ia sudah berjanji kepada Soo hye. Ji eun bingung apa ia harussenang atau sedih. “argghhhh” Ji eun mengacak rambutnya kesal. *** Jieun turun dari taksi dan dengan segera berjalan menuju bioskop. Ji eunmenghenmbuskan nafasnya ketika melangkahkan kakinya di depan bisokop danmerapihkan rambut ikalnya yang panjang. “Mengapa jantung ini berdebar sangatkencang tidak seperti biasanya?” gumam Ji eun dalam hati. Ji eun berjalanperlahan mengedarkan pandangannya mencari sosok Kwangmin. Kwangmin melambaikantangan kea rah Ji eun sambil tersenyum. Senyum yang di benci oleh Ji eun karenasenyum itulah yang membuat jantung Ji eun terus berdebar tanpa hanti. Ji eunmenghampiri Kwangmin. “wah..kauagak berbeda malam ini” senyum kwangmin, langi-lagi mengapa harus tersenyum. “mianhaeaku telat! Kajja!!” ajak Ji eunkarena tak ingin mengobrol lama-lama dengan kwangmin. Mereka akhirnya masuk ke dalam studio biokopdan menikmati film yang sedang putar. Tak banyak suara yang di keluarkan olehJi eun. Terkadang tangan mereka bertemu di saat mengambil popcorn bersama. Filmpun berakhir, Kwangmin terkekeh melihat Ji eun yang tertidur dengan pulasnya.Kwangmin terus menatap wajah manis Ji eun tanpa sadar Kwangmin mendekatkanwajahnya ke wajah Ji eun tapi tiba-tiba Ji eun membuka mata membuat Kwangminmengurungkan niatnya dan menjauhkan wajahnya. “ah.. kau sudah bangun Ji eun-ah?” ujarKwangmin gugup. Ji eun mengedarkan pandangannya dan ingat jika ia sedangmenonton sebuah film. Lalu Ji eun menoleh ke arah Kwangmin. “ah.. mianhae Kwangmin-ssi aku tertidur.Apa aku tertidur cukup lama?” “ani.. sepertinya begitu. Kajja kitapulang” ajak Kwangmin. Mereka berdiri dan keluar dari dalam studio. Ji euncukup merasa malu karena hanya tinggal mereka berdualah yang masih di dalamstudio bioskop. Dan akhirnya mereka pulang karena malam semakin larut. Dalam perjalanan begitu hening, sepi takada satu pun yang berbicara di dalam mobil. Sampai Kwangmin menghentikanmobilnya di saat lampu lintas berwarna merah. Kwangmin memainkan jemarinya diatas stir mobil. Ji eun menoleh ke arah Kwangmin dan terkejut melihat siapa didalam mobil sana. Soo hye tengah bermesraan di dalam mobil bersama seorangnamja lain. Ji eun membulatkan matanya hingga membuat Kwangmin penasaran apayang dilihat oleh Ji eu tapi dengan cepat Ji eun memegang kedua pipi Kwangmin danmengarahkannya ke arah Ji eun. Ji eun menatap mata Kwangmin tiba-tiba Kwangminmendekatkan wajahnya, Ji eun gugup dan melihat lampu sudah kembali hijau. Jieun melepaskan tangannya di pipi Kwangmin, melihat jika mobil yang di seberangsana alias Soo hye di dalam mobil itu sudah pergi melesat. Klason terdengarricuh dari mobil di belakang mereka. “ah.. mian” ujar Kwangmin gugup dan mulaimenggerakkan gigi mobilnya lalu melaju pesat. Ji eun kembali memandangan kedepan tanpa berani menoleh ke arah Kwangmin. Ji eun tahu kalau detak jantungnyasaat ini mulai berdetak kembali tak beraturan. *** Sudahhampir sebulan sejak Ji eun pergi menonton film bersama Kwangmin. Ji eun selalumenghindari Kwangmin juga Soo hye. Ji eun menghindar demi menjaga perasaannyadan tak menyangka jika Soo hye sahabatnya menduakan Kwangmin. Tapi Ji eun puntak bisa berbuat apa-apa karena Soo hye adalah sahabatnya meskipun kwangminlelaki yang ia sukai saat ini. Ji eun ikut merasa sakit hatinya. Jieun menghapus baying-bayang yang Kwangmin yang terus melayang di kepalanya.“argghhhhh…..!!!!!! aku rasa aku sudah gila. Mengapa bayangan ini tak inginpergi dariku bahkan ini sudah tiga tahun lamanya” teriak Ji eun kesal mengacakseprai kasur di kamarnya. Tiba-tiba ponselnya berdering, Ji eun mengambilponselnya lalu menatap heran melihat nama panggilan dari Kwangmin. Karena Kwangmin tak pernah sekali punmenelponnya di malam hari. Ji eun menekan tanda hijau lalu menempelkanponselnya di telinga. “yobeoseyo.. Kwangmin-ssi !!” ucap pelanJi eun. “.........” “neo Oddiga? Arraseo aku akan kesana, kaudiamlah di tempat.” Cklekk.. sambungan pun terputus. Ji eundengan cepat mengambil jaketnya lalu pergi keluar rumah lebih tepatnyakontrakan kecil. Ji eun tinggal sendiri di kontrakan semenjak ia pergi kuliahdi Kyunghee University. Jieun tiba di kedai kecil dan duduk di depan Kwangmin yang sudah mabuk. Ji eunmenatap Kwangmin merasa kasihan. “minumlah”ucap Kwangmin tersenyum mabuk sambil menyodorkan botol soju ke arah Ji eun. Jieun mengambil botol itu dan ikut meneguk ke dalam mulutnya tanpa harusmenuangkannya ke dalam gelas. Ji eun ikut merasa frustasi. Frustasi akanperasaan yang ia miliki selama ini. Perasaan menyukai Kwangmin yang notabennyaadalah kekasih sahabatnya terlebih lagi sahabatnya saat ini malah menyakitinya.Hati Ji eun ikut hancur berkecing-keping. ‘Sesakit inikah rasanya di dua kan? Lebih sakit mana, kau yang di dua kan atau melihat orangkau sukai bersama dengan sahabatmu?’ gumam Ji eun dalam hati. *** “hyakk!!Ireonn Ji eun-ah!!” teriak Kwangmin sambil mengguncangkan tubuh Ji eun yangjatuh tertidur dengan kepala di atas meja.. kwangmin terkekeh geli melihat Jieun yang tertidur di depannya itu bahkan ini sudah berlangsung selama sejamsejak ia terus-menerus minum soju entah sampai berapa botol ia meminumnya. “aigoo..harusnya aku yang mabuk tapi mengapa dirimu yang malah mabuk” ucap Kwangmintersenyum geli. Mau tak mau Kwangminmenggendong tubuh Ji eun di punggungnya. Kemudian berjalan menuju kontrakankecil Ji eun. “ji eun-ah.. neo arra? Hari ini hatikusangat sakit karena melihat Soo hye wanita yang ku cintai bersama namja lain.Haruskah aku memutuskannya? Atau memaafkannya? Aku rasa aku sudah mulai gila Jieun-ah andai saja Soo hye sebaik dirimu.” Tiba-tiba di tengah perjalan Ji eun sadarmembuka matanya perlahan dan terkejut melihat siapa yang tengah menggendongnyaitu. Tentu saja Kwangmin namja yang ia sukai. Ji eun langsung turun daripunggung Kwangmin meskipun tubuhnya masih belu sadar seratus persen tapi ia sudahsedikit cukup sadar. Kwangmin menatap Ji eun yang turun. “kausudah sadar Ji eun-ssi?” “ne..sedikit. Gumawo sudah memberiku tumpangan di punggungmu sekaligus mianhae akumalah menyusahkanmu. Sepertinya kontrakanku sedikit lagi sampai, sebaiknya kau pulanglahKwangmin-ssi aku bisa jalan sendiri” ujar Ji eun kemudian memperceparlangkahnya dan menuju kontarkannya itu. Jieun memasuki gang kecil yang berliku-liku dan sedikit gelap dalam menujukontrakannya, karena kontrakannya hanya tempat yang kecil dan murah maka dariitu daerahnya pun terpencil. Ji eun menghentikan langkahnya karena sadarseseorang telah mengikutinya sejak tadi. Langkah itu pun ikut berhenti. “aku tahu kau mengikutiku sejak tadi. PulanglahKwangmin-ssi” ujar Ji eun tanpa menoleh ke belakang. Ji eun kembali meneruskanlangkahnya dan mempercepat. Tapi tiba-tiba Kwangmin menarik lengan Ji eunhingga membuatnya membalikkan badan. Kwangmin menatap mata Ji eun. “mengapa kau akhir-akhir ini terusmenghindariku?” tanya Kwangmin. Ji eun melepaskan pegangan Kwangmin dan kembaliberjalan. Kwangmin kembali mengejar Ji eun yang berjalan dengan cepatnya dankembali menarik tangan Ji eun. “beri aku alasannya Hwang Ji Eun!!!”teriak Kwangmin. Akhirnya air yang menggenang sedari tadidi pelupuk mata Ji eun kini tumpah membasahi pipinya yang mulus, Ji eun menelanludah seakan itu membantu perasaanya yang kian membara sebelum melontarkankata-kata yang sudah ia simpan dengan rapih. “apa aku salah jika aku menjauhimu? Apa aku salah menjauhi namja yang aku sukasejak dulu? Namja yang bahkan menjadi kekasih sahabatku. Apa kau tahu rasanyasetiap hari melihatmu yang selalu bermesraan dengan sahabatku? Apa kautau rasanya mendengar cerita tentangmu dari mulut sahabatku? Apa kau tahurasanya memendam perasaan selama tiga tahun lamanya? Apa kau tahueooohhh??????????????” teriak Ji eun histeris air matanya tumpah sejadi-jadinyatanpa sadar melontarkan semua perkataan yang sudah lama ia bendung. Kwangmin diam mematung tak percaya apayang baru saja Ji eun katakan. Ji eun melihat Kwangmin yang terkejut mengetahuiperasaan padanya. Ji eun menatap mata Kwangmin yang sedang menatapnya juga.Tanpa sadar Ji eun mengangkat kakinya, memegang kedua pipi Kwangmin danmendekatkan bibirnya ke bibir Kwangmin. ‘Chu’ Ji eun sadar apa yang ia lakukan,Ji eun melepaskan tangannya di pipi Kwangmin dan berjalan muncur tiga langkahke belakang tak percaya apa ia sedang lakukan. Ji eun membalikkan badannya dan berjalancepat di dalam gang kecil itu. Tapi Kwangmin kembali menarik tangan Ji euntanpa meminta ijin Ji eun atau bahkan mengeluarkan suara. Kwangmin menciumbibir Ji eun kasar, ji eun berusaha berontak tapi tenaga kwangmin yang begitukuat hingga perlahan Ji eun menerima ciuman itu begitu saja. Ciuman Kwangminpun berubah menjadi lembut. Ji eun memejamkan mata dan menikmati ciuman yangKwangmin berikan. Ciuman pun berakhir, Kwangmin melepaskan bibirnya dan menatapmanik mata Ji eun dalam. Kemudian memeluk erat tubuh Ji eun, Ji eun hanyaberdiam saja tanpa membalas pelukan Kwangmin. ‘Apakah ini Cinta? Atau hanyasekedar rasa kasihan padaku? Mengapa rasanya begitu sulit untuk memahami apayang kau lakukan. Apa kau merasakanapa yang kurasakan saat ini?’ –Hwang Ji Eun- ‘Walaupun aku tak bisa merasakan apa yangkau rasakan setidaknya untuk saat ini kau bisa merasakan apa yang aku rasakan. Apayang baru saja aku lakukan? Bukankah aku memiliki kekasih? Tapi mengapajantungku ikut berdetak saat memeluknya. Apa kau bisa merasakan detak jantungkuyang begitu yang kencang dan tak beraturan?’ –Jo Kwangmin- +++++ I LOVE YOURBOYFRIEND +++++ Sejakkejadian malam itu Kwangmin terus mendekati Ji eun walaupun Ji eun terusmenghindar tapi berjalan seiringnya waktu Ji eun berusaha untuk mengambil sikapdewasa. Malam itu Kwangmin mabuk karena mengetahui Soo hye yang ternyataselingkuh di belakangnya. *flashbackon* Kwangminberjalan di pinggiran jalan entah apa yang ia pikirkan dan perasaan yang anehmenggelutinya saat ini. Kwangminmenatap layer ponsel di tangannya kemudian menekan panggilan dari kontak danmenempelkannya di telinga. “chagiya kamu dimana? Sepertinya sudahhampir sebulan kita tak berjalan bersama. Apa sesibuk itukah pemotretan?” “mianhae chagie, ini demi karirku jugatapi mau bagaimana lagi” Kwangmin menundukkan kepalannya menyenderkan tubuhnyadi pohon pinggir jalan itu sambil menunggu lampu hijau pejalan kaki menyala. “apa hari ini kita tak bisa bertemu juga?Nan neomu bogosippo chagiya...” “nado bogosippo chagie.. tapi mianhae hariini kita tak bisa bertemu. Sudah yah chagie.. aku harus cept pergi. Bye~ muach” Clekk .. sambungan ponsel pun terputustapi ponsel masih saja tertempel di telinga Kwangmin. Kwangmin menundukkankepalanya. Lampu hijau menyala para pejalan kaki mulai menyebrang,Kwangmin memasukkan ponselnya ke sakucelana. Kemudian berjalan ikut menyebrang dengan para pejalan kaki lainnya.Lampu hijaukemblai berubah merah, mobil-mobil melanjutkan jalannya. LangkahKwangmin telah sampai di seberang jalan. Kwangmin menghembuskan nafas beratnyakemudian mengangkat kembali wajahnya dan berjalan. Kwangmin kembali berjalan di sepanjangpinggiran jalan, entah kemana ia harus menuju. Tiba-tiba langkahnyaterhenti pandangannya tertuju kepada dua orang di dalam cafe. Seorang yeojacantik yang tengah tertawa dan tangannya mengeluti manja ke lengan namja disebelahanya. Sudah hampir sepuluh menit Kwangmin berdiri di depan kaca etalaseitu, tidak percaya bahwa yeoja di dalam café adalah kekasihnya yang ia telpontadi, Huh Soo Hye. Namjadi dalam café merasa aneh melihat namja yang terus saja melihat ke arahnya.Kemudia mata soo hye pun melihat apa yang namja di sebelahnya lihat. Soo hyelangsung melepaskan tangannya dari sang namja. Matanya membulat terkejut takpercaya siapa yang tengah melihatnya di luar sana tepat di depannya. Kwangmin langsung membuang pandangannya dankembali berjalan seolah ia tak melihat apa pun. Soo hye tentu saja berlari ke luar cafemengejar Kwangmin yang sudah berjalan itu, namja di sebelah Soo hye aneh danikut keluar cafe juga. Soo hye berhasil menghampiri Kwangmin yang berjalansangat cepat itu. Soo hye menahan lengan Kwangmin, Kwangmin menatapnya begitujuga dengan Soo hye. “oppa...” kata itulah yang keluar dari tenggoran Soo hyeyang terasa sakit itu. Kwangmin melepaskan tangan Soo di lengannyadan tersenyum paksa. “cukup sampai disini Huh Soo Hye” ujar Kwangmin kemudianberjalan dan menhentikan taksi kemudian masuk ke dalam taksi dan melaju cepat.Soo hye hanya berdiri mematung tak percaya apa baru saja ia dengar. Soo hyemelihat Kwangmin yang masuk ke dalam taksi dan pergi meninggalkannya. Rasanyasangat sakit, Soo hye begitu menyesal apa yang telah ia lakukan. Soo hye jatuhterduduk menangis menutupi wajahnya dengan tangan. Orang-orang yang berlalulalang melihat aneh kea rah Soo hye yang berjongkok itu. Namja di depan caféyang dari tadi melihat pertunjukan di depannya kemudian berjalan menghampiriSoo hye dan memeluknya mencoba untuk menenangkannya. *flashbackoff* Sudah hampir sebulan Ji eun dekat denganKwangmin terlebih lagi mereka satu kampus dan satu kelas. Ji eunmengetahui kejadian yang sebenarnya setelah ia mendengar cerita langsung dariSoo hye. Ji eun hanyalah sebagai sahabatnya dan tidak bisa berbuat apa-apawalaupun saat ini ia dekat dengan Kwangmin. Soo hye sama sekali tak curigadengan kedekatan mereka karena memang sebelumnya mereka sudah dekat sebagaiseorang teman. Itu saja yang Soo hye pikirkan. WalaupunSoo hye menyesal atas kelakuannya di depan Ji eun dan Ji eun sudah menyampaikanapa yang Soo hye ucapkan kepada Kwangmin. Tetap saja Kwangmin tak ingin menemui atau melihat wajah Soo hye. Bahkanketika Kwangmin dan Ji eun sedang bercanda gurau di bangku taman lalu Soo hyedatang menghampiri mereka, tanpa aba-aba Kwangmin langsung pergi menghindar.Tentu saja itu membuat Ji eun bingung apa yang harus di lakukannya. Haruskah iamembela sahabatnya? Atau membela lelaki yang juga ia sukai? Ji eun hanyamemeluk Soo hye kemudian berlari mengejar Kwangmin. Soo hye sudahmenyerah untuk meminta maaf, ia hanya berdiri menitikkan air mata. Ji eun berhasil menyamakan langkahnyadengan langkah Kwangmin. Ji eun menahan lengan Kwangmin, mereka berhentisejenak. Ji eun menghadapkan tubuhnya ke Kwangmin dan memegang kedua bahuKwangmin menatap matanya intens. “kwangmin-ah.. apa kau akan terus sepertiini eoh? Aku tak ingin kau terus seperti ini. Aku tahu sahabatku memang salahtapi setidaknya kau memaafkannya walaupun kau tak akan berhubungan lagidengannya. Bagaimana kalau hari ini kita pergi ke suatu tempat dan melepaskanpenat. Oote?” Kwangmin tersenyum menganggukkan kepalanyadan memeluk tubuh Ji eun. Ji eun tentu saja terkejut karena mereka sedang dikampus dan takut kalau Soo hye akan melihatnya. Ji eun berusaha melepaskanpelukannya tapi Kwangmin malah mempererat pelukannya hingga Ji eun tak bisaberbuat apapun. “hanya sebentar ... sebentar saja seperti ini” ucap Kwangminyang menyandarkan dagunya di bahu Ji eun. Terlihat Soo hye dari kejauhan yangmelihat kejadian itu kemudian pergi meninggalkan kampus sambil menghampus airmata di pipinya. *** Ji eun melepaskan sendalnya dan berlarimenghampiri pinggi pantai yang indah itu hingga membuat Kwangmin terkekeh gelimelihat tingkah Ji eun. Ji eun melambaikan tangannya memanggil Kwangmin agarberjalan ke arahnya. Ji eun menyiran wajah kwangmin dengan air pantai ituketika kwangmin sampai di dekat ji eun. Tentu saja Kwangmin tak terima dankembali membalasnya. Terjadilah saling mengajar satu sama lain dan mencipratkanair hingga baju mereka berdua kebasahan. Sampai mereka kelelahan mereka berduatiduran di pinggir pantai merentangkan tangan sesekali air pantai yang mengenaikaki mereka. Kwangmin menoleh ke arah Ji eun di sebelahnya yang tengahmemejamkan mata menikmati angin yang berhembus di pinggiran pantai itu, cuacayang indah. “gumawo Ji eun-ah” ucar Kwangmin. Ji eunhanya menganggukkan kepalanya. “pejamkanlah matamu.. nikmati udara yang begituringan dan sejuk ini” jawab Ji eun tanpa membuka matanya. Tanpa sadar Ji eun merasakan sesuatu yanghangat dan lembut mendarat di bibirnya, ji eun membuka matanya terkejut melihatsiapa yang tengah menciumnya saat ini. Ji eun langsung mendorong tubuhKwangmin. Kwangmin hanya menatapnya dengan tatapan seolah yang bertanya “wae?Ada apa dengamu?” Ji eun bangkit dari tidur di atas pantaikemudian berjalan menjauhi pantai juga Kwangmin yang masih duduk di atas pasiritu. Kwangmin berlari mengejar Ji eun dan menarik tangannya. Tubuh ji eunberbalik ke arah Kwangmin dengan wajah yang sudah penuh dengan air mata. “mengapa kau malah terus menerus dekatdenganku? Bahkan kau tahu kalau aku menyukaimu tapi aku tahu kalau kau masihmenyimpan perasaanmu untuk Soo hye. Mengapa seolah-olah kau selalu memberikusebuah harapan? Harapan yang tak akan pernah ku gapai.” Ucap Ji eun yang sudahberbaur dengan tangisannya itu. Kwangmin menarik JI eun hingga jatuh kepelukannya kemudian memeluknya erat. “mianhae kalau perlakuanku tadi malahmembuatmu sakit. Aku tak tahu itu. Aku hanya terbawa oleh suasana” Kwangminmerenggangkan pelukan melihat wajah Ji eun yang menunduk kemudian mengangkatdagunya hingga tatapan mereka bertemu. “aku salah. Aku minta maaf Hwang Ji Eun.Maukah kau memaafkanku?” ji eun hanya menganggukan kepalanya. Akhirnya mereka pulang dari pantai. Takada satu pun yang bersuara di dalam mobil Kwangmin. Kwangmin terus menerusmenoleh ke arah Ji eun yang membuang mukanya melihat jalanan dari dalam kaca. Merekasedang dalam perjalanan pulang tiba-tiba ponsel Kwangmin bergetar, dengan cepatKwangmin menempelkan earphone ke telinganya dan menjawab panggilan itu. “ne.. yeoboseo??” “......................” Ccciiitttt... Kwangmin menghentikkanmobilnya di pingi jalan mendadak dan itu membuat tubuh Ji eun maju ke depan. Jieun menoleh ke Kwangmin yang tegang menerima panggilan telpon itu. Darisiapakah? Mengapa raut wajah Kwnagmin seketika berubah menjadi khawatir? Apakah.... atau jangan-jangan? Ji eun menggelengkan kepalanya menghapus pertanyaanyang bahkan ia sendiri pun tak tahu. Kwangmin menutup panggilan dan kembalimenyetir, membating stir dan melaju hingga ke tengah jalan. Kwangmin menginjakgasnya dengan kencang sangat kencang malah, hingga membuat Ji eun berpengangandan menatao aneh ke arah Kwangmin yang sibuk menyalip itu. “ada apa dengan kau? Apakah sesuatu yanguruk datang?” tanya Ji eun cemas. Tapi Kwangmin tak menjawab pertanyaannyahanya menoleh sebentar dan kembali menyetir. Itu malah membuat Ji eun semakinpenasaran. *** Kwangmin menghentikan mobilnya di parkiranrumah sakit. Dengan sangat terburu-buru Kwangmin melepaskan sabuknya dan langsungmengahmburkan dirinya ke luar. Begitu juga dengan Ji eun yang mengikuti apayang Kwangmin lakukan. Kwangmin berlari memasuki koridor rumah sakit danlangsung menanyakan ke resepsionis. Kemudian kembali berlari ke lorong rumahsakit. Ji eun mengikuti Kwnagmin dari belakang dan melihat Kwangmin yang begitupanik mencari nama pasien di dinding depan kamar bangsal rumah sakit. Kwangminlangsung masuk ke dalam ketika sudah menemukan nama tersebut. Dari kejauhan Ji eun berjalan perlahandengan nafas yang memburu karena tak sanggup yang mengejar langkah Kwangminyang begitu cepat. Ji eun melihat Kwangmin yang masuk ke dalam kamar pasien. Jieun menghampiri kamar tersebut kemudian melihat nama yang tertempel di depansebelum melangkahkan kakinya masuk ke dalam. Ji eun merasa lemas setelahmelihat siapa nama yang tertera itu. Huh Soo Hye. Apakahini Soo hye sahabatnya? Jika benar,apakah karena ini Kwangmin begitu khawatir dan tergesa-gesa berjalan ke sini? Begitubanyak pertanyaan yang menggeluti isi hati Ji eun. Dengan tangan yang gemetaran Ji eun membukapintu kamar itu perlahan melangkahkan kakinya masuk ke dalam tapi terhentidiambang pintu. Ji eun melihat Kwangmin yang terus menatap Soo hye yang taksadarkan itu sambil memegang tangan Soo hye dan terus menciumi punggung tanganSoo hye. Ji eun melihat tangan Soo hye sebelah kiri yang di balut dengan kainperban menutupi urat nadinya. Mungkin Soo kye mencoba bunuh diri denganmemotong urat nadinya. Itulah yang sedang terpikirkan oleh Ji eun. Soo hye perlahan membuka matanya danmelihat Kwangmin di depannya. “oppa” ucap pelan Soo hye. Tanpa balasan Kwangminmemeluk tubuh Soo hye di atas kasur, Soo hye membalas memeluk. “aku tak masalah jika kau menduakanku. Akutak masalah jika kau bersama pria lain. Aku tak masalah jika kau mencintai priaitu. Tapi ku mohon jangan pernah untuk pergi meninggalkan dunia ini. Karenahanya kaulah yang membuatku masih bertahan.” Ujar Kwangmindan terdengar suaratangisan haru. “oppa..mianhae!” Kwangmin merenggangkan pelukan. “ssstt…tanpa kau meminta maaf pun aku sudah memaafkanku. Maafkan oppa yang menjahuimudan berusaha untuk melupakanmu tapi mengapa bayanganmu selalu ternginag dikepalaku?” “oppa..saranghae… ku mohon jangan lagi menjauhiku. Aku sadar ternyata oppa lah yang terbaik dan aku tak bisa hidup tanpa oppa.Aku janji .. aku tak akan pernah menduakan oppa lagi. Bogosippo” “nado Soo hy-ah.. oppa bogosippo.Saranghae!” Kwangmin mendekatkan wajahnya ke wajah Soohye, hingga wajah Soo hye tertutupi. Ji eun kembali munduk ke belakang danmenutup pintu. Melihat pemandangan yang ia lihat barusan sungguh hatinyasangat teriris. Sangat sakit. Tenggorokannya tercekat menahan perihnya yang iarasanya. Ji eun meraba bibirnya merasakan bibir Kwangmin yang tadi siangmenyentuhnya. Ini benar-benar sakit. Ji menahan air mata yang sedari tadi iabendung kini tumpah jatuh membasahi pipinya. Ji eun memegang dadanya merasaknsakit yang amat tersangat begitu perih. Ji eun menyender di dinding depan kamarinap Soo hye. Perlahan tubuhnya merosot ke lantai. Ji eun menutup mulutnyamencoba agar tangisannya tak terdengar meskipun sedikit menggema di lorongruamh sakit yang sepi itu. Jieun berlari ke luar rumah sakit meskipun kakinya terasa lemas. Ia takut kalauKwangmin akan melihatnya menangis. Ji eun menuju taman depan rumah sakit danduduk di salah satu bangku di taman. Tangisan Ji eun semakin menjadi-jadi,tangisan yang ia tahan di dalam rumah sakit. “aaaaarrrrrrrrrggggggggghhhhhhhhhh…..hhhhiiiiiikkkkksssss!!!!”Ji eun menangis di bawah gerimisnya hujan yang turun perlahan jatuh danmembasahi tubuhnya. Ji eun tak peduli karena hatinya sangat sakit saat inisampai langitpun ikut bersedih. ‘Senjayang menutupi mega. Rintik gerimis mewarnai hari. Hati yang telah patahterbasahi hujan airmata. Aku yang sedih dengan ukiran yang indah memuja akandunia. Luka yang memahat.Luka yang begitu menusuk. Luka yang yang menghujam jantungku. Tapi tidakada yang tahu bahwa aku kecewa dalam Cerita. Sampai untuk berfikir tentang Cinta. Dengan hatibukan mata rasakan Cinta. Untuk kehilangan akal sehat dan untuk membuat akutenggelam. Tenggelam dalam kesedihan. Tenggelam dalam kepedihan dan kehancuran.Aku menangis meratapi takdir. Merasakan seakan dunia ini tak berarti algi. Dankini hanya kesedihan, kekcewaan yang menemaniku. Cinta ini sungguh tidak akumengerti.’ ~ Hwang Ji Eun +++++ I LOVE YOURBOYFRIEND +++++ ~Kau seperti cermin yang telah usang danberdebu Sebarkan noda di hatiku berkalang awankelabu disini Ku seperti kapas yang putih hampa dan terkulai Meratapicinta yang hitam Kujatuh cinta, jatuh cinta yang salah Bersamamuserasi, hati dan cintaku bernyawa Namun mengapa barulah kini kubertemudenganmu Ku tak sendiri dan kau telah berdua Kusering menatap awan andai kubisa jadi burung Bisahinggap dimana saja setiap saat bisa melihat kau dengannya, kasih…..~ [SalahJatuh Cinta ~ Agnes Monica] FF ini didedikasikan untukHikamin atas permintaannya dengan cast sang bias yaitu Jo Kwangmin, mungkin FFini tidak akan pernah author buat jika Hikamin tak memintanya. Hope youlike it ^^d mian hikamin baru jadi ff req kamu :) setelah sekian tahun lamanya kamu request .. Hiks..hiks..hiks.. RCL yak readers :’( harus gak pake gak !!!:p |
| Chika Cyang Kmu www.d2herdiana.com bangun+rumah+murah 's link Portal Berita Terbaru Terkini Indonesia Seputar Technology,Lifestyle dan Entertainment |
| Madi Putra Compi'd bangun+rumah+murah 's link A JAWA KRAMA INDONESIA Adus siram mandi Ajang ambeng piring Aran nami/asma nama Arep ajeng mau Akeh kata banyak Awan rina siang Alas wana hutan Adoh tebih jauh Awak salira badan Ana wonten ada Antara antawis antara Asli sesupe asli Angel sesaha susahAngon angen gembala Adi rayi adik Adol sadean jual Amba wiyar luas Ati manah hati Amit nuwun sewu permisi Ayo mangga silahkan Asu segawon anjing Abang abrit merah Aja kelalen boten kesupen jangan lupa Apa punapa apa Adu/tukaran aben bertengka Abot awrat berat Awan siang siang Awak badan tubuh/body Ari menawa/menawi kalau Antarane antawisipun antaranya Abad lestantum abad Abah pirantos perabotan Adang bethak menanak nasi Abang pisan abrit sanget merah sekali Abdi dalem abdi dalem pegawai keratin Adhem ayem asrep sekeca tentram Adhem asrep dingin Adhem panas asrep benter panas Adep-adepan aben ajeng berhadapan Agama agami agama Akon-akon aken-aken dianggap Amarga amargi sebab karena Ana dene wondene adapun Ayam sawung ayam Anak lare, pecil anak B JAWA KRAMA INDONESIA Bapak rama bapak Baik/apik sae baik/bagus Batur rencang teman Bener leres betul Blesak awon jelek Bokong bocong pantat Batur rencang teman Bocah pecil/lare anak Bagen kersanipun biarlah Bokat bilih/menawi barang kali Bengi dalu malam Banyu toya air Baka menawi kalau Balik wangsul/kondur pulang Bisa saged bisa Bubar bibar bubar Buru-buru bujeng-bujeng buru- buru Butuh betahaken membutuhkan Berag bingah senang Bocah lare anak kecil Belipati boten patos tidak terlalu Batin batos hati/batin Bebek kambangan bebek Bengen sengen dahulu Bojo sema istri Buri/guri wingking belakang Beras uwos beras Buwang bucal buwang Brengos rawis kumis Bangkekan pamekan pukul- pukulan Bae mawon saja Bersih resik bersih Belajar sinau belajar Bengene rumiyinipun dulunya Barengan sesarengan bersamaan Bayen gadha lare melahirkan Bacut lajeng lantas, kemudian Bako sata tembakau Bagus sahe bagus C JAWA KRAMA INDONESIA Cangkem tutuk/lesan mulut Coba cobi coba Catur ngendika dialog, bicara Cengel/ jitok griwa leher belakang Cekel ngasta pegang Cukur paras cukur Cilik alit kecil Cindek pendek pendek Cungur irung hidung Crita crios cerita Cewok cawik cebok Celeng andhapan babi Cepet enggal segera D JAWA KRAMA INDONESIA Dandan dandos berhias Deleng ningal/ mirsani melihat Doyan purun/ kersa suka Dolan dolan main Driji racikan jari Duwe gadah punya Dada jaja dada Dengkul jengku lutut Deweke panjenenganipun dia, ia Damar pandam lampu Durung dereng belum Demen tresna cinta Dudu sanes bukan Dadi dados jadi Di dipun di Duwit yatra duwit Desa dusun desa Duwur inggil tinggi Dalan marga jalan Dulangi ndahari suapi Dina dinten hari Dlamakan samparan telapak kaki Diupahi dipunsukani diberi Dagan sadean jualan Dodok linggih duduk Dhemenan emenan kesenangan Dom jarum jarum E JAWA KRAMA INDONESIA Eling emut/ enget ingat Embah eyang nenek Embuh kirangan/ wikan tidak tahu Endas sirah, mastaka kepala Entut sarip kentut Elos mangga silahkan Endi pundi mana Endog tigan telur Emet mendet mengambil Entok telas habis Emong mboten tidak mau Etung etang berhitung Enom enem, timur muda Enya niki/puniki ini Endep endap pendek Ewuh pakewuh pakewed rasa terima kasih Embun-embunan pasundulan embun Esuk enjing pagi Enom enem,timur muda Endhem mendhem mabuk Enteni entosi menunggu Enak eca enak Enya mangga silahkan ambil F JAWA KRAMA INDONESIA Faedah gina manfaat Fakta keleresan kenyataan Falah mimpang kemenangan Fana risau rusak, binasa Fase indhak tahap Fasih trawaca lancar Fulus yatra uang G JAWA KRAMA INDONESIA Gawa bakta, ngaasta bawa Gawan bektan bawaan Garep bade mau kemana Gigir pengkeran punggung Gelem purun mau Gelang binggel gelang Gelung ukel gulung Gelis/ gage enggal cepat Geni brama api Gedang pisang pisang Gemuyu gemujeng tertawa Guyon gegujengan bercanda Gunane ginanipun gunanya Gajah liman gajah Gawe damel kerja Gedhe ageng besar Godhong ron daun Golek pados wayang kayu Gugah wungu bangun Gula gendis gula Gunem guneman pekerjaan Gampang gampil mudah Gulu jangga leher Getih rah darah Ganti gantos ganti Genap jangkep utuh, lengkap Gering kera kurus Guna gina guna I JAWA KRAMA INDONESIA Idep ibing kelopak mata Idu kecoh ludah Iga unusan iga Ilat lidah lidah Imbuh tanduk tambah Irung grana hidung Isin lingsem malu Ika, kaen nika, punika dia Ilang ical hilang Iku niku itu Ijo ijem hijau Ireng cemeng hitam Ingu ingah pelihara Iya enggih ia Iket destar iket kepala Inep sipeng bermalam Isor ngandhap di bawah Iwak ulam ikan, daging J JAWA KRAMA INDONESIA Jaluk nedi, nyuwun minta Jamu jampi obat Jenat swargi jenat Jeneng nami, asma nama Jala jambet jala Jaran titihan kuda Jare criyosipun katanya Jero lebet dalam Jaga jagi, reksa menjaga Jago sawung ayam jantan Jarit sinjang kain Jisim layon mayat, jenazah Jokot mendhet ambil, diminta Joged beksa goyang Jungkat serat serat Jupuk pendhet mangambil Jeruk jeram jeruk Jum’at jum’at jum’at Jaba jawi luar Janggut kethekan dagu Jenggot gumbala jenggot K JAWA KRAMA INDONESIA Kakang raka kakak Kaki nini/ embah eyang kakek Kanggo kangge buat Kuku kenaka kuku Kalung sangsangan kalung Katok lancing celana dalam Kemu kembeng berkumur Kemul singep selimut Kramas jamas keramas Kuping talingan telinga Kabar wartos berita Kien niku/ puniki ini Kuwen niku/ puniku itu Kabeh sedaya semua Kaberan keleresan kebetulan Karang kawis karang Kengulu kajang bantal Kari kantun ketinggalan Kari-kari kantun-kantun akhirnya Karo kaliyan sama Kira-kira kinten-kinten taksir Kirim kintun kirim Kita kula saya Kita kabeh kula sedaya kita semua Kudu kedah harus Kuning jenar/ jene kuning Keder ewed bingung Klambi rasukan baju Kertas dlancang kertas Krasan kraos betah Kali lepen, benawi sungai Keris duwung keris Kaca mata kaca tingal, tasmak kaca mata Kaget kejot kaget Kanggo kangge perlu Kandha sanjang ngobrol Kayu kajeng kayu Kebo maesa kerbau Kembang sekar bunga Kijing sekaran kijing Kongkon kengken surung Kowe sampean kamu Krungu kepireng, midanget kedengaran Kubur dipetak kubur Kuburan pasarean, pesarean kuburan Kurang kirang kurang Kumat kimat kambuh Keponakan kepenakan keponakan Kuwasa kuwaos berkuasa Kuwatir kuwatos hawatir Ketara ketawis jelas Kepriban kepripun gimana Kebanjur kelajeng kebanjur Kalah kawon kalah Keliru klentu keliru Katon ketingal terlihat Kumpul kempal kumpul Keduga kedugi terduga Kamis kemis kamis Krungu midhanget dengar Kaca paningalan kaca Kaya kados seperti Kringet riwe kringat Kira kinten seperti Ketemu kepanggih bertemu Karuwan kantenan pasti Kene riki sini Kaweruh seserepan pengetahuan L JAWA KRAMA INDONESIA Larang awis mahal Lanang jaler laki-laki Langka boten wenten tidak ada Lambe lati mulut Lara sakit, gerah sakit Lunga kesah pergi Lungguh linggih duduk Lenga lisan minyak Luwih langkung lebih Loro kali dua Lima gangsal lima Lema buntala tanah Lawas lami, dangu lama Lading pemes pisau Lairan babaran melahirkan Lamon menawi kalau Lanang jaler laki-laki Lemu lema gendut Lawang konten, kori pintu Laut seganten laut Lumrah limrah biasa Lembut lembat lembut Liwat lintang lewat Larang awis mahal Lemari lemantun lemari Lelungan kekesahan bepergian Lagi saweg sedang Lali kesupen pelupa Lampu lampoon lampu M JAWA KRAMA INDONESIA Maca maos membaca Mabur abur terbang Mayit layon mayat Mata mripat mata Mangkat kesah/tindak berangkat Mambu ambet bau Melek wungu membuka mata Mene mriki kesini Mana mrika kesana Mono mriku kesitu Mati pejah, seda mati Maning malih lagi Metu medal keluar Manjing mlebet masuk Masih taksih masih Mangan dahar, nedi makan Mengko mengkin nanti Mulai pramila mulai Macan sima harimau Mabur miber terbang Maling pandung pencuri Mari mantun berhenti Muni mungel suara Murah mirah murah Mundak mindak naik harga Munggah minggah naik Mlayu mlajeng lari Manuk peksi burung Mambu mambet bau Mangkat bidhal berangkat Marang dhateng datang Melu nderek narik Menjangan sangsam menjangan Mikir manah berfikir Minggat minggat melarikan diri Mundhun mandhap turun Mulang mucal ngajar Mulih kondur, mantuk pulang Melaku melampa, tindak berjalan Menyang dhateng datang Menehi nyukani, nyaosi menemuhi Mula mila mula Mengkonon mekoten begitu Meneng Mendel diam Mung naming segitu Minggu ahad minggu Melu millet ikut Marek nyaket menuju kesini Mau wau mau N JAWA KRAMA INDONESIA Napsu duka nafsu Nama nami nama Nyah mangga siilahkan Nganggo ngangge buat Nginum ngunjuk minum Ngelu puyeng pusing Nandur nanem nanam Nanging naming kalau Ndeleng ningal melihat Ngerti ngartos mengerti Nulis nyerat menulis Nangis muwun nangis Ngguri wingking belakang Ngarep ngajeng di depan Njawab mangsuli menjawab Ngomong widanten berbicara Ngadeg jumeneng berdiri Ngurupi ingah tukeran Ngulu krihin mendahului Ning teng pundi di mana Numpak niti naik Ngadeg jumeneng berdiri Ngaso kendel istirahat Ngimpi nyupena bermimpi Ngenger ngabdi megnabdi Ngising bebanyu buang air besar Ngombe ngunjuk minum Nongkon ngengken menyuruh Nguyuh toyan kencing Nyambut gawe ngasta damel ikut kerja Nyekel nyepeng pegang Nyilih nyambut, ngampil minjam Nyeritani nyriyosi cerita Ngati-ati ngatos-atos hati-hati Ngerti ngertos mengerti Ngaku ngaken mengaku Njaluk nyuwun minta Nggawa mbakta membawa Nginep nyipeng bermalam Nonggoni ngentosi menunggu Niliki nuweni nengok O JAWA KRAMA INDONESIA Ora mboten tidak Olih angsal boleh Omong kanda ngobrol Obah ebah berubah Obat jampi obat Ompong dhaut ompong Owah ewah ubah P JAWA KRAMA INDONESIA Perintah dawuh merintah Pangan daharan makanan Pijet petek urut, pijit Pada sami sama Pupu mento paha Pipi pangrasan pipi Pasar peken pasar Putu wayah cucu Pengen kersa ingin Pira pinten berapa Pragat rampung selesai Priwe pripun gimana Papat sekawan empat Payu pajeng laris Pring ndeling bambu Parek caket dekat Pari pantun padi Perahu baita perahu Padusan pasiraman tempat mandi Paturon patileman tempat tidur Pitik ayam ayam Pupur tasik bedakan Putih pethak putih Pupak dhaut ganti gigi Pangilon paningalan timbangan Pembarep pembajeng anak pertama Prekara prekawis perkara Prihatin prihatos perihatin Pengen purun ingin Pisan sangat banget Pawon pawong dapur Perlu kedah perlu R JAWA KRAMA INDONESIA Rokayane namung kayaknya Rabi pawestri istri Rai pasurian wajah Rambut rema rambut Rangkul peluk peluk Raup suryan cuci muka Rungu miring miring Rada radi agak sedikit Rokok ses, unjukan rokok Robah robih berubah Rugi rugel rugi Rega regi harga Rusuh resah rusuh Rusak risak rusak Rasa raos rasa Rumangsa rumaos merasa Rata radin rata Rupa warni rupa Rabu rebo rabu S JAWA KRAMA INDONESIA Slamet sugeng selamat Sedih sekel sedih Sewot srengen marah Silih sambut, ampil pinjam Sawah sabin sawah Srengenge surya matahari Sedelat sekedap sebentar Suwe lami lama Seneng bingah gembira Siji satunggal Satu Sepuluh sedasa sepuluh Selawe selangkung dua puluh lima Sakien saniki sekarang Segara seganten laut Setitik sekedik sedikit Salah lepat salah Suara suanten suara Sukiki benjing besok Sejen benten beda Sedeng kecap cukup Sokat nate pernah Sore sonten sore Soke supadosa supaya Sepi sepen sepi Surat layang surat Sok asring silahkan Sikil suku kaki Sida cios jadi Sabuk peningset sabuk, ketimang Sedulur sederek saudara Salin gantos ganti Sandangan pengangge pakaian Sapi lembu sapi Sapu samparan sapu Sega sekul nasi Sendok lantaran sendok Selir ampil selir Susu prambayun susu Supaya supados supaya Sambung sambet sambung Sing kang, ingkang yang Seru sora mengeraskan suara Sapa sinten siapa Sedeng cekap sedang Sampah runtah sampah T JAWA KRAMA INDONESIA Takon taken Tanya Tangan asta tangan Telu tigo tiga Teka dugi, rawuh datang Tuku tumbas beli Tukaran padu berantem Tandang gawe nyambut damel datang Tanda tangan tapak asta tanda tangan Tandur tanem menanam Tangi wungu bangun Tapihan nyampingan memakai sarung Teken lantaran tulis Tiba dawah jatuh Tilik tuwu nengok Turu tilem tidur Turun tedak turun Tampa tampi nerima Tunggu tengga tunggu Telaten tlatos teliti Tritipan imba alis Terasi traos trasi Tempat panggonan rumah Tamu semah tamu Terakhir pungkasanipun terakhir Terus teras terus U JAWA KRAMA INDONESIA Uyah sarem garam Umur yuswa umur Umah geriya rumah Urip gesang hidup Udan jawoh hujan Undang imbal manggil Umpama umpami seandainya Ukiran jejeran ukiran Ulem-ulem atur-atur undangan Utang nyambut hutang Umbel gadhing ingus Untu waja gigi Umbangi pandukani di marahi W JAWA KRAMA INDONESIA Wadon istri perempuan Watuk palaparan batuk Weruh uning tahu Weteng padaharan perut Wani wanton berani Waras wilujeng sehat Watu sela batu Warta wartos berita Waktu waktos waktu Wedi wedos takut Weweh nyukani memeberi Wis sampun sudah Warung wande warung Wedus minda kambing Wareg tuwuk kenyang Watuk cekok batuk Wayah wanci waktu Wengi daluh malam Weruh sumerep tahu Wirang isin malu Wesuh wijuk cuci Wong tiang orang Wuda lukar telanjang Wudun untar bisul Wutuh wetah utuh Waca waos baca Wacanan waosan bacaan Y JAWA KRAMA INDONESIA Yekti yektos kalau Yen menawi kalau Ya enggih ia |
| Ina Khikmawati bangun+rumah+murah 's link Ini cerita saya waktu pergi ke kota suci Makkah Madinah Umroh dan haji sejatinya ibadah yang sangat dianjurkan oleh Allah SWT, artinya sebenarnya setiap ummat Islam dianggap Allah SWT punya kemampuan untuk menjalankannya, karena itulah,ibadah ini menjadi salah satu rukun Islam . Tapi saya tidak mau membahas ini dari segi tuntunan syariatnya, saya hanya ingin berbagi pengalam bagaimana kita -manusia biasa- bisa menjalan ibadah ini, meskipun kata orang hanya orang yang mampu (baca :berduit) yang bisa menjalankannya,Saya tidak menampik anggapan itu, karena memang dalam kenyataannya, dibanding ibadah lain, shalat puasa, dll, haji n umroh inilah yang membutuhkan biaya yang lumayan besar untuk ukuran umat Islam yang tinggal di luar Saudi Arabia. Dan, sudah sunnatullah, bahwa tidak ada yang tidak mungkin bagi Allah untuk hambaNya. so cheeezzz ^_^ Saya bertekad , untuk pergi umroh dengan biaya sendiri.. 'hahha rasanya gak mungkin, seorang ibu rumah tangga sejati seperti saya ini. BIsa pergi umroh dengan biaya sendiri,.. hehe, Secaraaa...pasti akan dikait-kaitkan dengan kemampuan finansialnya,Tapi keyakinan saya tidak pernah luntur,Allah MAha KAya, dan rezeki itu bisa datang tidak hanya dari suami, meski si sitri tidak bekerja, akan selalu ada alasan bagi Allah untuk menurunkan limpahan rezeki dari langiatNya yang maha luas. Saya berdoa pada Allah. Memohon dengan penuh harap,agar keinginan saya untuk mengunjungi Baitullah segera terwujud. Saya yakinkan pada diri saya sendiri , Aku hanya butuh RIDHO suami, bukan UANGnya TITIK. Lalu saya minta doa siapa saja yang makbul doanya, termasuk seseorang yang sedang update status di depan ka'bah ^_^, saya langsung menirimi beliau pesan singkat lewat inbox FB, mengharapkan beliau mendokan saya. Dan menyebut nama saya di depan Ka'bah. Oke..berdoa saja tidak cukup. Harus ada usaha nyata, Ya iyalah.. emangnya rezeki akan datang hanya dengan duduk-duduk sambil FB-an.. hheh, Bukan nyindir, tapi ini serius lho, usahaku yang satu ini bener2 narsis : 1. Memajang status di FB isinya: " Pengin deh umroh bacpacker "... Banyak yang mengaminkan doaku ini. Ada juga yang menganggap ini guyonan, tapi tak apa, bagi saya ini sebuah status serius..Hehehe Makasih yuuaaaa, teman-teman FB yang pernah mengaminkan doaku waktu itu, semoga demikian juga dengan kalian, segera dipanggil ke Baitullah. 2. Usaha kedua :Nyari info ttg umroh Pilihan pertama, kita pasang tarif termahal. Umroh 10 Ramadhan. Umroh Ramadhan adalah umroh termahal yang pernah ku-search biayanya sekitar 26 jtan-Pengin sih, umroh RAmadhan gini, bisa full i'tikaf di masjidil Haram, siapa sih yang gak mau?, biasanya kita kan i'tikaf ngelekar di emperan masjid kampung, kalu tiba-tiba harus i'tikaf di masjidil haram itu kan seuatuuu banget. Tapi, biayanya gak kejangkau.Alasan klasik tapi ,sudahlah....skip, Pilihan kedua Umroh VIP (apaaa coba..), tarifnya sekitar 17 jtan UMroh VIP ini, ternyata punya berbagai fasilitas, mulai dari Hotel yang bagus , sampai hidangan makan plus ziarah ketempat-tempat yang eksklusif Helloowww..kita mau ibadah, bro, bukan mau jlan-jalan. Terus apa gunanya tuh hotel bagus , toh kita mau berlama-lama di masjid, bukan di hotel, terus makanan yang bernaeka ragam..haiyyyaahh...makan sih sekeradar bisa menegakkan tulang belakang aja,dah cukup, kalo kata ibu mertua saya, "jangan nyari bangse( jangan nyari yang enggak-enggak). Betul juga, lha kalau kita makan enak, tidur nyenyak, plis deh gak usah jauh2 ke Mekah. Di pangkalan ojek aja cukup semilir ^_^. Pilihan kedua skip...(dan gak ada duitnya juga sih.. qiqiqi) Pilihan ketiga, Umroh bareng artis/ustadz terkenal biayanya sekitar 21 jtan. Apaaaa....Ah gak masuk akal, kenapa umroh bareng artis bisa jadi mahal , apa karena si artis mau gendong2 kita waktu sa'i?...enggak kan?..Sutralah...yang ini kita skip juga, gak penting banget!! Pilihan keempat , Umroh backpacker, biayanya sekitar 9 - 13 jtan..Huwaaaa..itu gue bangettt gak sengaja , denger channel radio yang lagi nyiarin promo buat umroh bacakpacker bareng penggemar. Jadi, critanya umroh backpacker ini adalah umroh yang hanya bermodal pasport dan sendal jepit. Tidak ada seragam-seragaman, gak ada biaya ini itu, apalagi hotel, selama di Makah-MAdinahgak nginep di hotel, tapi full di masjid, terus urusan makan kita ngurus sendiri, Ah, itu sih udah biasa, Saya udah biasa kalo lagi backpackeran mesti ganjel2 perut .. heheheh. So, gak jadi soal, apalagi berangkat dan di sana juga berombongan, kalau ada apa2 biasanya kita saling menanggung, Asyik juga yaa. Ah..,., Pokoknya saya harus nyari info ini selengkap-lengkapnya. Tapi ternyata ,Allah membukakan jalan untuk saya, seorang teman yang kebetulan punya agen perjalanan umroh Plus, menawarrkan untuk ikut rombongan umrohnya dengan biaya backpacker tapi dengan fasilitas VIP . Subhanallah..Siapa yang bisa nolak?, Jalan terang sepertinya terhampar di sana.. Sujud syukur, Problem selanjutnya adalah... Saya gak punya duit.. wkwkwkkwkw... Ssssstttt...............Waktu itu, cukup saya dan Allah aja yang tahu,^_^. Sok banget yaa, pakai hunting nyari agen perjalanan umroh segala... ckckckk. Padahal uang aja gak pegang, kalaupun ada yaa itu buat kebutuhan sehari2, masak aku tega sih anak2 merelakan uang sekolahnya untuk umroh emaknya.Itupun belum mencukupi untuk biaya umroh. Egois nian,ibu macam apa aku ini... hahhaha, #Usaha dan doa adalah bagian dari tercapainya mimpi, selanjutnya biarlah Allah yang menunjukkan jalan# My quote Ya sudah, masih punya doa..Saya doa kepada Allah agar memampukan saya, Saya juga masih yakin bahwa ibu rumah tangga macam saya ini bisa kok pergi ke BAitullah , ketergantungan saya sama Allah belum pernah terkecewakan. Pernah sih dapat voucher umroh gitu, daari sebuah kejuaraan tilawah Al quran, tapi belum sempat kutukar, sudah habis masa berlakunya.Secaraaaa niatnya belum bulat kali yeee. Singkat cerita, saya utarakan keinginan saya ke suami.Dan Subhanallah...Jawabanya diluar perkiraan saya, Rupanya Allah memudahkan beliau mengatakan ini. "Mi, kalau ummi mau pergi umroh, jual aja tuh mobil... bla..bla..bla.. "MAshaa Allah,tapi, Bi... mobil itu,meskipun butut ,itu adalah mobil pertama kita, banyak kenangan di sana..bla..bla..bla.. "Ah, sudahlah, Kalau niatnya untuk ibadah, Allah pasti akan ganti dengan yang jauh lebih baik, itu juga cuman mobil tiitpan, kalau ada yang manfaatanya lebih banyak mendatangkan berkah ,buat apa disayang-sayang....." Aaiihhh..bijak sekali suamiku..peluuukkkk (gak bisa pelukan, wong kita masih LDR, jadi kirim emoticon aja..hehehehe) Rasanya seperti membawa batu karang seberat rumah,lalu batu karang itu pecah oleh terjangan ombak,dan akhirnya pecah menjadi serpihan kecil.. Ah dunia ini..Sepele saja, ternyata! Lanjut part 2... |
| Asif Barkhiya bangun+rumah+murah 's link 70 KUNCI SURGA Rasulullah saw bersabda : " فإن الله حرم على النار من قال لا إله إلا الله يبتغي بذلك وجه الله " “Sesungguhnya Allah Subhanahu wata’ala mengharamkan neraka bagi orang-orang yang mengucapkanلا إله إلا الله dengan ikhlas dan hanya mengharapkan (pahala melihat) wajah Allah”. (HR. Bukhari, Muslim) Firman Allah Subhanahu wata’ala : ]وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْأِنْسَ إِلَّا لِيَعْبُدُون[ِ (الذريات:56) “Tidak Aku ciptakan jin dan manusia melainkan hanya untuk beribadah kepada-Ku.” (QS. Adz Dzariyat, 56). ]إن الله لا يغفر أن يشرك به ويغفر ما دون ذلك لمن يشاء[ “Sesungguhnya Allah tidak akan mengampuni dosa syirik, dan Dia mengampuni segala dosa yang selain dari (syirik) itu, bagi siapa saja yang dikehendakiNya”. (QS. An Nisa’, 48) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلاَ تَمُوتُنَّ إِلاَّ وَأَنْتُمْ مُسْلِمُونَ “Hai orang-orang yang beriman, bertakwalah kepada Allah dengan sebenar-benar takwa, dan janganlah sekali-kali kamu mati melainkan dalam keadaan memeluk Islam.” (Q.S. Ali Imran: 102) 1. KEUTAMAAN BERBUAT BAIK KEPADA ORANG TUA Rasululloh bersabda: “Celakalah, celakalah, kemudian celakalah (raghima anfuh).” Beliau ditanya, “Siapa wahai Rasululloh?” Beliau menjawab, “Seseorang yang mendapati ayah ibunya, salah satu dari mereka hingga berusia lanjut, kemudian ia tidak masuk surga.” (HR. Muslim) 2. KEUTAMAAN DZIKIR Rasululloh saw bersabda: “Dua kalimat yang ringan di lidah tetapi berat dalam timbangan dan sangat disukai Alloh yaitu: ﺴﺒﺤﺎﻥ ﺍﷲ ﻭﺒﺤﻤﺩﻩ ﺴﺒﺤﺎﻥ ﺍﷲ ﺍﻠﻌﻅﻴﻡ‘ (Maha Suci Alloh dan segala puji milikNya, Maha Suci Alloh Yang Maha Agung)’.” (HR. Muttafaq ‘alaih) 3. KEUTAMAAN BERKASIH SAYANG Rasululloh bersabda: “Ada tiga golongan penghuni surga……., salah satu diantaranya: ‘Seseorang yang penyayang, berhati lembut terhadap kerabatnya maupun terhadap sesama muslim’.” (HR. Muslim) 4. MENYEBARKAN SALAM “Wahai sekalian manusia, sebarkan salam, berilah makanan, bersilaturahmilah, dan salatlah di waktu malam ketika orang-orang sedang tidur, niscaya kamu masuk surga dengan selamat sejahtera”. (HR. Ibnu Majah, dishahihkan oleh Albani). 5. MERINGANKAN UTANG “Barangsiapa memberi tempo kepada seseorang yang belum dapat membayar utang, maka pada setiap hari ia memiliki sedekah sampai utang itu jatuh tempo, jika telah jatuh tempo (dan orang itu) belum juga bisa membayar kemudian ia member kelonggaran lagi, maka setiap hari ia bersedekah dua kali lipat dari harta yang dipinjamkannya.” (HR. Al-Hakim – disepakati oleh Albani) 6. MENAHAN MARAH “Barangsiapa yang menahan marah padahal sebenarnya ia mampu melampiaskannya, maka pada hari kiamat kelak Alloh akan memanggilnya di hadapan seluruh makhluk kemudian ia disuruh untuk memilih bidadari yang cantik sesui dengan keinginannya.” (Dianggap hasan oleh at-Tirmidzi dan disepakati al-Albani) 7. KEUTAMAAN BERDAKWAH Rasululloh bersabda: “Barangsiapa mengajak kepada petunjuk maka ia mendapat pahala seperti pahala-pahala orang yang mengerjakannya dengan tidak mengurangi pahala mereka sedikitpun.” (HR. Muslim) 8. AHLI IBADAH YANG MASUK NERAKA Abu Hurairahr.a bertanya kepada Rasululloh : “Ya Rasululloh, sesungguhnya fulan biasa sholat malam, berpuasa, dan bersedekah tetapi ia sering menyakiti tetangga dengan mulutnya?” Rasululloh bersabda, “Dia tidak memiliki kebaikan, dia termasuk penghuni neraka.” Para sahabat berkata, “Fulanah senantiasa shalat fardhu, bersedekah dengan keju kering dan tidak pernah menyakiti siapapun?” Rasululloh menjawab, “Dia penghuni surga.” (HR Bukhari) 9. MEMPUNYAI KEPEKAAN SOSIAL Rasululloh bersabda: Seseorang melihat anjing sedang makan tanah karena kehausan, lalu ia menggunakan sepatu khufnya mengambil air untuk diberikan kepada anjing yang kehausan, sehingga hilng dahaganya kemudian Alloh memuji untuknya dan memasukkannya ke dalam surga.” (HR Bukhari) 10. MENGUNJUNGI ORANG SAKIT Nabi saw bersabda: “Tiada seorang muslim yang menjenguk sesama muslim pada waktu pagi, melainkan ia didoakan oleh 70.000 malaikat hingga sore hari. Dan jika menjenguk pada sore hari ia didoakan oleh 70.000 malaikat hingga pagi hari, dan mendapat jaminan buh-buahan yang siap dipetik di dalam surga.” (Hasan oleh at-Tirmidzi dan shahih oleh al-Albani) 11. ADZAN DAN MUADZIN Rasululloh saw bersabda: “Barangsiapa mengumandangkan adzan selama 12 tahun, ia wajib masuk surga. Sekali adzan pada setiap hari ia memperoleh 60 kebaikan, dan setiap iqomah memperoleh 30 kebaikan.” (HR. Ibnu Majah, dianggap shahih oleh Albani) 12. SHALAT JAMAAH SEJAK TAKBIRATUL IHRAM Nabi saw pernah bersabda: “Barangsiapa shalat 40 hari secara berjamaah dan mendapat takbiratul ihram niscaya ditulis baginya dua pembebasan, pembesaan dari neraka dan pembesaan dari kemunafikan.” (HR. at-Tirmidzi, dihasankan oleh Albani) *@bu firdh@us batam 25310* 13. SHOLAT SUNAT FAJAR Rasululloh bersabda: “Dua rakaat sunnah sebelum subuh (rakaat pertama Al-Kafirun, rakaat kedua Al-Ikhas), lebih baik dari dunia dan seisinya.” (HR, Muslim) 14. PENYESALAN AHLI SURGA Rasululloh bersabda: “Tidak ada sesuatupun yang membuat penghuni surga menyesal kecuali menyia-nyiakan satu detik kesempatan, tidak digunakan untuk berdzikir kepada Alloh”. (HR. ath-Thabrani, Syaikh Salim menganggap shahih) 15. DIHARAMKAN MASUK NERAKA Nabi saw bersabda: “Maukah aku tunjukkan tentang seseorang yang diharamkan masuk neraka? Atau tentang siapa yang neraka diharamkan baginya? Neraka itu diharamkan atas orang yang murah hati, bersikap lemah lembut dan suka mempermudah”. (HR. Ath-Thirmidzi) 16. MENGURUSI JENAZAH Rasululloh saw bersabda: “Barangsiapa menshalatkan jenazah dan tidak ikut mengiringkannya maka baginya pahala satu qirath, dan jika mengiringkannya maka baginya pahala dua qirath”. Ketika itu ada yang bertanya, “Apa yang dimaksud dua qirath?” Beliau saw menjawab, “Paling sedikitnya sebesar gunung Uhud.” (HR. Muslim) 17. AKHLAQ TERPUJI Rasululloh ditanya tentang perbuatan apa yang lebih banyak memasukkan manusia ke dalam surga?” Beliau menjawab, “Bertaqwa kepada Alloh dan berakhlaq terpuji.” Beliau juga ditanya tentang perbuatan yang lebih benyak memasukkan ke dalam neraka?” Beliau menjawab, “Mulut dan farji (kemaluan).” (HR. ath-Tirmidzi – dihasankan Syaikh Albani) 18. POHON KURMA DI SURGA Nabi saw bersabda: “Barangsiapa membaca doa, ﺴﺒﺤﺎﻥ ﺍﷲ ﺍﻠﻌﻅﻴﻡ ﻭﺒﺤﻤﺩﻩ (Maha Suci Alloh yang Maha Agung dan segala puji milikNya),’ maka akan ditanamkan untuknya sepokok kurma di surga.” (HR. ath-Tirmidzi – dihasankan Syaikh Albani) 19. DZIKIR PENGHAPUS DOSA Rasululloh bersabda: “Barangsiapa membaca, ﺴﺒﺤﺎﻥ ﺍﷲ ﻭﺒﺤﻤﺩﻩ Seratus kali pada setiap hari, niscaya dihapujkan kesalahan-kesalahannya meskipun sebanyak buih laut.” (MUTTAFAQ ‘ALAIH). 20. PERBENDAHARAAN SURGA Dari Abu Musa , Rasululloh bersabda kepadaku, “Maukah kamu aku tunjukkan suatu perbendaharaa dari surga?” Aku menjawab, “Baik, ya Rasululloh.” Beliau bersabda : ﻻﺤﻭﻝ ﻭﻻ ﻗﻭﺓ ﺍﻻ ﺒﺎﷲ ‘Tidak ada daya dan kekuatan melainkan dengan pertolongan Alloh’.” (Muttafaq ‘alaih) 21. MEMBACA AL-QUR’AN Rasululloh bersabda: “Barangsiapa membaca satu huruf dari kitab Alloh (tanpa riya’ & sum’ah), niscaya ia mendapat kebaikan, dan setiap kebaikan mempunyai sepuluh kelipatan pahala. Aku tidak mengatakan, “Alif Lam Mim itu satu huruf, tetapi Alif satu huruf, Lam satu huruf, dan Mim satu huruf.” (HR. at-Tirmidzi – disahihkan Syaikh Albani) 22. SURAT AL-IKHLAS DAN JANJI SURGA Dari Anas bahwasannya seorang sahabat berkata, “Wahai Rasulullah, sesungguhnya saya suka membaca surat ini (Qul Huwallahu Ahad), Beliau bersabda, ‘Sesungguhnya kecintaanmu pada surat itu akan memasukkanmu ke dalam surga.” (HR, Bukhari dan at-Tirmidzi) 23. MELESTARIKAN SUNNAH Nabi saw bersabda: “Barangsiapa melestarikan sunnah (kebaikan) yang baik dalam ajaran islam, maka baginya pahala dan pahala orang yang melakukan kebaikan tersebut sepeninggalnya, tanpa ada yang dikurangi dari pahala mereka sedikitpun.” (HR. Muslim) 24. MELANCARKAN PERJALANAN “Sungguh aku telah melihat seseorang yang bersenang-senang di dalam surga dengan sebab memotong (menyingkirkan) kayu di tengah jalan yang mengganggu manusia.” (HR. Muslim) 25. BAIK KEPADA TETANGGA Rasululloh bersabda: “Tidak akan masuk surga orang yang tetangganya tidak aman dari perilaku jahatnya.” (HR. Muslim) 26. MENINGGALKAN DEBAT KUSIR Rasululloh bersabda: “Aku berani menjamin sebuah rumah di surga bagian bawah bagi orang yang meninggalkan mira’ (debat kusir) sekalian ia benar, dan menjamin sebuah rumah di surga bagian tengah bagi orang yang meninggalkan dusta walaupun ia bergurau, serta aku menjamin sebuah rumah di surga bagian atas bagi orang yang selalu baik budi pekertinya.” (HR. Abu Daud diamggap hasan oleh al-Albani) 27. BERSAMA NABI DI SURGA Rabiah bin Kaab berkata kepada Rasululloh : “Aku meminta agar bersamamu di dalam Surga”, beliau bersabda, “Ataukah permintaan yang lain?” Aku berkata, “Itu saja.” Beliau bersabda, “Kalau begitu bantulah aku atas dirimu dengan banyak bersujud (shalat).” (HR. Muslim) 28. KEUTAMAAN BANGUN PAGI Rasululloh saw bersabda: “Barangsiapa shalat subuh dengan berjamaah kemudian duduk untuk berdzikir kepada Alloh sehingga matahari terbit, lalu ia shalat dua rokaat (sholat dhuha) maka ia mendapat pahala seperti haji dan umrah, sempurna, sempurna, sempurna, sempurna.” (HR. at-Tirmidzi, dihasankan oleh Syaikh Albani) 29. AMAL YANG TIADA PUTUS Nabi saw juga bersabda: “Jika seseorang mati terputuslah amalnya kecuali tiga: ‘Sedekah yang pahalnya terus mengalir, ilmu yang bermanfaat, dan anak sholeh yang senantiasa mendoakannya’.” (HR. Muslim) 30. MUSIBAH YANG MENGHAPUS DOSA Rasululloh bersabda: “Seorang muslim yang tertimpa kecelakaan, kemelaratan, kegundahan, kesedihan, sakit ataupun duka cita sampai-sapai tertusuk duri, niscaya Alloh akan menebus dosanya dengan apa yang menimpa itu.” (Muttafaq ‘alaih) 31 MENANGIS KARENA TAKUT ALLOH Rasululloh bersabda: “Seseorang yang menangis karena takut kepada Alloh tidak akan masuk neraka, sehingga air susu itu kembali ke dalam tetek. Dan debu yang menempel karena berjuang di jalan Alloh tidak akan bisa berkumpul dengan asap neraka jahanam.” (HR. at-Tirmidzi, disahihkan Syaikh Albani) 32. MEMUJI ALLOH SAAT SUSAH DAN SENANG Rasululloh bersabda: “Orang yang pertama kali diseru untuk masuk surga ialah mereka yang memuji Alloh , baik ketika senang maupun susah”. ( HR. Thabrani, Hakim, shahih sesui syarat Muslim) 33. KEUTAMAAN ANAK PEREMPUAN Nabi saw juga bersabda: “Barangsiapa mengasuh (mendidik) dua anak perepuan sampai dewasa maka nanti pada hari kiamat aku bersama orang itu seperti dua jari ini, beliau merapatkan jari-jarinya.” (HR. Muslim) 34. ORANG YANG PALING DICINTAI ALLOH Rasululloh saw bersabda: “Manusia yang paling dicintai Alloh adalah yang paling bermanfaat bagi orang lain. Perbuatan yang paling disukai Alloh adalah perbuatan yang dapat menyenangkan hati sesama muslim, meringankan beban, melunasi hutang, memberi makan yang kelaparan. Aku dapat berjalan bersama saudarku yang muslim untuk memenuhi kebutuhannya lebih aku sukai daripada I’tikaf di dalam masjidku ini selama satu bulan….. sampai sabda beliau: ‘Barangsiapa berjalan bersama saudaranya yang muslim untuk untuk memenuhi kebutuhannya sehingga ia tenang, niscaya Alloh mengokohkan kedua telapak kakinya pada hari tergelincirnya kaki (hari kiamat).” (HR. ath- Thabrani, dihasankan oleh Syaikh Albani) 35. SOMBONG PENGHALANG KESURGA “Tidak akan masuk surga orang yang dalam hatinya terdapat sifat sombong, meskipun seberat atom.” Seorang lelaki tampil bertanya, ‘Wahai Rasululloh, bagaimana jika seseorang memakai pakaian bagus dan sepatu (sandal)nya bagus?” Rasululloh menjawab, “Sesungguhnya Alloh itu indah, cinta kepada keindahan. Sombong itu ialah menolak yang hak dan meremehkan (menghina) orang lain.” (HR. Muslim dan Tirmidzi) 36. KEUTAMAAN SEDEKAH Rasululloh saw bersabda: “Takutlah (tolaklah) kamu sekalian dari siksa api neraka walaupun hanya (bersedekah) dengan separuh biji kurma.” (Muttafaq ‘alaih) 37. KEUTAMAAN MENDAMAIKAN Rasululloh bersabda: “Maukah aku beritahukan tentang derajat yang lebih utama daripada puasa, shalat, dan bersedekah?” Para sahabat menjawab, “Ya”. Beliau bersabda,”Mendamaikan orang yang bersengketa. Sesungguhnya orang yang senang merusak hubungan persaudaraan adalah yang disebut pemangkas.” (HR. at-tirmidzi, disahihkan Syaikh Albani) 38. SEDEKAH YANG MENCELAKAKAN Rasululloh bersabda: “Pada hari kiamat Alloh tidak akan mengajak bicara tiga macam manusia, juga tidak memperdulikan dan membersihkan mereka, sedang mereka azab yang sangat pedih. Pertama, orang yang memanjangkan kainnya (isbal), sehingga lewat mata kaki. Kedua, orang yang menyebut-nyebut (ngundat-ngundat) kebaikan yang pernah diberikannya. Ketiga, orang yang melariskan (menjual) dagangannya dengan bersumpah bohong.” (HR. Imam Ahmad dan Imam Muslim) 39. MANUSIA YANG PALING DIBENCI OLEH ALLOH Rasululloh bersabda: “ Sesungguhnya manusia yang paling dibenci oleh Alloh ialah yang paling gigih dalam permusuhan.” (HR. Bukhari Muslim) 40. KEUTAMAAN ADZAN Nabi saw bersabda: “Sesungguhnya Alloh dan para Malaikat membaca sholawat untuk shaf pertama, sedang muadzin diberi ampunan sebatas suaranya. Ia dibenarkan (dijawab) oleh yang mendengarkannya, baik benda kering maupun basah, dan ia mendapat pahala orang yang sholat bersamanya (karena ia yang menyerunya).” (HR. Ahmad dan Nasai dengan isnad hasan jayyid) 41. MEMBERSIHKAN MASJID Nabi saw bersabda: “Bangunlah masjid dan keluarkan kotoran darinya! Barangsiapa membangun masjid karena Alloh, maka Alloh akan membangun rumah untuknya di surga. Lalu seorang laki-laki bertanya, “Termasuk masjid-masjid yang dibangun di jalan-jalan ini, wahai Rasululloh?” Rasul menjawab, Ya, dan mengeluarkan kotoran darinya merupakan maskawin untuk bidadari.” (HR. Thabrani dalam Mu’jam Al-Kabir) 42. BANYAK SUJUD Dari Rabi’ah bin Ka’ab: “Aku pernah bermalam bersama Rasululloh. Ketika aku membawakan air wudhu dan kebutuhan lainnya, beliau bertanya. ‘Tiadakah engkau bertanya kepadaku?” Maka aku menyahut, ‘Aku menyahut. ‘Aku meminta supaya aku menjadi temanmu di surga’ Beliau bertanya lagi, ‘Tidak meminta yang lain? ‘Tidak’, sambutku. Maka beliau bersabda: ‘Perbanyaklah sujud.” (HR. Muslim) 43. PUASA 6 (ENAM) HARI PADA BULAN SYAWAL Rasululloh saw bersabda "Barangsiapa melakukan puasa Ramadhan, lalu ia mengiringinya dengan puasa 6 hari pada bulan Syawal maka hal itu seperti puasa sepanjang masa" (HR. Muslim, 1164). 44. PUASA `ARAFAT Rasululloh saw bersabda: "Puasa pada hari `Arafat (9 Dzulhijjah) dapat melebur (dosa-dosa) tahun yang lalu dan yang akan datang". (HR. Muslim, No. 1162). 45. PUASA `ASYURA Nabi saw juga bersabda: "Dan dengan puasa hari `Asyura (10 Muharram) saya berharap kepada Allah dapat melebur dosa-dosa setahun sebelumnya" (HR. Muslim,No. 1162). 46. MEMBERI HIDANGAN BERBUKA BAGI ORANG YANG BERPUASA Nabi saw bersabda: "Barangsiapa yang memberi hidangan berbuka bagi orang yang berpuasa maka baginya pahala seperti pahala orang berpuasa itu, dengan tidak mengurangi pahalanya sedikitpun" (HR. Tirmidzi, No. 807). 47. SHALAT DI MALAM LAILATUL QADR Rasululloh saw bersabda: "Barangsiapa mendirikan shalat di (malam) Lailatul Qadr karena iman dan mengharap pahala, niscaya diampuni dosa-dosanya yang telah lalu" (HR. Bukhari Juz. IV/No. 221 dan HR. Muslim, No. 1165). 48. SEDEKAH Nabi saw bersabda: "Sedekah itu menghapuskan kesalahan sebagaimana air memadamkan api" (HR. Tirmidzi, No. 2616). 49. HAJI DAN UMRAH Nabi saw juga bersabda: "Dari umrah ke umrah berikutnya merupakan kaffarah (penebus dosa) yang terjadi di antara keduanya, dan haji yang mabrur tidak ada balasan baginya kecuali surga" (HR. Muslim, No. 1349). 50. BERAMAL SHALIH PADA 10 HARI BULAN DZULHIJJAH Rasululloh saw bersabda: "Tiada hari-hari, beramal shalih pada saat itu lebih dicintai Allah daripada hari-hari ini, yaitu 10 hari pada bulan Dzulhijjah. Para sahabat bertanya: "Dan tidak (pula) jihad di jalan Allah? Beliau bersabda: "Tidak (pula) jihad di jalan Allah, kecuali orang yang keluar dengan jiwa dan hartanya kemudian ia tidak kembali lagi dengan membawa sesuatu apapun" (HR. Bukhari, Juz. II/No. 381). 51. JIHAD DI JALAN ALLAH TA’ALA Rasululloh saw bersabda "Bersiap siaga satu hari di jalan Allah adalah lebih baik daripada dunia dan seisinya, dan tempat pecut salah seorang kalian di surga adalah lebih baik daripada dunia dan dan seisinya” ( HR. Bukhari Muslim) 52. INFAQ DI JALAN ALLAH TA’ALA Rasululloh saw bersabda "Barangsiapa membantu persiapan orang yang berperang maka ia (termasuk) ikut berperang, dan barangsiapa membantu mengurusi keluarga orang yang berperang, maka iapun (juga) termasuk ikut berperang". ( HR. Bukhari, Juz.VI/No. 37 dan HR. Muslim, No. 1895) 53. MENSHALATI MAYIT DAN MENGIRINGI JENAZAH Rasululloh saw bersabda: "Barangsiapa ikut menyaksikan jenazah sampai dishalatkan maka ia memperoleh pahala satu qirat, dan barangsiapa yang menyaksikannya sampai dikubur maka baginya pahala dua qirat. Lalu dikatakan: "Apakah dua qirat itu?", beliau menjawab: ((Seperti dua gunung besar))" (HR. Bukhari, Juz. III/No. 158). 54. MENJAGA LIDAH DAN KEMALUAN Nabi saw pernah bersabda: "Siapa yang menjamin bagiku "sesuatu" antara dua dagunya dan dua selangkangannya, maka aku jamin baginya surga" HR. Bukhari, Juz. II/No. 264 dan HR. Muslim, No. 265. 55. MENYINGKIRKAN GANGGUAN DARI JALAN Nabi saw bersabda: "Saya telah melihat seseorang bergelimang di dalam kenikmatan surga dikarenakan ia memotong/menyingkirkan pohon dari tengah-tengah jalan yang mengganggu orang-orang". ( HR. Muslim). 56. KEUTAMAAN BANGUN PAGI Rasululloh SAW bersabda: “Barangsiapa sholat subuh denga berjamaah kemudian duduk untuk berdzikir kepada Alloh sehingga matahari terbit, lalu sholat dua rolaat (sholat dhuha) maka ia mendapat pahala seperti haji dan umroh, sempurna, sempurna, sempurna, sempurna.” (HR.ath-Tirmidzi, hasan) 57. MENDIDIK DAN MENGAYOMI ANAK PEREMPUAN Rasululloh saw bersabda "Barangsiapa memiliki tiga anak perempuan, di mana ia melindungi, menyayangi, dan menanggung beban kehidupannya maka ia pasti akan mendapatkan surga". (HR. Ahmad dengan sanad yang baik) 58. BERBUAT BAIK KEPADA HEWAN Rasululloh saw bersabda "Ada seseorang melihat seekor anjing yang menjilat-jilat debu karena kehausan maka orang itu mengambil sepatunya dan memenuhinya dengan air kemudian meminumkannya pada anjing tersebut, maka Allah berterimakasih kepadanya dan memasukkannya ke dalam syurga”. (HR. Bukhari, Muslim) 59. MENINGGALKAN PERDEBATAN Rasululloh saw bersabda "Aku adalah pemimpin rumah di tengah surga bagi siapa saja yang meninggalkan perdebatan padahal ia dapat memenangkannya". (HR. Abu Daud) 60. MENGUNJUNGI SAUDARA-SAUDARA SEIMAN Nabi saw bersabda: “Maukah aku beritahukan kepada kalian tentang para penghuni surga? Mereka berkata: "Tentu wahai Rasulullah", maka beliau bersabda: "Nabi itu di surga, orang yang jujur di surga, dan orang yang mengunjungi saudaranya yang sangat jauh dan dia tidak mengunjunginya kecuali karena Allah maka ia di surga")) ((Hadist hasan, riwayat at-Thabrani) 61. KETAATAN SEORANG ISTRI TERHADAP SUAMINYA Nabi saw pernah bersabda: "Apabila seorang perempuan menjaga shalatnya yang lima waktu, berpuasa di bulan Ramadhan, dan menjaga kemaluannya serta menaati suaminya maka ia akan masuk surga melalui pintu mana saja yang ia kehendaki". ( HR. Ibnu Hibban, hadits shahih). 62. TIDAK MEMINTA-MINTA KEPADA ORANG LAIN "Barangsiapa yang menjamin dirinya kepadaku untuk tidak meminta-minta apapun kepada manusia maka aku akan jamin ia masuk surga" (Hadits shahih, riwayat Ahlus Sunan). 63. MENUNTUT ILMU Rasululloh saw bersabda : “Barangsiapa menempuh suatu perjalanan untuk menuntut ilmu agama, Alloh akan memudahkan baginya jalan ke surga”. (HR. Bukhari) 64. PENYESALAN AHLI SURGA Rasululloh saw bersabda: “Tidak ada sesuatupun yang membuat penghuni surga menyesal kecuali karena menyia-nyiakan satu detik kesempatan, tidak digunakan untuk berdzikir kepada Alloh”. (HR. ath-Thobroni-Shahih) 65. MAKSIYAT PENGHAPUS PAHALA Rasululloh saw bersabda: “Sejelek-jelek wanita diantara kalian adalah AL-MUTABARRIJAT dan AL-MUTAKHOYYILAT. Mereka adalah wanita-wanita munafik, mereka tidak akan masuk Surga kecuali seperti burung gagak a’shom.” (Hadist Shohih, lihat Shohihul Jami’ no. 3330). AL-MUTBRRIJAT (Wanita-wanita yang suka menampakkan perhiasannya kepada lelaki yang bukan mahromnya). AL-MUTAKHOYYILAT (Wanita-wanita yang ujub dan sombong). 66. PEDAGANG YANG JUJUR Dari Abu Sa’id r.a ia berkata Rasululloh saw bersabda: “Pedagang yang jujur dan amanah akan berada di Surga bersama para Nabi, orang-orang yang jujur, dan para syuhada.” (HR. Tirmidzi dan beliau menghasankan ) 67. SOMBONG PENGHALANG KE SURGA Nabi saw bersabda: Tidak akan masuk Surga siapa yang ada kesombongan seberat biji sawi dalam hatinya. Ada yang bertanya: ‘Bagaimana dengan seseorang yang senang kalau pakaian dan sandalnya bagus?’ Beliau menjawab: ‘Sesungguhnya Alloh itu Maha Indah dan Dia Mencintai keindahan. Adapun kesombongan adalah menolak kebenaran dan merehkan orang lain.” (Hadist Shohih, lihat Shohihul Jami’ no. 7674) 68. PELAWAK YANG BOHONG Rasululloh saw bersabda: “Celakalah bagi orang yang berbicara bohong dengan banyak orang agar mereka tertawa. Celakalah ia dan celakalah ia.” (HR. Ahmad, dianggab hasan oleh Syu’aib) 69. KAIN DI NERAKA Rasululloh saw bersabda: “Kain yang memanjang di bawah mata kaki tempatnya di neraka.” (HR. Bukhari) 70. SUKA MENGADU DOMBA Nabi saw bersabda: “Tidak akan masuk Surga orang yang gemar mengadu domba.” (Hadist Shohih, lihat Shohihul Jami’ no. 7673) 71. SEMBARANGAN NGOMONG Nabi saw pernah bersabda: “Sungguh adakalanya seorang hamba berbicara sepatah kata yang tidak diperhatikan, tiba-tiba ia tergelincir ke dalam neraka oleh kalimat itu lebih jauh dari jarak timur dan barat.” (Muttafaq ‘alaih) 72. SEMBARANGAN BERSUMPAH Rasululloh saw bersabda: “Barangsiapa bersumpah dengan nama selain Alloh maka dia telah kafir atau musryik.” (HR. Tirmidzi ) Nabi saw juga bersabda: “Tidak akan masuk Surga siapa saja yang tetanggnya tidak merasa aman dengan kejahatannya.” (Hadist Shohih, lihat Shohihul Jami’ no. 7675) 73. PEMUTUS SILATURAHMI Nabi saw bersabda: “Tidak akan masuk Surga seorang pemutus (yaitu pemutus tali silaturahmi)”. (Hadist Shohih, lihat Shohihul Jami’ no. 7671) 74. MAKSIYAT PENGHALANG SURGA Rasululloh saw bersabda: “Tidak akan masuk Surga orang yang suka mengungkit-ungkit pemberian. Orang yang durhaka kepada orang tuanya dan peminum khamr.” (Hadist Shohih, lihat Shohihul Jami’ no. 7676) 75. MENCABUT BULU ALIS Nabi saw bersabda: “Alloh Ta’ala melaknat riba, pemakannya, yang memberi makan, yang menulisnya, dan yang menulisnya, padahal mereka mengetahui (bahwa riba itu diharamkan). Juga melaknat wanita yang menyambung rambutnya, wanita yang membuat tato dan yang minta dibuatkan tato, wanita yang mencabut bulu alis dan yang minta dicabut alisnya.” (Hadist Shohih, lihat Shohihul Jami’ no. 5094) 76. ORANG YANG BANGKRUT Nabi saw bersabda; “Apakah kalian tahu siapakah orang yang bangkrut itu? Sesungguhnya orang yang bangkrut dari umatku adalah orang yang datang pada hari kiamat dengan membawa amalan sholat, puasa, dan zakat. Akan tetapi, ia juga datang dengan membawa dosa karena suka mencaci, memaki dan mengfitnah orang. Memakan harta orang, menumpahkan darah dan suka memukul orang lain. Lalau kebaikannya akan diberikan kepada orang yang didzalimi itu. Dan apabila kebaikannya telah habis sebelum dirinya diberi keputusan, maka kesalahan orang-orang tersebut akan dicampakkan kepadanya, kemudian ia dilemparkan ke neraka. “ (Hadist Shohih riwayat Muslim) 77. MENCONTOHKAN KEJELEKAN Nabi saw bersabda: “Barangsiapa yang mencontohkan di dalam Islam suatu contoh yang jelek, maka ia menanggung dosanya dan dosa orang-orang yang mengamalkannya, tanpa dikurangi sedikitpun dari dosa mereka.” (Hadist Shohih, lihat Shohihul Jami’ no. 6305) 78. KEUTAMAAN SHOLAT JUM’AT Rasululloh saw bersabda: “Barangsiapa mandi atau mandi jinabah pada hari Jum’at, kemudian pergi bergegas ke masjid atau menyuruh orang lain untuk bergegas, lalu berjalan kaki tidak naik kendaraan, duduk mendekat dari imam untuk mendengarkan khutbah dan tidak berbicara, maka pada setiap langkahnya ia memperoleh pahala satu tahun, pahala puasa dan sholat malamnya.” (HR. Ibnu Majah, dishahihkan Syaikh Albani) |
| Sang Dewa Pelaut mardias.mywapblog.com bangun+rumah+murah 's link mari, mari silahkan masuk.cayhe ucapkan selamat datang kepada para locianpwe semua. |
| Nunu Nugraha bangun+rumah+murah 's link Berikut kesamaan dalam bahasa cerita itu dalam surat berhenti. SURAT HELEN'S TO MR. Anagnos (Ditulis tanggal 2 Februari dan 3, 1890.) [Surat ini tertutup dalam lain yang ditulis dalam bahasa Perancis, Le tanggal 1 fevrier 1890.] My Dear Mr Anagnos: Anda akan tertawa ketika Anda membuka surat teman kecil Anda dan melihat semua kesalahan aneh dia telah dibuat di Perancis, tapi saya pikir Anda akan senang mengetahui bahwa aku bisa menulis bahkan surat pendek dalam bahasa Prancis. Itu membuat saya sangat senang untuk menyenangkan Anda dan guru tercinta saya. Saya berharap saya bisa melihat Anda sedikit keponakan Amelia. Saya yakin kita harus saling mencintai. Saya harap Anda akan membawa beberapa Virginia Evanghelides 'puisi rumah dengan Anda, dan menerjemahkannya untuk saya. Guru dan saya baru saja kembali dari kita berjalan. Ini adalah hari yang indah. Kami bertemu seorang anak kecil yang manis. Dia sedang bermain di dermaga dengan saudara wee. Dia menciumku dan kemudian melarikan diri, karena dia adalah seorang gadis kecil pemalu. Aku ingin tahu apakah Anda ingin memiliki saya ceritakan mimpi cantik yang aku punya waktu yang lama lalu ketika saya masih kecil sangat sedikit? Guru mengatakan itu adalah hari-mimpi, dan dia berpikir Anda akan senang mendengarnya. Suatu pagi yang menyenangkan di musim semi yang indah, saya pikir saya sedang duduk di rumput lembut di bawah jendela saya sayang ibu, tampak sangat sungguh-sungguh di semak-semak mawar yang tumbuh di sekitar saya. Itu cukup awal, matahari belum sampai sangat lama, burung-burung hanya mulai bernyanyi gembira. Bunga-bunga yang masih tertidur. Mereka tidak akan terjaga sampai matahari tersenyum penuh cinta pada mereka. Aku adalah anak yang sangat bahagia kecil dengan pipi kemerahan, dan mata biru yang besar, dan ikal emas yang paling indah yang dapat Anda bayangkan. Udara pagi yang segar bertiup lembut di wajah saya, seolah-olah untuk menyambut saya, dan menjadi teman bermain riang saya, dan matahari menatapku dengan senyum hangat dan lembut. Aku bertepuk tangan gemuk saya untuk sukacita ketika saya melihat bahwa mawar semak-semak ditutupi dengan tunas yang indah. Ada yang merah, putih beberapa, dan lain-lain yang merah muda lembut, dan mereka mengintip keluar dari antara daun hijau seperti peri kecil yang indah. Aku belum pernah melihat sesuatu yang begitu indah sebelumnya, karena aku masih sangat muda dan aku tidak bisa mengingat betapa cantiknya mawar telah musim panas sebelumnya. Hati kecil saya dipenuhi dengan sukacita manis, dan saya menari di sekitar semak mawar untuk menunjukkan kegembiraan saya. Setelah beberapa saat aku pergi sangat dekat dengan mawar putih yang indah-semak yang benar-benar tertutup dengan kuncup dan berkilau dengan embun, saya membungkuk salah satu cabang dengan tunas putih bersih yang indah di atasnya, dan menciumnya lembut berkali-kali; saat itu Saya merasa dua lengan penuh kasih mencuri lembut di sekitar saya, dan bibir mencium kelopak mataku, pipiku, dan mulut saya mencintai, sampai aku mulai berpikir itu hujan ciuman, dan akhirnya saya membuka mata saya untuk melihat apa arti semua itu, dan menemukan itu ibu saya yang berharga, yang membungkuk di atasku, mencoba menciumku terjaga. Apakah kamu menyukai saya sehari-mimpi? Jika Anda melakukannya, mungkin aku akan bermimpi lagi untuk Anda beberapa waktu. Guru dan semua teman-teman Anda mengirimkan cinta mereka. Saya akan sangat senang bila Anda pulang ke rumah, karena aku sangat merindukanmu. Tolong beri cinta saya kepada teman-teman Anda baik Yunani, dan memberitahu mereka bahwa saya akan datang ke Athena beberapa hari. Penuh cinta teman Anda sedikit dan teman bermain, HELEN KELLER A.. "The Frost Fairies" dan "The Frost Kings" diberikan secara penuh, karena perbedaan adalah sama pentingnya dengan kemiripan: The Fairies Frost [Dari "Birdie dan gelar Peri Teman"] oleh Margaret T. Canby Raja Frost, atau Jack Frost saat ia kadang-kadang disebut, hidup di negara dingin jauh ke Utara, tetapi setiap tahun ia mengambil perjalanan seluruh dunia dalam mobil awan emas ditarik oleh kuda yang kuat dan cepat yang disebut "North Wind. " Kemanapun ia pergi ia melakukan banyak hal indah, ia membangun jembatan di atas setiap aliran, jelas seperti kaca dalam penampilan tetapi sering kuat seperti besi, ia menempatkan bunga dan tanaman untuk tidur dengan satu sentuhan tangannya, dan mereka semua sujud dan tenggelam dalam bumi yang hangat, sampai kembali musim semi, kemudian, jangan sampai kita harus berduka untuk bunga, ia menempatkan di jendela karangan bunga indah dan semprotan bunga utara putih, atau hutan kecil halus peri pohon-pohon pinus, murni putih dan sangat indah. Tapi pekerjaan paling indah itu adalah lukisan pohon, yang terlihat, setelah tugasnya selesai, seolah-olah mereka ditutupi dengan lapisan terang emas dan batu rubi, dan cukup indah untuk menghibur kita untuk penerbangan musim panas. Aku akan memberitahu Anda bagaimana Raja Frost pertama kali berpikir semacam ini bekerja, untuk itu adalah cerita yang aneh. Anda harus tahu bahwa Raja ini, seperti semua raja lainnya, memiliki harta emas dan batu mulia di istananya, tetapi, menjadi orang tua yang baik hati, dia tidak menyimpan kekayaannya terkunci sepanjang waktu, tetapi mencoba untuk melakukan baik dan membuat orang lain senang dengan mereka. Dia memiliki dua tetangga, yang tinggal masih lebih jauh ke utara, salah satunya adalah Raja Winter, seorang raja lintas dan kasar tua, yang keras dan kejam, dan kesenangan dalam membuat orang miskin menderita dan menangis, tetapi tetangga lainnya adalah Santa Claus, denda, baik hati, jiwa tua periang, yang suka berbuat baik, dan yang membawa hadiah kepada orang miskin, dan baik anak-anak kecil saat Natal. Nah, suatu hari Raja Frost mencoba memikirkan beberapa baik yang ia bisa lakukan dengan hartanya, dan tiba-tiba ia menyimpulkan untuk mengirim sebagian ke tetangga yang baik, Santa Claus, untuk membeli hadiah makanan dan pakaian bagi masyarakat miskin, yang mereka tidak perlu menderita begitu banyak ketika Raja Musim Dingin pergi dekat rumah mereka. Jadi dia dipanggil bersama peri riang kecilnya, dan menunjukkan kepada mereka beberapa guci dan vas penuh dengan batu emas dan berharga, mengatakan kepada mereka untuk membawa mereka dengan hati-hati ke istana Santa Claus, dan memberikannya kepada dia dengan pujian dari Raja Frost. "Dia akan tahu bagaimana membuat baik penggunaan harta," tambah Jack Frost, kemudian dia mengatakan peri untuk tidak berkeliaran dengan jalan, tapi untuk melakukan penawaran cepat. Para peri berjanji ketaatan dan segera memulai perjalanan mereka, menyeret stoples kaca besar dan vas bersama, serta mereka bisa, dan sekarang dan kemudian menggerutu sedikit karena telah kerja keras seperti yang harus dilakukan, karena mereka peri menganggur, dan menyukai bermain lebih baik daripada bekerja. Akhirnya mereka mencapai hutan raya, dan menjadi cukup lelah, mereka memutuskan untuk beristirahat sebentar dan mencari kacang sebelum melangkah lebih jauh. Namun jangan sampai harta harus dicuri dari mereka, mereka menyembunyikan toples antara daun tebal pohon hutan, menempatkan beberapa tinggi-tinggi di dekat bagian atas, dan lain-lain di berbagai bagian dari berbagai pohon, sampai mereka berpikir tidak ada yang bisa menemukan mereka. Kemudian mereka mulai berkelana dan berburu kacang-kacangan, dan memanjat pohon untuk memeras mereka, dan bekerja lebih keras untuk kesenangan mereka sendiri daripada yang mereka lakukan untuk penawaran majikan mereka, untuk itu adalah kebenaran yang aneh bahwa peri dan anak-anak tidak pernah mengeluh dengan kesusahan dan kesulitan yang mereka ambil untuk mencari hiburan, meskipun mereka sering mengeluh ketika diminta untuk bekerja untuk kebaikan orang lain. Embun beku peri begitu sibuk dan begitu gembira atas pemungutan kacang joke bahwa mereka segera melupakan tugas dan perintah raja mereka pergi dengan cepat, tetapi, saat mereka bermain dan berkeliaran di hutan sampai tengah hari, mereka menemukan alasan mengapa mereka diberitahu untuk mempercepat , karena meskipun mereka memiliki, karena mereka pikir, tersembunyi harta itu begitu hati-hati, mereka tidak diamankan dari tangan Sun, yang adalah musuh Jack Frost, dan senang untuk membatalkan karyanya dan melemahkannya setiap kali dia bisa. Mata cerah nya menemukan guci harta di antara pepohonan, dan sebagai peri menganggur meninggalkan mereka di sana sampai siang, pada saat Sun adalah yang terkuat, kaca halus mulai mencair dan istirahat, dan tak lama setiap jar dan vas retak atau rusak, dan harta berharga yang terkandung adalah mencair, juga, dan menetes perlahan di sungai emas dan merah di atas pohon-pohon dan semak-semak hutan. Namun, untuk sementara, peri es tidak melihat kejadian aneh ini, karena mereka turun di rumput, sehingga jauh di bawah puncak-puncak pohon bahwa mandi indah harta adalah waktu yang lama dalam mencapai mereka, tetapi pada yang terakhir dari mereka mengatakan, "Hark saya percaya itu hujan;!. saya pasti mendengar tetes jatuh" Yang lain tertawa, dan mengatakan kepadanya bahwa itu jarang hujan saat matahari bersinar, tetapi ketika mereka mendengarkan mereka jelas mendengar gemerincing banyak tetes jatuh melalui hutan, dan meluncur dari daun ke daun sampai mereka mencapai semak-semak di samping mereka, ketika, untuk cemas besar mereka, mereka menemukan bahwa RAIN-TETES terbuat dari batu rubi meleleh, yang mengeras pada daun dan mengubahnya ke merah cerah dalam sekejap. Kemudian melihat lebih dekat pada pohon-pohon di sekitar, mereka melihat bahwa harta itu semua mencair pergi, dan bahwa banyak dari itu sudah tersebar di daun pohon ek dan maple, yang bersinar dengan gaun cantik mereka emas dan perunggu, merah dan zamrud. Itu sangat indah, tapi peri menganggur terlalu banyak takut pada kenakalan ketidaktaatan mereka telah menyebabkan, untuk mengagumi keindahan hutan, dan sekaligus mencoba untuk menyembunyikan diri di antara semak-semak, supaya Raja Frost harus datang dan menghukum mereka. Ketakutan mereka beralasan, ketidakhadiran panjang mereka telah khawatir raja, dan ia sudah mulai keluar untuk mencari pegawai terlambat, dan hanya karena mereka semua tersembunyi, dia datang perlahan, mencari di semua sisi untuk peri. Tentu saja, dia segera menyadari kecerahan daun, dan menemukan penyebabnya, juga, ketika ia melihat guci rusak dan vas dari mana harta meleleh masih menurun. Dan ketika dia datang ke pohon kacang, dan melihat kerang ditinggalkan oleh peri menganggur dan semua jejak mereka bermain-main, ia tahu persis bagaimana mereka bertindak, dan bahwa mereka tidak taat kepadanya dengan bermain dan berkeliaran di jalan melalui hutan . Raja Frost mengerutkan kening dan tampak sangat marah pada awalnya, dan peri-debar karena takut dan meringkuk masih lebih rendah di tempat persembunyian mereka, tetapi saat itu dua anak kecil datang menari melalui kayu, dan meskipun mereka tidak melihat Raja Frost atau peri, mereka melihat warna yang indah dari daun, dan tertawa dengan gembira, dan mulai memetik tandan besar untuk dibawa ke ibu mereka. "Daun secantik bunga," kata mereka, dan mereka disebut emas daun "buttercup," dan yang merah "mawar," dan sangat senang ketika mereka pergi bernyanyi melalui kayu. Kesenangan mereka terpesona pergi kemarahan Raja Frost, dan dia juga mulai mengagumi pohon dicat, dan akhirnya ia berkata kepada dirinya sendiri, "harta saya tidak sia-sia jika mereka membuat anak-anak kecil yang bahagia. Aku tidak akan tersinggung saat idle saya, peri berpikir, karena mereka telah mengajarkan saya cara baru berbuat baik. " Ketika peri es mendengar kata-kata mereka merayap, satu per satu, dari sudut mereka, dan, berlutut sebelum tuannya, mengaku kesalahan mereka, dan meminta maaf. Dia disukai mereka untuk sementara, dan menghardik mereka, juga, tapi ia segera menyerah, dan mengatakan ia akan mengampuni mereka saat ini, dan hanya akan menghukum mereka dengan membuat mereka membawa harta lebih ke hutan, dan menyembunyikannya di pohon-pohon, sampai semua daun, dengan bantuan Mr Sun, ditutupi dengan mantel emas dan ruby. Kemudian peri mengucapkan terima kasih atas pengampunan-Nya, dan berjanji untuk bekerja sangat keras untuk menyenangkan hatinya, dan raja baik hati membawa mereka semua di tangannya, dan membawanya pulang dengan selamat ke istananya. Sejak saat itu, saya kira, itu telah menjadi bagian dari karya Jack Frost untuk melukis pohon dengan warna bersinar kita lihat di musim gugur, dan jika mereka tidak ditutupi dengan emas dan batu mulia, saya tidak tahu bagaimana dia membuat mereka begitu terang, APAKAH ANDA? The Frost King oleh Helen Keller A. Raja Frost tinggal di sebuah istana yang indah jauh ke Utara, di tanah salju abadi. Istana yang megah tak terlukiskan, dibangun abad yang lalu, pada masa pemerintahan Raja Glacier. Agak jauh dari istana kita mungkin dengan mudah kesalahan itu untuk sebuah gunung yang puncak menggunung ke surga untuk menerima ciuman terakhir hari berangkat. Tapi pendekatan dekat kita harus menemukan kesalahan kita. Apa yang kita telah seharusnya puncak pada kenyataannya seribu menara berkilauan. Tidak ada yang bisa lebih indah dari arsitektur ini es istana. Dinding anehnya dibangun dari balok besar es yang berakhir pada menara tebing-seperti. Pintu masuk ke istana pada akhir reses melengkung, dan dijaga siang dan malam oleh dua belas gagah tampak Bears putih. Tapi, anak-anak, Anda harus membuat Raja Frost mengunjungi kesempatan pertama yang Anda miliki, dan lihat sendiri istana ini indah. Raja tua akan menyambut Anda ramah, karena ia mencintai anak-anak, dan itu adalah kenikmatan utamanya untuk memberikan mereka kesenangan. Anda harus tahu bahwa Raja Frost, seperti semua raja lainnya, memiliki harta emas dan batu mulia, tetapi karena ia adalah seorang raja tua yang murah hati, ia berusaha untuk membuat penggunaan hak kekayaannya. Jadi kemanapun dia pergi dia tidak banyak karya yang indah, ia membangun jembatan di atas setiap aliran, setransparan kaca, tetapi sering sekuat besi, ia getar pohon hutan sampai kacang matang jatuh ke dalam lap tertawa anak, ia menempatkan bunga untuk tidur dengan satu sentuhan tangannya, kemudian, supaya kita harus meratapi wajah cerah dari bunga, dia melukis daun dengan emas dan merah dan zamrud, dan ketika tugasnya dilakukan pohon-pohon yang cukup indah untuk menghibur kita untuk penerbangan musim panas. Aku akan memberitahu Anda bagaimana Raja Frost terjadi memikirkan lukisan daun, untuk itu adalah cerita yang aneh. Suatu hari ketika Raja Frost sedang mengamati kekayaannya dan berpikir apa yang baik yang bisa dia lakukan dengan itu, ia tiba-tiba dia bethought tetangga periang lamanya, Santa Claus. "Aku akan mengirim harta saya untuk Santa Claus," kata Raja kepada dirinya sendiri. "Dia adalah pria yang sangat membuangnya memuaskan, karena ia tahu di mana orang-orang miskin dan tidak bahagia hidup, dan hati tua jenisnya selalu penuh rencana mulia untuk membantu mereka." Jadi dia dipanggil bersama peri kecil bergembira rumah tangga dan, menunjukkan mereka guci dan vas berisi harta, ia meminta mereka untuk membawa mereka ke istana Santa Claus secepat mereka bisa. Peri berjanji ketaatan, dan sedang pergi dalam sekejap, menyeret guci berat dan vas bersama setelah mereka serta mereka bisa, sekarang dan kemudian menggerutu sedikit pada memiliki seperti tugas yang sulit, karena mereka peri menganggur dan senang bermain baik daripada bekerja. Setelah beberapa saat mereka datang ke hutan besar dan, menjadi lelah dan lapar, mereka pikir mereka akan beristirahat sebentar dan mencari kacang sebelum melanjutkan perjalanan mereka. Tapi berpikir harta mereka mungkin dicuri dari mereka, mereka menyembunyikan toples antara daun hijau tebal dari berbagai pohon sampai mereka yakin bahwa tidak ada yang bisa menemukan mereka. Kemudian mereka mulai berjalan riang tentang mencari kacang, memanjat pohon, mengintip ingin tahu ke sarang burung kosong ', dan bermain petak umpet dari balik pepohonan. Sekarang, ini peri nakal begitu sibuk dan begitu gembira atas joke bahwa mereka lupa semua tentang tugas dan perintah tuannya pergi dengan cepat, tapi segera mereka menemukan mereka kecewa mengapa mereka telah diperintahkan untuk mempercepat, karena meskipun mereka memiliki, seperti mereka seharusnya, tersembunyi harta dengan hati-hati, namun mata cerah Raja Sun telah mengintai guci antara daun, dan saat ia dan Raja Frost pernah bisa setuju untuk apa adalah cara terbaik untuk mendapatkan manfaat dunia, ia sangat senang kesempatan yang baik bermain lelucon pada saingannya yang agak tajam. King Sun tertawa pelan untuk dirinya sendiri ketika guci halus mulai mencair dan istirahat. Akhirnya setiap jar dan vas retak atau patah, dan batu mulia yang terkandung yang mencair, juga, dan berjalan di sedikit aliran atas pohon dan semak-semak hutan. Masih peri menganggur tidak melihat apa yang terjadi, karena mereka di atas rumput, dan kamar mandi indah harta adalah waktu yang lama dalam mencapai mereka, tapi akhirnya mereka jelas mendengar gemerincing banyak tetes jatuh seperti hujan melalui hutan , dan meluncur dari daun ke daun sampai mereka mencapai semak-semak kecil di sisi mereka, ketika dengan heran, mereka menemukan bahwa hujan-tetes terbuat dari batu rubi meleleh yang mengeras pada daun, dan mengubahnya ke merah dan emas dalam sekejap. Kemudian melihat sekeliling lebih dekat, mereka melihat bahwa banyak dari harta itu sudah meleleh, untuk ek dan maple yang tersusun dalam gaun cantik emas dan merah dan zamrud. Itu sangat indah, tapi peri taat terlalu takut untuk melihat keindahan pohon. Mereka takut bahwa Raja Frost akan datang dan menghukum mereka. Jadi mereka bersembunyi di antara semak-semak dan menunggu diam-diam sesuatu terjadi. Ketakutan mereka beralasan, ketidakhadiran panjang mereka telah khawatir Raja, dan ia dipasang angin dan pergi keluar mencari kurir lambat nya. Tentu saja, ia tidak pergi jauh ketika ia melihat kecerahan daun, dan ia dengan cepat menduga penyebabnya ketika ia melihat guci rusak dari mana harta itu masih menurun. Pada awalnya Raja Frost sangat marah, dan peri gemetar dan berjongkok rendah pada mereka tempat persembunyian, dan aku tidak tahu apa yang mungkin terjadi kepada mereka jika saat itu pesta anak laki-laki dan perempuan tidak memasuki kayu. Ketika anak-anak melihat pohon-pohon bersinar dengan warna cemerlang mereka bertepuk tangan dan bersorak-sorai, dan segera mulai mengambil tandan besar untuk dibawa pulang. "Daunnya indah seperti bunga-bunga!" teriak mereka, dalam kegembiraan mereka. Kesenangan mereka mengusir kemarahan dari hati Raja Frost dan cemberut dari keningnya, dan ia juga mulai mengagumi pohon dicat. Ia berkata kepada dirinya sendiri, "harta saya tidak sia-sia jika mereka membuat anak-anak kecil yang bahagia. Peri menganggur saya dan musuh api saya telah mengajarkan saya cara baru berbuat baik." Ketika peri mendengar ini, mereka sangat lega dan datang dari mereka tempat persembunyian, mengakui kesalahan mereka, dan meminta pengampunan tuannya. Sejak saat itu telah menjadi Raja Frost kegembiraan besar untuk melukis daun dengan warna bersinar kita lihat di musim gugur, dan jika mereka tidak ditutupi dengan batu emas dan berharga yang saya tidak bisa membayangkan apa yang membuat mereka begitu cerah, bisa Anda? Jika kisah "The Frost Fairies" dibacakan Helen pada musim panas 1888, dia tidak bisa mengerti sangat banyak pada waktu itu, karena ia hanya berada di bawah instruksi sejak Maret, 1887. Mungkinkah bahasa cerita itu tetap aktif dalam benaknya sampai deskripsi saya tentang keindahan pemandangan musim gugur tahun 1891 membawanya jelas sebelum visi mentalnya? Saya telah membuat investigasi yang teliti antara teman-teman Helen di Alabama dan di Boston dan sekitarnya, tapi sejauh ini telah mampu untuk memastikan setiap tanggal kemudian ketika itu bisa telah membaca untuknya. Fakta lain adalah sangat penting dalam hubungan ini. "Mawar Fairies" telah diterbitkan dalam volume yang sama dengan "The Fairies Frost," dan, oleh karena itu, mungkin membaca ke Helen pada atau sekitar waktu yang sama. Sekarang Helen, dalam suratnya Februari, 1890 (dikutip di atas), menyinggung cerita ini Miss Canby sebagai mimpi "YANG AKU PUNYA WAKTU PANJANG Kejaksaan KETIKA AKU SEORANG ANAK SANGAT SEDIKIT." Tentunya, satu setengah tahun yang akan muncul "lama" untuk seorang gadis kecil seperti Helen, sehingga kami memiliki alasan untuk percaya bahwa cerita harus telah membaca untuknya setidaknya pada awal musim panas 1888. SENDIRI PERNYATAAN HELEN KELLER'S (Entri berikut dibuat oleh Helen dalam buku hariannya berbicara untuk dirinya sendiri.) '1892. Tanggal 30 Januari. Pagi ini aku mengambil mandi, dan ketika guru datang ke lantai atas untuk menyisir rambut saya dia mengatakan kepada saya beberapa berita yang sangat menyedihkan yang membuat saya bahagia sepanjang hari. Seseorang menulis kepada Mr Anagnos bahwa cerita yang saya mengirimnya sebagai hadiah ulang tahun, dan yang saya tulis sendiri, bukan cerita saya sama sekali, tapi bahwa seorang wanita telah menulis waktu yang lama. Orang mengatakan ceritanya disebut "Frost Fairies." Saya yakin saya tidak pernah mendengar itu. Itu membuat kami merasa begitu buruk untuk berpikir bahwa orang berpikir kami telah benar dan jahat. Hati saya penuh dengan air mata, karena aku mencintai kebenaran yang indah dengan seluruh hati dan pikiran saya. "Ini masalah saya sangat sekarang. Aku tidak tahu apa yang harus saya lakukan. Saya tidak pernah berpikir bahwa orang bisa membuat kesalahan seperti itu. Saya sangat yakin saya menulis cerita sendiri. Mr Anagnos jauh bermasalah. Ini menyedihkan saya berpikir bahwa saya telah menjadi penyebab ketidakbahagiaan, tapi tentu saja aku tidak bermaksud melakukannya. "Saya berpikir tentang cerita saya di musim gugur, karena guru bercerita tentang musim gugur daun sementara kami berjalan di hutan di Quarry Fern. Saya pikir peri harus telah dicat mereka karena mereka begitu indah, dan saya pikir juga, bahwa Raja Frost harus memiliki guci dan vas berisi harta berharga, karena saya tahu bahwa raja lainnya lama memiliki, dan karena guru mengatakan kepada saya bahwa daun yang dicat ruby, emerald, emas, merah, dan coklat; sehingga saya pikir cat harus batu meleleh. Saya tahu bahwa mereka harus membuat anak-anak senang karena mereka begitu indah, dan itu membuat saya sangat senang untuk berpikir bahwa daun yang begitu indah dan pohon-pohon bersinar begitu, meskipun saya tidak bisa melihat mereka. "Saya pikir semua orang memiliki pemikiran yang sama tentang daun, tapi saya tidak tahu sekarang. Saya pikir sangat banyak tentang berita sedih ketika guru pergi ke dokter, dia tidak ada di sini saat makan malam dan aku merindukannya '. Saya tidak merasa bahwa saya bisa menambahkan sesuatu yang lebih yang akan menarik. Hatiku sendiri terlalu "penuh air mata" ketika aku ingat bagaimana murid kecilku yang terkasih menderita ketika dia tahu "bahwa orang-orang berpikir kami telah benar dan jahat," karena aku tahu bahwa dia memang "mencintai kebenaran yang indah dengan seluruh hatinya dan pikiran. " Hormat kami, M. ANNIE SULLIVAN. Begitu banyak muncul di Volta Biro Souvenir. Berikut ini surat dari Mr Anagnos dicetak ulang dari Annals Amerika Tuli, April 1892: PERKINS LEMBAGA DAN MASSACHUSETTS SEKOLAH UNTUK BUTA SO. BOSTON, 11 Maret 1892. ATAS EDITOR OF Annals. Sir: Sesuai dengan keinginan Anda saya membuat pernyataan berikut mengenai kisah Helen Keller dari "Raja Frost." Itu dikirim kepada saya sebagai hadiah ulang tahun pada tanggal 7 November, dari Tuscumbia, Alabama. Mengetahui serta saya lakukan kemampuan luar biasa Helen saya tidak ragu-ragu untuk menerimanya sebagai karyanya sendiri, aku juga tidak ragu-hari bahwa dia sepenuhnya mampu menulis komposisi seperti itu. Segera setelah penampilan di media cetak saya sedih untuk belajar, melalui Lembaran Goodson, bahwa sebagian dari cerita (delapan atau sembilan bagian) adalah baik reproduksi atau adaptasi Miss Margaret Canby yang "Frost Fairies." Aku segera melembagakan penyelidikan untuk memastikan fakta-fakta dalam kasus tersebut. Tidak ada guru atau petugas yang terbiasa berkomunikasi dengan Helen pernah tahu atau mendengar tentang buku Nona Canby itu, juga tidak orang tua anak dan kerabat di rumah memiliki pengetahuan tentang hal itu kami. Ayahnya, Kapten Keller, menulis kepada saya sebagai berikut pada subjek: "Saya cepat meyakinkan Anda bahwa Helen tidak bisa menerima ide cerita dari salah satu hubungan nya atau teman di sini, tidak ada satupun yang dapat berkomunikasi dengan dia cukup mudah untuk membuatnya terkesan dengan rincian cerita karakter itu." Atas permintaan saya, salah satu guru di departemen perempuan diperiksa Helen dalam hal pembangunan cerita. Kesaksiannya adalah sebagai berikut: "Aku pertama kali mencoba untuk memastikan apa yang telah disarankan dalam pikiran Helen khususnya naksir yang membuat ceritanya tampak seperti reproduksi yang ditulis oleh Miss Margaret Canby. Helen mengatakan kepada saya bahwa untuk waktu yang lama dia telah memikirkan Jack Frost sebagai raja, karena dari sekian banyak harta yang dia miliki. harta yang kaya tersebut harus disimpan di tempat yang aman, sehingga ia membayangkan mereka disimpan dalam botol dan vas di salah satu bagian dari istana kerajaan. Dia mengatakan bahwa suatu hari musim gugur gurunya mengatakan kepadanya saat mereka berjalan bersama di hutan, tentang banyak warna indah daun, dan ia berpikir bahwa keindahan seperti harus membuat orang sangat senang, dan sangat berterima kasih kepada Raja Frost. Aku bertanya Helen cerita apa ia membaca tentang Jack Frost. Sebagai jawaban pertanyaan saya dia membacakan bagian dari puisi berjudul 'Freaks dari Frost,' dan dia disebut sepotong sedikit tentang musim dingin, di salah satu pembaca sekolah. Dia tidak ingat bahwa ada orang yang pernah membaca untuknya setiap cerita tentang Raja Frost, tetapi mengatakan dia telah berbicara dengan gurunya tentang Jack Frost dan hal-hal indah yang dia lakukan. " Satu-satunya orang yang harus kita mungkin mungkin telah membaca cerita untuk Helen temannya, Mrs Hopkins, yang ia mengunjungi pada waktu di Brewster. Aku tanya Miss Sullivan untuk pergi sekaligus untuk melihat Mrs Hopkins dan memastikan fakta-fakta dalam hal ini. Hasil investigasinya diwujudkan dalam catatan yang dicetak dengan ini tertutup. [Catatan ini adalah pernyataan dari fakta-fakta telanjang dan permintaan maaf, yang Mr Anagnos dimasukkan dalam laporannya dari Perkins Institute.] Saya memiliki hampir tidak ada keraguan bahwa buku kecil Nona Canby yang dibacakan Helen, oleh Mrs Hopkins, pada musim panas 1888. Tapi anak itu tidak ingat apapun dari fakta ini. Pada Nona Sullivan kembali ke Brewster, ia membacakan Helen kisah "Little Lord Fauntleroy," yang ia beli di Boston untuk tujuan tersebut. Anak itu sekaligus terpesona dan diserap dengan cerita menarik, yang jelas membuat kesan yang lebih dalam pada pikirannya daripada sebelumnya membaca untuknya, seperti yang ditunjukkan dalam referensi sering untuk itu, baik dalam percakapan dan huruf, selama berbulan-bulan sesudahnya . Minatnya intens di Fauntleroy harus mengubur semua mengingat "Frost Fairies," dan ketika, lebih dari tiga tahun kemudian, ia mendapatkan pengetahuan yang lebih lengkap dan penggunaan bahasa, dan diberitahu Jack Frost dan karyanya, benih begitu lama terkubur bermunculan dalam pikiran-pikiran baru dan naksir. Hal ini mungkin menjelaskan alasan mengapa Helen mengaku terus bahwa "The Frost Raja" adalah cerita sendiri. Dia tampaknya memiliki beberapa ide tentang perbedaan antara komposisi asli dan reproduksi. Dia tidak tahu arti kata "plagiat" sampai cukup baru-baru ini, ketika dijelaskan kepadanya. Dia benar-benar jujur. Kebenaran adalah elemen terkuat dari karakternya. Dia sangat terkejut dan sedih ketika dia diberitahu bahwa komposisi nya adalah adaptasi dari cerita Nona Canby dari "Frost Fairies." Dia tidak bisa menahan air matanya, dan penyebab utama rasa sakitnya tampaknya menjadi takut kalau-kalau orang harus meragukan kejujurannya. Dia mengatakan, dengan intensitas yang besar merasa, "Saya suka kebenaran yang indah." Pemeriksaan yang paling kaku dari anak tentang durasi dua jam, di mana delapan orang yang hadir dan meminta segala macam pertanyaan dengan kebebasan yang sempurna, gagal untuk mendapatkan di setidaknya setiap kesaksian menghukum baik gurunya atau orang lain dari niat atau mencoba untuk melakukan tipu muslihat. Dalam pandangan dari fakta-fakta saya tidak bisa tidak berpikir bahwa Helen, saat menulis "The Frost King," sepenuhnya sadar pernah memiliki kisah "Frost Fairies" membaca untuknya, dan bahwa ingatannya telah disertai dengan kehilangan seperti asosiasi yang dia sendiri benar-benar percaya dia menjadi komposisi aslinya. Teori ini dibagi oleh banyak orang-orang yang sempurna akrab dengan anak dan yang mampu naik di atas awan prasangka sempit. Sangat tulus Anda, M. Anagnos. Direktur Perkins Institution dan Massachusetts Sekolah untuk orang buta. Episode memiliki efek mematikan pada Helen Keller dan Nona Sullivan, yang takut bahwa ia telah mengizinkan kebiasaan imitasi, yang memiliki sebenarnya membuat Nona Keller penulis, pergi terlalu jauh. Bahkan sampai hari ini, ketika Miss Keller menyerang dari sebuah frase baik, Miss Sullivan mengatakan putus asa lucu, "Aku ingin tahu di mana dia punya itu?" Tapi dia tahu sekarang, karena ia telah belajar dengan murid nya di perguruan tinggi masalah komposisi, di bawah nasihat bijak dari Bapak Charles T. Copeland, bahwa gaya setiap penulis dan memang, setiap manusia, buta huruf atau budidaya, adalah kenang-kenangan gabungan dari semua bahwa ia telah membaca dan mendengar. Dari sumber kosa katanya dia, untuk sebagian besar, karena menyadari karena ia adalah saat ketika ia makan makanan yang membuat sedikit thumbnail nya. Dengan sebagian besar dari kita kontribusi dari sumber yang berbeda dicampur, menyeberang dan bingung. Seorang anak dengan tetapi beberapa sumber yang berbeda dapat menyimpan apa yang menarik dari masing-masing. Dalam hal ini Helen Keller diadakan hampir utuh dalam benaknya, tidak dicampur dengan ide-ide lain, kata-kata dari sebuah cerita yang pada saat itu membaca untuknya dia tidak sepenuhnya memahami. Pentingnya hal ini tidak bisa berlebihan. Ini menunjukkan bagaimana pikiran-anak mengumpulkan ke dalam dirinya sendiri kata-kata itu telah mendengar, dan bagaimana mereka mengintai di sana siap untuk keluar ketika tombol yang melepaskan pegas disentuh. Alasan bahwa kita tidak memperhatikan proses ini pada anak-anak biasa adalah, karena kita jarang mengamati mereka sama sekali, dan karena mereka makan dari begitu banyak sumber bahwa kenangan bingung dan saling merusak. Kisah "The Frost Raja" tidak, bagaimanapun, datang dari pikiran Helen Keller utuh, tetapi telah diambil untuk dirinya sendiri cetakan dari temperamen anak dan telah digambarkan dalam suatu kosakata yang sampai batas tertentu telah disediakan dengan cara lain. Gaya versinya adalah dalam beberapa hal bahkan lebih baik daripada gaya cerita Nona Canby itu. Ini memiliki mudah percaya imajinatif cerita rakyat primitif, sedangkan cerita Nona Canby ini adalah jelas mengatakan untuk anak-anak oleh orang tua, yang mengadopsi cara dongeng dan tidak dapat menyembunyikan mood matang yang memungkinkan frase didaktik seperti "Jack Frost karena ia kadang-kadang disebut, "" Noon, pada saat Mr Sun adalah terkuat. " Kebanyakan orang akan merasakan kualitas imajinatif unggul paragraf pembuka Helen Keller. Tentunya penulis harus menjadi seperti seorang anak kecil untuk melihat hal-hal seperti itu. "Dua belas gagah tampak beruang putih" adalah jenius, dan ada keindahan ritme seluruh narasi anak. Itu adalah asli dengan cara yang sama bahwa versi penyair dari sebuah cerita lama asli. Ini cerita kecil panggilan ke dalam kehidupan semua pertanyaan bahasa dan filosofi gaya. Beberapa kesimpulan mungkin disarankan singkat. Semua penggunaan bahasa adalah meniru, dan gaya seseorang terdiri dari semua gaya lain bahwa seseorang telah terpenuhi. Cara menulis bahasa Inggris yang baik adalah dengan membaca dan mendengarnya. Jadi itu adalah bahwa setiap anak dapat diajarkan untuk menggunakan bahasa Inggris yang benar dengan tidak diperbolehkan untuk membaca atau mendengar jenis lain. Pada anak, pemilihan yang lebih baik dari buruk tidak sadar, ia adalah hamba pengalaman firman-Nya. Orang biasa tidak akan pernah terbebas dari kekeliruan bahwa kata-kata menuruti berpikir, bahwa orang berpikir pertama dan frase sesudahnya. Harus ada pertama, memang benar, menjadi niat, keinginan untuk mengucapkan sesuatu, tetapi ide tidak sering menjadi spesifik, tidak terbentuk sampai diutarakan, tentu ide adalah hal yang berbeda berdasarkan yang diutarakan. Kata-kata sering membuat pikiran, dan menguasai kata-kata akan mengatakan hal-hal yang lebih besar daripada dalam dirinya. Sebuah contoh yang luar biasa adalah paragraf dari sketsa Nona Keller di Companion Pemuda itu. Penulisan saat ketika dia belajar bahwa segala sesuatu memiliki nama, katanya: "Kami bertemu perawat membawa sepupu saya sedikit, dan guru terbilang 'bayi'. DAN UNTUK PERTAMA KALI saya terkesan dengan kekerdilan dan ketidakberdayaan seorang bayi kecil, dan bercampur dengan pikiran ada satu lagi dari diriku sendiri, dan aku senang aku sendiri, dan bukan bayi. " Itu adalah kata yang diciptakan pikiran ini di benaknya. Jadi master kata-kata adalah master pikiran yang menciptakan kata-kata, dan mengatakan hal-hal yang lebih besar daripada yang dinyatakan bisa tahu. Helen Keller menulis "The Frost King" membangun lebih baik daripada dia tahu dan mengatakan lebih dari yang dimaksudkannya. Siapa pun yang membuat hukuman kata mengucapkan bukan hikmat, tetapi kebijaksanaan dari ras yang hidupnya dalam kata-kata, meskipun mereka belum pernah begitu dikelompokkan sebelumnya. Orang yang bisa menulis cerita berpikir untuk menulis cerita. Media panggilan keluar hal yang disampaikannya, dan semakin besar medium yang lebih dalam pikiran. Orang berpendidikan adalah orang yang ekspresinya dididik. Substansi pemikiran adalah bahasa, dan bahasa adalah satu hal untuk mengajar anak tuli dan setiap anak lainnya. Biarkan dia bahasa dan ia mendapat hal-hal yang sangat bahwa bahasa terbuat dari, pemikiran dan pengalaman dari ras. Bahasa harus menjadi salah satu yang digunakan oleh bangsa, bukan hal yang artifisial. Volapuk adalah sebuah paradoks, kecuali salah satu memiliki Perancis atau Inggris atau Jerman atau bahasa lain yang telah tumbuh di sebuah negara. Anak tuli yang hanya memiliki bahasa isyarat dari De l'Epee adalah intelektual Philip Nolan, alien dari semua ras, dan pikirannya bukan pikiran orang Inggris, atau Prancis, atau Spanyol. Doa Tuhan dalam tanda bukanlah doa Tuhan dalam bahasa Inggris. Dalam esainya pada gaya De Quincey mengatakan bahwa Inggris yang terbaik dapat ditemukan dalam surat-surat dari wanita yg berkedudukan baik dibudidayakan, karena ia telah hanya membaca beberapa buku yang baik dan belum rusak oleh gaya surat kabar dan jargon jalan, pasar -tempat, dan aula pertemuan. Justru keadaan yang luar menjelaskan penggunaan Helen Keller bahasa Inggris. Pada tahun-tahun awal pendidikan dia punya hanya hal yang baik untuk membaca, ada yang memang sepele dan tidak baik dalam gaya, tetapi tidak seorang pun positif buruk dalam cara atau substansi. Kondisi ini senang telah diperoleh selama hidupnya. Dia telah dipelihara sastra imajinatif, dan dia telah dikumpulkan dari ke dalam memori kuat dan ulet nya gaya penulis besar. "Sebuah kata baru membuka hatinya kepada saya," ia menulis dalam surat, dan ketika dia menggunakan kata hatinya masih terbuka. Ketika dia berusia dua belas tahun, dia diminta buku apa yang dia akan mengambil perjalanan kereta api panjang. "Paradise Lost," jawabnya, dan dia membacanya di kereta. Sampai dua tahun terakhir dia belum menguasai gayanya, lebih memiliki gayanya menjadi master nya. Hanya karena dia telah membuat komposisi studi lebih sadar bahwa dia telah berhenti menjadi korban kalimat, korban beruntung, untungnya, dari frase yang baik. Ketika pada tahun 1892, ia didorong untuk menulis sketsa hidupnya untuk Companion Pemuda itu, dengan harapan bahwa itu akan meyakinkan dan membantunya untuk pulih dari efek "The Frost King," dia menghasilkan sepotong komposisi yang jauh lebih luar biasa dalam dirinya sendiri dan lebih menghibur di beberapa titik dari bagian yang sesuai dari kisahnya dalam buku ini. Ketika ia datang untuk menceritakan kembali cerita dalam bentuk lengkap, gema masih dalam pikirannya dari frase ia telah menulis sembilan tahun sebelumnya. Namun ia tidak melihat sketsa nya di Companion Pemuda sejak dia menulisnya, kecuali dua bagian yang Nona Sullivan membaca untuknya untuk mengingatkan dia tentang hal-hal yang dia harus mengatakan dalam otobiografinya ini, dan untuk menunjukkan, ketika kalimat itu menyusahkan dia, berapa banyak lebih baik dia lakukan sebagai seorang gadis kecil. Dari sketsa awal saya mengambil beberapa bagian yang tampaknya saya, tanpa membuat sangat banyak penyisihan perbedaan waktu, hampir sebagus apa pun ia telah menulis sejak: Saya menemukan jalan yang benar untuk berjalan ketika saya berusia satu tahun, dan selama hari-hari musim bercahaya yang mengikuti saya tidak pernah masih satu menit .... Kemudian ketika ayah saya datang di malam hari, saya akan lari ke pintu gerbang untuk bertemu dengannya, dan dia akan membawa saya ke dalam pelukannya yang kuat dan meletakkan kembali ikal kusut dari wajah saya dan mencium saya berkali-kali, mengatakan, "Apa yang telah saya Sedikit Perempuan telah melakukan-hari? " Tapi musim panas terang memiliki musim dingin di balik itu. Dalam dingin, bulan suram Februari, ketika saya berusia sembilan belas bulan, aku punya penyakit serius. Saya masih bingung kenangan penyakit itu. Ibuku duduk di samping tempat tidur kecil saya dan mencoba untuk menenangkan demam saya erangan sementara dalam hati bermasalah dia berdoa, "Bapa di Surga, mengampuni bayi saya!" Tapi demam tumbuh dan bersinar di mata saya, dan selama beberapa hari dokter seperti saya pikir saya akan mati. Tapi satu pagi demam kiri saya sebagai misterius dan tak terduga seperti itu telah datang, dan aku jatuh ke dalam tidur tenang. Kemudian orang tua saya tahu saya akan hidup, dan mereka sangat senang. Mereka tidak tahu untuk beberapa waktu setelah pemulihan saya bahwa demam kejam telah mengambil mata-Ku dan pendengaran, mengambil semua cahaya dan musik dan sukacita dari kehidupan kecil saya. Tapi aku terlalu muda untuk menyadari apa yang terjadi. Ketika aku terbangun dan menemukan bahwa semua gelap dan masih, saya kira saya pikir itu adalah malam, dan saya harus bertanya-tanya mengapa hari begitu lama datang. Secara bertahap, bagaimanapun, saya terbiasa dengan keheningan dan kegelapan yang mengelilingi saya, dan lupa bahwa itu pernah hari. Aku lupa segala sesuatu yang telah kecuali cinta lembut ibuku. Segera bahkan suara kekanak-kanakan saya terhenti, karena saya telah berhenti mendengar suara apapun. Tapi semua itu tidak hilang! Setelah semua, penglihatan dan pendengaran adalah dua dari berkat yang indah yang Tuhan telah memberi saya. Yang paling berharga, paling indah dari karunia-Nya masih milikku. Pikiranku tetap jernih dan aktif, "meskipun melarikan diri fore'er cahaya." Segera setelah kekuatan saya kembali, saya mulai menaruh minat pada apa yang orang-orang di sekitar saya lakukan. Saya akan berpegang teguh pada gaun ibuku saat ia pergi tentang tugas rumah tangganya, dan tangan kecil saya merasa setiap objek dan mengamati setiap gerak, dan dengan cara ini saya belajar banyak hal. Ketika saya masih sedikit lebih tua aku merasa perlu beberapa alat komunikasi dengan orang-orang di sekitar saya, dan saya mulai membuat tanda-tanda sederhana yang orang tua dan teman-teman saya mudah dipahami, tetapi sering terjadi bahwa aku tidak mampu untuk mengungkapkan pikiran saya dimengerti, dan pada saat seperti itu saya akan memberikan cara untuk perasaan marah saya sama sekali .... Guru telah bersama saya hampir dua minggu, dan saya telah belajar delapan belas atau dua puluh kata, sebelum pikiran itu terlintas dalam pikiran saya, sebagai istirahat matahari pada dunia tidur, dan pada saat itu pencahayaan rahasia bahasa terungkap bagi saya, dan aku sekilas melihat negara yang indah aku akan mengeksplorasi. Guru telah mencoba semua pagi hari untuk membuat saya mengerti bahwa cangkir dan susu dalam cangkir memiliki nama yang berbeda, tapi aku sangat membosankan, dan terus SUSU ejaan untuk mug, cangkir dan susu sampai guru harus kehilangan semua harapan membuat saya melihat kesalahan saya. Akhirnya ia bangun, memberiku cangkir, dan membawaku keluar dari pintu ke pompa-rumah. Beberapa ada yang memompa air, dan sebagai arus segar dingin meledak, guru membuat saya menaruh cangkir saya di bawah cerat dan dieja "air," Air! Kata itu kaget jiwaku, dan terbangun, penuh semangat pagi, penuh sukacita, lagu gembira. Sampai hari itu pikiran saya sudah seperti ruang gelap, menunggu kata-kata untuk masuk dan menyalakan lampu, yang diduga .... Aku belajar banyak kata yang bagus hari itu. Saya tidak ingat apa yang mereka semua, tetapi saya tahu bahwa IBU, AYAH, SISTER dan GURU di antara mereka. Ini akan sulit untuk menemukan seorang anak kecil bahagia daripada aku malam itu ketika aku berbaring di tempat tidur saya dan berpikir atas sukacita hari telah membawa saya, dan untuk pertama kalinya merindukan hari baru akan datang. Keesokan paginya aku terbangun dengan sukacita di hati saya. Segala sesuatu yang saya menyentuh tampak bergetar dengan kehidupan. Itu karena aku melihat semuanya dengan yang baru, aneh, pemandangan indah yang telah diberikan padaku. Aku tidak pernah marah setelah itu karena saya mengerti apa yang teman-teman saya berkata kepada saya, dan saya sangat sibuk belajar banyak hal indah. Aku tidak pernah diam selama pertama senang hari kebebasan saya. Saya terus-menerus mengeja dan bertindak keluar kata-kata seperti yang saya dieja mereka. Aku akan lari, lompat, melompat dan ayunan, tidak peduli di mana aku kebetulan. Semuanya berkuncup dan mekar. Honeysuckle itu menggantung di karangan bunga yang lama, nikmat wangi, dan mawar belum pernah begitu indah sebelumnya. Guru dan saya tinggal out-of-pintu dari pagi sampai malam, dan Aku sangat bersukacita dalam cahaya dilupakan dan sinar matahari ditemukan lagi .... Pagi hari setelah kedatangan kami aku terbangun cerah dan awal. Suatu hari musim panas yang indah telah tiba, hari di mana saya adalah untuk membuat kenalan teman muram dan misterius. Aku bangkit, dan berpakaian dengan cepat dan berlari menuruni tangga. Aku bertemu Guru di aula, dan meminta untuk dibawa ke laut sekaligus. "Belum," jawabnya sambil tertawa. "Kita harus memiliki pertama sarapan." Segera setelah sarapan selesai kami bergegas ke pantai. Jalan kita memimpin melalui rendah, perbukitan berpasir, dan seperti yang kita disegerakan, saya sering menangkap kaki saya di panjang, alang-alang, dan jatuh, tertawa, di hangat, bersinar pasir. Indah, udara hangat yang khas wangi, dan aku melihat itu bisa dingin dan segar seperti yang kita pergi. Tiba-tiba kami berhenti, dan aku tahu, tanpa diberitahu, Laut itu di kakiku. Aku juga tahu, itu sangat besar! mengerikan! dan untuk sesaat beberapa sinar matahari tampaknya telah keluar dari hari. Tapi saya tidak berpikir saya takut, karena kemudian, ketika saya sudah mengenakan baju renang saya, dan gelombang kecil berlari di pantai dan mencium kaki saya, saya bersorak-sorai, dan terjun tanpa takut ke surfing. Tapi, sayangnya, aku memukul kaki saya di atas batu dan jatuh ke depan ke dalam air dingin. Kemudian aneh, rasa takut bahaya ketakutan saya. Air garam memenuhi mataku, dan mengambil napas, dan gelombang besar melemparkan saya di pantai semudah jika saya telah menjadi kerikil kecil. Selama beberapa hari setelah itu saya sangat pemalu, dan hampir tidak bisa dibujuk untuk pergi di dalam air sama sekali, tetapi dengan derajat keberanian saya kembali, dan hampir sebelum musim panas berakhir, saya pikir itu menyenangkan terbesar untuk terombang-ambing oleh laut gelombang .... Saya tidak tahu apakah perbedaan atau kesamaan dalam ungkapan antara versi anak dan wanita adalah lebih luar biasa. Cerita awal sederhana dan menunjukkan kecerdasan kurang disengaja, meskipun bahkan kemudian Nona Keller adalah prematur sadar gaya, tapi seni narasi kemudian, seperti dalam ceritera tentang laut, atau bagian atas medali dari Homer, adalah pasti pemenuhan janji dari cerita awal. Itu di hari-hari awal bahwa Dr Holmes menulis kepadanya: "Saya senang dengan gaya surat Anda Tidak ada kepura-puraan tentang mereka, dan karena mereka datang langsung dari hati Anda, sehingga mereka langsung ke saya.." Pada tahun-tahun ketika dia tumbuh dari masa kanak-kanak, gayanya kehilangan kesederhanaan awal dan menjadi kaku dan, saat ia mengatakan, "berambut." Pada tahun-tahun rasa takut datang berkali-kali ke Miss Sullivan agar keberhasilan anak itu berhenti dengan masa kanak-kanak. Pada saat Nona Keller tampaknya fleksibilitas kurangnya, pikirannya berlari di set frase yang ia tampaknya tidak memiliki kekuatan untuk merevisi atau turn over dengan cara baru. Kemudian datang kerja secara tertulis tema perguruan-asli dengan cita-cita baru komposisi atau setidaknya metode baru menunjukkan cita-cita. Nona Keller mulai mendapatkan lebih baik dari mandor tua nya ramah, frase. Buku ini, percobaan dewasa pertamanya dalam menulis, mengendap pertanyaan kemampuannya untuk menulis. Gaya Alkitab di mana-mana dalam karya Nona Keller, seperti itu dalam gaya kebanyakan penulis besar Inggris. Stevenson, yang Nona Sullivan suka dan digunakan untuk membaca untuk murid nya, adalah pengaruh yang nyata lain. Dalam otobiografinya banyak kutipan, terutama dari Alkitab dan Stevenson, berbeda dari konteks atau terjalin dengan itu, seluruh kain cukup dari desain sendiri. Kosa katanya memiliki semua frase yang orang lain menggunakan, dan penjelasan, dan kewajaran itu harus jelas pada saat ini. Tidak ada alasan mengapa ia harus menyerang dari kosakata nya semua kata suara dan visi. Menulis untuk orang lain, ia harus dalam banyak kasus benar fakta luar daripada pengalamannya sendiri. Jadi selama dia menggunakan kata-kata dengan benar, dia harus diberikan hak untuk menggunakan mereka secara bebas, dan tidak diharapkan untuk membatasi dirinya untuk kosakata benar dia kurang penglihatan dan pendengaran. Dalam gayanya, seperti dalam apa yang dia menulis tentang, kita harus mengakui dengan artis yang kita menolak kepada penulis riwayat tersebut. Perlu dijelaskan juga bahwa LOOK dan MELIHAT digunakan oleh orang buta, dan MENDENGAR oleh tuli, untuk melihat, mereka adalah kata-kata yang sederhana dan lebih nyaman. Hanya orang literal bisa memikirkan memegang buta PERSEPSI atau Apperception, ketika MELIHAT dan LOOKING begitu jauh lebih mudah, dan memiliki, apalagi, dalam pidato semua orang arti pengakuan intelektual serta pengakuan melalui indra penglihatan. Ketika Nona Keller memeriksa patung, katanya dalam idiom alam nya, sementara jari-jarinya berjalan di atas marmer, "Ini terlihat seperti kepala Flora." Memang benar, di sisi lain, bahwa dalam deskripsi, dia adalah yang terbaik dari sudut pandang seni saat dia setia sensasi sendiri, dan ini justru benar semua seniman. Pelatihan baru-baru ini telah mengajarkannya untuk menjatuhkan banyak dari konvensionalitas dan menulis tentang pengalaman dalam hidupnya yang khas dan yang, seperti badai di pohon cherry liar, berarti paling dan panggilan untuk ungkapan paling benar. Dia telah belajar lebih dan lebih untuk menyerah gaya dia dipinjam dari buku dan mencoba menggunakan, karena ia ingin menulis seperti orang lain, dia telah belajar bahwa dia adalah yang terbaik ketika dia "merasa" bunga bakung bergoyang, memungkinkan mawar tekan ke tangannya dan berbicara panas yang padanya berarti cahaya. Otobiografi Nona Keller berisi hampir semua yang dia pernah dimaksudkan untuk mempublikasikan. Tampaknya bernilai sementara, bagaimanapun, mengutip dari beberapa dia kesempatan bit penulisan, yang tidak begitu informal surat-suratnya juga tidak begitu hati-hati disusun sebagai kisahnya hidupnya. Ekstrak ini berasal dari latihan dia dalam studinya dalam komposisi, di mana ia menunjukkan dirinya pada awal kehidupan kuliahnya cukup tanpa saingan di antara teman-teman sekelasnya. Mr Charles T. Copeland, yang telah selama bertahun-tahun instruktur dalam bahasa Inggris dan Dosen Sastra Inggris di Harvard dan Radcliffe, berkata kepada saya: "Dalam beberapa karyanya dia telah menunjukkan bahwa dia bisa menulis lebih baik daripada murid yang pernah saya miliki , pria atau wanita. Dia memiliki 'telinga' baik untuk aliran kalimat. " Ekstrak berikut: Beberapa ayat puisi Omar Khayyam baru saja membaca kepada saya, dan saya merasa seolah-olah saya telah menghabiskan setengah jam terakhir di sebuah makam megah. Ya, itu adalah sebuah makam di mana harapan, kegembiraan dan kekuatan bertindak mulia terkubur. Setiap keterangan yang indah, setiap pemikiran yang mendalam meluncur insensibly ke dalam nyanyian sedih sama singkatnya kehidupan, dari pembusukan lambat dan pembubaran semua hal-hal duniawi. Terang, kenangan indah penyair cinta, pemuda dan kecantikan tetapi obor pemakaman mencurahkan cahaya mereka di makam ini, atau mengubah gambar sedikit, mereka adalah bunga yang mekar di atasnya, disiram dengan air mata dan diberi makan oleh hati pendarahan . Selain makam duduk jiwa lelah, bersukacita baik dalam kegembiraan masa lalu maupun dalam kemungkinan masa depan, tetapi mencari penghiburan dalam kelupaan. Sia-sia laut inspirasi berteriak kepada jiwa ini lesu, sia-sia langit berusaha dengan kelemahan, tetapi masih tetap dalam menyesali dan mencari perlindungan di dilupakan dari kepedihan celaka ini. Pada saat itu menangkap beberapa gema samar dari, dunia kehidupan gembira, nyata, secercah kesempurnaan yang menjadi, dan, senang dari putus asa nya, merasa mampu bekerja keluar yang ideal besar bahkan "dalam miskin, sengsara, terhambat sebenarnya, "dimana ia ditempatkan, tetapi suatu saat inspirasi, visi itu hilang, dan besar ini, jiwa yang banyak penderitaan lagi diselimuti kegelapan ketidakpastian dan keputusasaan. Hal ini indah berapa banyak waktu orang-orang baik menghabiskan memerangi setan. Jika mereka hanya akan mengeluarkan jumlah energi yang sama mencintai sesama manusia, iblis akan mati di tengah jalan sendiri perasaan bosan. |
| Nunu Nugraha bangun+rumah+murah 's link BAB V. SASTRA STYLE Tidak ada yang bisa telah membaca otobiografi Nona Keller tanpa merasa bahwa dia menulis bahasa Inggris yang luar biasa baik. Setiap guru komposisi tahu bahwa ia dapat membawa siswanya ke titik menulis tanpa kesalahan dalam sintaks atau pilihan kata. Hal ini hanya akurasi ini yang Nona perbaikan pendidikan awal Keller sebagai titik yang setiap anak yang sehat dapat dibawa, dan mana analisis bahwa rekening pendidikan untuk. Mereka yang mencoba untuk membuat dia pengecualian tidak dapat dijelaskan dengan analisis seperti pendidikan awal, memperkuat posisi mereka dengan mengacu pada keunggulan yang luar biasa dari penggunaan nya bahasa bahkan ketika dia masih kecil. Seruan ini adalah untuk tingkat tertentu berlaku, karena, memang, mereka harmoni tambahan bahasa dan keindahan pemikiran yang membuat style adalah karunia para dewa. Tidak ada guru bisa membuat Helen Keller sensitif terhadap keindahan bahasa dan interaksi halus pemikiran yang menuntut ekspresi dalam pengelompokan kata merdu. Pada saat yang sama karunia bawaan gaya dapat kelaparan atau dirangsang. Tidak bawaan jenius bisa menciptakan bahasa halus. Hal-hal yang baik gaya dibuat harus diberikan kepada pikiran dari luar dan diberikan terampil. Seorang anak dari merenung tidak bisa menulis bahasa Inggris baik kecuali denda Inggris telah makanannya. Dalam hal ini, seperti dalam segala hal lain, Miss Sullivan telah menjadi guru yang bijaksana. Jika dia tidak punya rasa dan antusiasme untuk bahasa Inggris yang baik, Helen Keller mungkin telah dibesarkan di "Sastra Anak," yang melecehkan bahasa di bawah dalih yang hanya diungkapkan untuk anak-anak, seolah-olah buku anak tidak bisa, seperti " Treasure Island "atau" Robinson Crusoe "atau" Jungle Book, "dalam gaya yang baik. Jika Nona Sullivan menulis baik Inggris, keindahan gaya Helen Keller akan, sebagian, akan dijelaskan sekaligus. Tapi ekstrak dari surat-surat Nona Sullivan dan dari laporan nya, meskipun mereka jelas dan akurat, tidak memiliki keindahan yang membedakan Nona Keller Inggris. Layanan nya sebagai guru bahasa Inggris yang tidak bisa diukur oleh kemampuan sendiri dalam komposisi. Alasan mengapa dia membaca murid begitu banyak buku bagus adalah karena, dalam beberapa ukuran, dengan fakta bahwa dia belum lama pulih penglihatannya. Ketika ia menjadi guru Helen Keller dia hanya sadar akan hal-hal baik yang ada di buku, dari mana ia telah menutup selama bertahun-tahun kebutaan. Di perpustakaan Kapten Keller dia menemukan buku yang sangat bagus, Anak Domba "Tales from Shakespeare," dan lebih baik lagi Montaigne. Setelah tahun pertama atau lebih dari pekerjaan dasar dia bertemu murid nya pada istilah yang sama, dan mereka membaca dan menikmati buku-buku bagus bersama-sama. Selain pilihan buku-buku yang baik, ada satu penyebab lain untuk keunggulan Nona Keller secara tertulis, yang Nona Sullivan layak kredit unlimited. Itulah dia tak kenal lelah dan tak henti-hentinya disiplin, yang jelas dalam semua pekerjaannya. Dia tidak pernah membiarkan murid nya untuk mengirimkan surat yang berisi pelanggaran terhadap rasa, tapi membuatnya menulis mereka atas sampai mereka tidak hanya benar, tetapi menarik dan baik diungkapkan. Setiap orang yang telah mencoba untuk menulis tahu apa Nona Keller berutang pada praktek tak berujung yang menuntut Nona Sullivan dari dirinya. Biarkan seorang guru dengan keinginan untuk gaya yang baik bersikeras anak sedang menulis paragraf berulang-ulang sampai lebih dari benar, dan ia akan berlatih, bahkan di luar kekuasaannya sendiri berekspresi, kekuatan ekspresi pada anak. Seberapa jauh Nona Sullivan dilakukan proses penyempurnaan dan seleksi ini terbukti dari komentar lucu dari Dr Bell, bahwa ia membuat murid nya seorang wanita tua, terlalu jauh berbeda dari anak-anak biasa dalam kedewasaannya pemikiran. Ketika Dr Bell mengatakan hal ini ia berdebat kasusnya sendiri. Untuk itu Dr Bell yang pertama kali melihat prinsip-prinsip yang mendasari metode Nona Sullivan, dan menjelaskan proses dimana Helen Keller menyerap bahasa dari buku-buku. Ada, apalagi, alasan mengapa Helen Keller menulis bahasa Inggris yang baik, yang terletak di bagian paling tidak adanya penglihatan dan pendengaran. Kelemahan menjadi tuli dan buta diatasi dan keuntungan tetap. Dia unggul orang tuli lain karena ia diajarkan seolah-olah dia normal. Di sisi lain, nilai khas nya bahasa, yang orang biasa mengambil untuk diberikan sebagai bagian penting dari mereka seperti tangan kanan mereka, membuatnya berpikir tentang bahasa dan menyukainya. Bahasa adalah pembebas, dan dari pertama dia dihargai itu. Bukti keterampilan awal Nona Keller dalam penggunaan bahasa Inggris, dan komentar terakhir pada seluruh keunggulan metode pengajaran, yang terkandung dalam sebuah insiden, yang, meskipun pada saat itu rasanya disayangkan, tidak bisa lagi menyesal. Saya merujuk pada "Frost Raja" episode, yang akan saya jelaskan secara rinci. Nona Keller telah memberikan account-nya itu, dan seluruh materi yang dibahas dalam pertama Volta Biro Souvenir dari yang saya kutipan panjang: REKENING LEWATKAN SULLIVAN'S DARI "FROST RAJA" HON. JOHN HITZ, Inspektur Biro Volta, Washington, DC Dear Sir: Sejak paper saya siap untuk edisi kedua dari Souvenir "Helen Keller," beberapa fakta telah dibawa ke pemberitahuan saya yang merupakan kepentingan sehubungan dengan subjek akuisisi bahasa dengan murid saya, dan jika belum terlambat untuk publikasi dalam edisi ini Souvenir, saya akan senang jika saya mungkin memiliki kesempatan untuk menjelaskan secara rinci. Mungkin itu akan diingat dalam tulisan saya *, dimana kiasan dibuat untuk memori yang luar biasa Helen, diketahui bahwa dia muncul untuk mempertahankan dalam benaknya berbagai bentuk ekspresi yang, pada saat mereka diterima, dia mungkin tidak mengerti; tetapi ketika informasi lebih lanjut diperoleh, bahasa disimpan dalam ingatannya menemukan ekspresi penuh atau parsial dalam percakapannya atau tulisan, sesuai karena terbukti dari nilai lebih besar atau kurang padanya dalam kebugaran aplikasi untuk pengalaman baru. Tidak diragukan lagi ini benar dalam kasus setiap anak cerdas, dan tidak, mungkin, dianggap layak utama menyebutkan dalam kasus Helen, tetapi untuk fakta bahwa seorang anak yang terampas dari indera penglihatan dan pendengaran tidak mungkin diharapkan untuk sebagai berbakat mental sebagai seorang gadis kecil ini terbukti, maka sangat mungkin kita mungkin cenderung kelas sebagai luar biasa banyak hal yang kita temukan dalam pengembangan pikirannya yang tidak pantas penjelasan seperti itu. * Dalam makalah ini Nona Sullivan mengatakan:.. "Selama musim dingin ini (1891-1892) aku pergi bersamanya ke halaman sementara salju cahaya jatuh, dan membiarkan dia merasakan serpihan jatuh Dia muncul untuk menikmati itu sangat banyak memang Seperti kita masuk dia mengulangi kata-kata, 'Keluar dari awan-lipatan pakaiannya Musim Dingin getar salju. " Aku bertanya di mana dia telah membaca ini,. Ia tidak ingat setelah membaca itu, tampaknya tidak tahu bahwa dia telah mempelajarinya Seperti yang saya belum pernah mendengar hal itu, saya bertanya beberapa teman saya jika mereka mengingat kata-kata, tidak ada seorang pun mengingatnya Para guru di Lembaga menyatakan pendapat bahwa deskripsi tidak muncul dalam buku apa pun di cetak dibesarkan di perpustakaan tersebut;. tetapi seorang wanita, Miss Marrett, mengambil pada dirinya sendiri tugas memeriksa buku puisi di tipe biasa , dan dihargai dengan mencari baris berikut di salah satu puisi kecil Longfellow yang berjudul 'Snowflakes': 'Keluar dari dada udara, Keluar dari awan-lipatan pakaian nya terguncang, Selama hutan coklat dan gundul, Selama panen ladang ditinggalkan, Diam, dan lembut, dan lambat turun salju. " "Tampaknya bahwa Helen telah belajar dan menghargai memori ini ekspresi penyair, dan pagi ini dalam badai salju telah menemukan aplikasinya." Dengan harapan bahwa saya bisa diampuni jika saya muncul untuk melebih-lebihkan kemampuan mental yang luar biasa dan kekuatan pemahaman dan diskriminasi yang murid saya memiliki, saya ingin menambahkan bahwa, sementara aku selalu tahu bahwa Helen membuat penggunaan besar seperti deskripsi dan perbandingan dengan menarik imajinasinya dan alam puitis baik, namun perkembangan terakhir dalam tulisan-tulisannya meyakinkan saya tentang fakta bahwa aku tidak di masa lalu telah sepenuhnya menyadari sejauh mana ia menyerap bahasa penulis favoritnya. Pada bagian awal pendidikannya aku punya pengetahuan penuh semua buku dia membaca dan hampir semua cerita yang dibacakan kepadanya, dan bisa tanpa kesulitan melacak sumber dari setiap adaptasi dicatat dalam tulisannya atau percakapan, dan saya selalu telah lebih senang untuk mengamati bagaimana dia tepat menerapkan ekspresi dari pengarang favorit dalam komposisi sendiri. Ekstrak berikut dari beberapa surat-suratnya diterbitkan memberikan bukti betapa berharganya kekuatan ini tetap mempertahankan memori bahasa yang indah telah kepadanya. Satu hangat, hari yang cerah di awal musim semi, ketika kami berada di Utara, suasana nyaman tampaknya telah dibawa ke pikirannya sentimen diungkapkan oleh Longfellow dalam "Hiawatha," dan dia hampir bernyanyi dengan penyair: "Tanah itu semua akuifer dengan aduk kehidupan baru. Hatiku bernyanyi untuk sangat sukacita. saya pikir saya sendiri sayang rumah. Aku tahu bahwa di musim semi tanah cerah datang dengan segala keindahannya. "Semua burung dan semua bunganya, semua bunga dan semua rumput nya. '" Tentang waktu yang sama, dalam sebuah surat kepada seorang teman, di mana ia membuat menyebutkan rumah Selatan, dia memberikan begitu dekat reproduksi dari sebuah puisi oleh salah satu penulis favoritnya yang akan saya berikan kutipan dari surat Helen dan dari puisi itu sendiri : EKSTRAK HELEN'S SURAT [Seluruh surat diterbitkan di hlm 245 dan 246 dari Laporan Lembaga Perkins untuk 1891] Biru-burung dengan bulu biru nya, sariawan berpakaian semua dalam coklat, robin menyentak tenggorokan spasmodik nya, yang oriole drifting seperti serpihan kebakaran, bobolink periang dan pasangan bahagia itu, yang mengejek-burung meniru catatan dari semua, merah-burung dengan nya satu manis getar, dan wren kecil yang sibuk, semua membuat pohon-pohon di ring halaman depan kami dengan lagu gembira mereka. DARI PUISI BERHAK "SPRING" OLEH OLIVER WENDELL HOLMES The bluebird, bernapas dari bulu biru nya Keharuman dipinjam dari mekar murad, sariawan The, pengembara miskin, menjatuhkan patuh bawah, Dibalut sisa nya cokelat musim gugur, The oriole, melayang seperti serpihan Sewa api oleh angin puyuh dari terik menara, The robin, menyentak tenggorokan spasmodik nya, Mengulang angkuh, catatan staccato Nya, Pengadilan bobolink retak berotak pasangan gilanya, Siap pada mabuk bullrush dengan berat badannya: Nay, di kandangnya kenari tunggal bernyanyi, Terasa udara lembut , dan menyebar sayap menganggur nya. Pada hari terakhir di bulan April dia menggunakan ungkapan lain dari puisi yang sama, yang lebih merupakan adaptasi dari reproduksi: ". Untuk besok April akan menyembunyikan air matanya dan tabur bunga di bawah indah Mei" Dalam sebuah surat kepada seorang teman di Perkins Institution, tanggal 17 Mei 1889, dia memberikan reproduksi dari salah satu cerita Hans Christian Andersen, yang saya telah membaca padanya tidak lama sebelumnya. Surat ini diterbitkan di Lembaga Laporan Perkins (1891), hlm. 204. Cerita asli dibacakan kepadanya dari salinan "Cerita Andersen," diterbitkan oleh Leavitt & Allen Bros, dan dapat ditemukan di p. 97 Bagian I. dalam volume itu. Kekagumannya untuk penjelasan mengesankan yang Uskup Brooks telah memberinya dari Allah Bapa terkenal. Dalam salah satu suratnya, berbicara tentang bagaimana Allah dalam setiap cara memberitahu kita dari kasih-Nya, katanya, "Saya pikir dia bahkan menulis pada dinding rumah besar alam yang kita hidup, bahwa ia adalah Bapa kita." Tahun berikutnya di Andover dia berkata: "Sepertinya saya dunia ini penuh dengan kebaikan, keindahan, dan cinta, dan betapa bersyukurnya kita harus kepada Bapa surgawi kita, yang telah memberi kita begitu banyak untuk menikmati cinta dan perawatan Nya tertulis di dinding alam. " Pada tahun-tahun selanjutnya, karena Helen telah datang dalam kontak dengan begitu banyak orang yang mampu berkomunikasi secara bebas dengan dia, dia telah berkenalan dengan beberapa literatur yang saya tidak kenal, dia juga telah ditemukan dalam buku-buku dicetak dengan huruf timbul, dalam pembacaan yang saya telah mampu mengikuti, banyak materi nya untuk budidaya rasa dia memiliki untuk citra puitis. Halaman-halaman buku yang sedang dibaca menjadi seperti untuk lukisannya, yang kekuatan imajinatif nya memberikan hidup dan warna. Dia sekaligus diangkut ke tengah-tengah peristiwa yang digambarkan dalam cerita dia membaca atau diceritakan, dan karakter dan deskripsi menjadi nyata baginya, dia bersukacita ketika keadilan menang, dan sedih ketika kebajikan goes tidak dihargai. Gambar-gambar cat bahasa pada ingatannya muncul untuk membuat kesan yang tak terhapuskan, dan berkali-kali, ketika pengalaman datang padanya sama dalam karakter, bahasa dimulai sebagainya dengan akurasi indah, seperti refleksi dari cermin. Pikiran Helen begitu berbakat oleh alam yang ia tampaknya mampu memahami dengan hanya sentuhan samar penjelasan setiap berbagai kemungkinan hubungan eksternal. Suatu hari di Alabama, karena kami mengumpulkan bunga liar di dekat mata air di lereng bukit, dia tampaknya mengerti untuk pertama kalinya bahwa mata air yang dikelilingi oleh pegunungan, dan dia berseru: "Gunung-gunung yang berkerumun di sekitar mata air untuk melihat mereka refleksi sendiri yang indah! " Saya tidak tahu di mana ia memperoleh bahasa ini, namun jelas bahwa itu harus datang kepadanya dari luar, karena tidak akan mungkin bagi seseorang kehilangan indra visual berasal gagasan seperti itu. Dalam menyebutkan kunjungan ke Lexington, Mass, dia menulis: "Seperti yang kami naik bersama kita bisa melihat raja hutan menekuk bentuk bangga mereka untuk mendengarkan anak-anak kecil dari hutan berbisik rahasia mereka The anemon, violet liar, yang hepatica. , dan lucu meringkuk pakis semua mengintip pada kami dari bawah daun-daun cokelat. " Dia menutup surat ini dengan, "Saya harus pergi ke tempat tidur, untuk Morpheus telah menyentuh kelopak mata saya dengan tongkat emasnya." Di sini sekali lagi, saya tidak dapat menyatakan mana ia mendapatkan ungkapan-ungkapan ini. Dia selalu tampaknya lebih suka cerita yang melakukan imajinasi, dan menangkap dan mempertahankan semangat puitis dalam semua literatur tersebut, tetapi tidak sampai musim dingin ini aku telah sadar bahwa ingatannya diserap bahasa yang tepat sedemikian rupa bahwa dia adalah dirinya sendiri tidak dapat melacak sumbernya. Hal ini ditunjukkan dalam sebuah cerita kecil ia menulis pada bulan Oktober lalu di rumah orang tuanya di Tuscumbia, yang dia sebut "Autumn Leaves." Dia sedang bekerja di atasnya sekitar dua minggu, menulis sedikit setiap hari, pada kesenangan sendiri. Ketika itu selesai, dan kita membaca dalam keluarga, itu disebabkan banyak mengomentari rekening citra indah, dan kita tidak bisa memahami bagaimana Helen bisa menggambarkan gambar tersebut tanpa bantuan penglihatan. Seperti yang kita belum pernah melihat atau mendengar tentang cerita seperti ini sebelumnya, kami bertanya di mana dia membacanya, dia menjawab, "Saya tidak membacanya;. Itu adalah cerita saya untuk ulang tahun Mr Anagnos itu" Sementara saya terkejut bahwa dia bisa menulis seperti ini, aku tidak lebih tercengang daripada aku telah berkali-kali sebelum pada prestasi tak terduga murid kecil saya, terutama karena kita telah bertukar banyak pikiran yang indah tentang masalah kemuliaan dedaunan pematangan pada musim gugur tahun ini. Sebelum Helen membuat salinan akhir dari ceritanya, ia menyarankan kepadanya untuk mengubah judul untuk "The Frost King," karena lebih cocok dengan subjek mana cerita diperlakukan, untuk ini ia rela mengiyakan. Cerita ini ditulis oleh Helen dalam huruf braille, seperti biasa dan disalin oleh dirinya dengan cara yang sama, saya kemudian interlined naskah untuk kenyamanan yang lebih besar dari mereka yang diinginkan untuk membacanya. Helen menulis surat kecil, dan, melampirkan naskah, diteruskan baik melalui surat kepada Mr Anagnos untuk ulang tahunnya. Cerita ini dicetak dalam jumlah Januari Mentor dan, dari kajian dalam Berita Goodson, saya terkejut menemukan bahwa cerita yang sangat mirip telah dipublikasikan pada tahun 1873, tujuh tahun sebelum Helen lahir. Cerita ini, "Frost Fairies," muncul dalam sebuah buku yang ditulis oleh Miss Margaret T. Canby, berjudul "Birdie dan gelar Peri Teman." Bagian yang dikutip dari dua cerita yang sangat mirip dalam berpikir dan berekspresi untuk meyakinkan saya bahwa cerita Nona Canby itu harus pada beberapa waktu telah dibacakan kepada Helen. Seperti yang saya belum pernah membaca cerita ini, atau bahkan mendengar buku ini, saya bertanya Helen apakah dia tahu apa-apa tentang masalah ini, dan menemukan dia tidak. Dia benar-benar tidak dapat mengingat kembali nama cerita atau buku. Pemeriksaan yang cermat dibuat dari buku-buku di cetak dibesarkan di perpustakaan Lembaga Perkins untuk belajar jika ada kutipan dari buku ini dapat ditemukan di sana, tetapi tidak ada yang ditemukan. Saya kemudian menyimpulkan bahwa cerita harus telah membaca untuknya waktu lama, karena ingatannya biasanya mempertahankan dengan fakta keunikan besar dan tayangan yang telah berkomitmen untuk menjaga nya. Setelah melakukan penyelidikan seksama, saya berhasil memperoleh informasi bahwa teman kita, Mrs SC Hopkins, memiliki salinan buku ini pada tahun 1888 yang telah disampaikan kepada putri kecilnya pada tahun 1873 atau 1874. Helen dan aku menghabiskan musim panas 1888 dengan Mrs Hopkins di rumahnya di Brewster, Mass, di mana dia ramah lega saya bagian dari waktu, dari perawatan Helen. Dia geli dan terhibur Helen dengan membaca kepadanya dari koleksi publikasi remaja, di antaranya adalah salinan dari "Birdie dan gelar Peri Teman", dan, sementara Mrs Hopkins tidak ingat cerita tentang "Frost Fairies," ia yakin bahwa ia membacakan Helen ekstrak, jika tidak seluruh cerita, dari buku ini. Tapi karena ia tidak dapat menemukan salinan, dan aplikasi untuk volume di toko buku di Boston, New York, Philadelphia, Albany, dan tempat-tempat lain hanya menyebabkan kegagalan, cari dilembagakan bagi penulis sendiri. Ini menjadi tugas yang sulit, sebagai penerbit nya di Philadelphia telah pensiun dari bisnis beberapa tahun yang lalu, namun ia akhirnya menemukan bahwa tempat tinggal nya di Wilmington, Delaware, dan salinan dari edisi kedua dari buku 1889, diperoleh darinya . Dia telah diamankan dan diteruskan ke saya salinan edisi pertama. Surat-surat yang paling murah hati dan memuaskan telah diterima dari Miss Canby oleh teman-teman Helen, beberapa ekstrak dari yang diberikan: Di bawah tanggal 24 Februari 1892, setelah menyebutkan urutan publikasi cerita di majalah, dia menulis: "Semua cerita direvisi sebelum mempublikasikannya dalam bentuk buku, penambahan dibuat untuk nomor sebagai pertama kali diterbitkan, saya pikir, dan beberapa judul mungkin telah berubah." Dalam surat yang sama dia menulis: "Saya berharap bahwa Anda akan dapat membuatnya mengerti bahwa saya senang dia menikmati cerita saya, dan saya berharap buku baru akan memberikan kesenangan dengan memperbaharui persahabatannya dengan Fairies. Aku akan menulis kepadanya dalam waktu singkat. Aku sangat terkesan dengan apa yang saya pelajari dari dia bahwa saya telah menulis sebuah puisi kecil yang berjudul A Singer Diam, yang saya dapat mengirim ke ibunya setelah beberapa saat. Bisakah Anda ceritakan di kertas apa artikel itu muncul menuduh Helen plagiarisme, dan memberikan bagian dari kedua cerita? saya ingin banyak untuk melihat, dan untuk mendapatkan beberapa kopi jika mungkin. " Di bawah tanggal 9 Maret 1892, Miss Canby menulis: "Saya menemukan jejak, dalam Laporan yang Anda begitu ramah mengutus Aku, kecil Helen setelah mendengar cerita lain daripada 'Fairies Frost.' Pada halaman 132, dalam sebuah surat, ada bagian yang harus telah disarankan oleh cerita saya disebut 'The Rose Fairies' (lihat hlm 13-16 dari 'Birdie') dan pada halaman 93 dan 94 dari Laporan deskripsi badai sangat mirip ide Birdie yang sama di 'Fairies Dew' di halaman 59 dan 60 dari buku saya. Apa pikiran luar biasa aktif dan kuat bahwa anak berbakat harus memiliki! Jika dia ingat dan ditulis secara akurat, pendek cerita, dan bahwa segera setelah mendengar itu, itu akan menjadi sebuah keajaiban, tetapi telah mendengar cerita sekali, tiga tahun lalu, dan sedemikian rupa bahwa baik orang tuanya maupun guru bisa pernah menyinggung atau menyegarkan ingatan tentang hal itu , dan kemudian telah mampu mereproduksi begitu jelas, bahkan menambahkan beberapa sentuhan sendiri dalam menjaga sempurna dengan sisa, yang benar-benar meningkatkan asli, adalah sesuatu yang sangat sedikit perempuan dari riper usia, dan dengan setiap keuntungan dari pandangan, . mendengar, dan bahkan bakat besar untuk komposisi, bisa dilakukan juga, jika sama sekali Dalam keadaan, saya tidak melihat bagaimana salah satu bisa begitu tidak baik untuk menyebutnya plagiat, itu adalah suatu prestasi indah memori, dan berdiri ALONE, seperti tak diragukan lagi banyak karyanya akan di masa depan, jika kekuatan mental nya tumbuh dan berkembang dengan tahun sebagai sangat seperti dalam beberapa tahun terakhir. Saya kenal banyak anak dengan baik, telah dikelilingi oleh mereka semua hidup saya, dan cinta ada yang lebih baik daripada berbicara dengan mereka, menghibur mereka, dan diam-diam melihat ciri-ciri mereka budi pekerti, tetapi saya tidak ingat lebih dari satu gadis usia Helen yang memiliki cinta dan haus akan pengetahuan, dan toko informasi sastra dan umum , dan keterampilan dalam komposisi, yang memiliki Helen. Dia memang 'Wonder-anak. " Terima kasih banyak untuk Laporan, Gazette, dan Jurnal Helen. Yang terakhir membuat saya menyadari kekecewaan besar untuk anak tersayang lebih dari sebelumnya. Tolong beri cintaku hangat, dan katakan padanya untuk tidak merasa terganggu tentang hal itu lagi. Tidak ada satu akan diizinkan untuk berpikir itu sesuatu yang salah, dan beberapa hari ia akan menulis besar, cerita yang indah atau puisi yang akan membuat banyak orang bahagia Katakan padanya ada tetes pahit beberapa dalam cangkir setiap seseorang, dan satu-satunya cara adalah dengan. mengambil pahit sabar, dan manis untungnya. saya akan senang mendengar dari penerimaan nya dari buku dan bagaimana dia suka cerita-cerita yang baru baginya. " Saya sekarang (Maret, 1892) membacakan Helen "The Fairies Frost," "The Rose Fairies," dan sebagian dari "The Fairies Dew," tapi dia tidak dapat memberi keterangan tentang masalah tersebut. Dia mengenali mereka sekaligus sebagai cerita sendiri, dengan variasi, dan banyak kebingungan untuk mengetahui bagaimana mereka bisa telah diterbitkan sebelum dia lahir! Dia pikir itu indah bahwa dua orang harus menulis cerita sangat mirip, tetapi ia masih menganggap dirinya sendiri sebagai asli. Saya berikan di bawah sebagian dari cerita Nona Canby, "The Rose Fairies," dan juga surat Helen kepada Mr Anagnos mengandung "mimpi," nya sehingga persamaan dan perbedaan dapat dipelajari oleh mereka yang tertarik pada subjek: Peri ROSE [Dari "Birdie dan gelar Peri Friends," oleh Margaret T. Canby] Satu menyenangkan pagi Birdie kecil mungkin telah terlihat duduk diam di rumput-plat di samping rumah ibunya, tampak sangat serius di mawar semak-semak. Itu cukup awal, besar Sun, yang seperti bangun pagi di waktu musim panas, belum sampai sangat lama, burung-burung hanya mulai berkicau "baik pagi" mereka satu sama lain, dan karena untuk bunga-bunga, mereka masih tertidur. Tapi Birdie begitu sibuk sepanjang hari, berlari tentang rumah dan taman, bahwa ia selalu siap sarang HIS di malam hari, sebelum burung dan bunga telah memikirkan mencari mereka, dan hal itu terjadilah bahwa ketika Mr Sun mengangkat nya kepala di atas hutan hijau dan tersenyum penuh cinta di atas bumi, Birdie sering yang pertama untuk melihat dia, dan tersenyum ke arahnya, sambil menggosok matanya dengan tinju berlesung pipit, sampai antara tersenyum dan menggosok, dia terjaga. Dan apa yang Anda pikir dia lakukan selanjutnya! Sebabnya, nakal sedikit digulung ke tempat tidur mama, dan mencium kelopak matanya, pipinya, dan mulutnya, sampai dia mulai bermimpi bahwa itu hujan ciuman, dan akhirnya dia membuka matanya untuk melihat apa arti semua itu, dan menemukan itu Birdie, mencoba untuk "menciumnya terjaga," seperti yang dikatakannya. Dia mencintai anak laki-lakinya sangat mahal, dan menyukai untuk membuatnya bahagia, dan ketika ia berkata, "Tolong pakaian saya, sayang Mama, dan biarkan aku pergi keluar untuk bermain di taman," katanya riang setuju, dan, segera setelah itu, Birdie turun di tadi pagi-gaun linen dingin, dan dengan wajah bulatnya cerah dan kemerahan dari mandi nya, dan berlari keluar di jalan kerikil untuk bermain, sampai sarapan siap. Dia berdiri diam sejenak untuk melihat tentang dia, dan memikirkan apa yang harus dia lakukan pertama. Udara pagi yang segar meniup lembut di wajahnya, seolah menyambut dia dan menjadi teman bermain riang nya, dan mata cerah Sun menatapnya dengan senyum hangat dan bersinar, tetapi Birdie segera berjalan untuk menemukan sesuatu untuk bermain dengan . Saat ia datang melihat mawar-semak yang tumbuh di dekat sisi rumah, tiba-tiba ia bertepuk tangan, dan dengan sedikit berteriak sukacita berhenti untuk melihat mereka, mereka semua ditutupi dengan kuntum mawar yang indah. Ada yang merah, putih beberapa, dan lain-lain pucat merah muda, dan mereka hanya mengintip keluar dari daun hijau, sebagai anak-anak berwajah kemerahan memunculkan dari tempat tidur yang hangat di musim dingin mereka sebelum mereka cukup bersedia untuk bangun. Beberapa hari sebelumnya, Birdie papa telah mengatakan kepadanya bahwa bola hijau di mawar semak-semak memiliki bunga-bunga indah diam dalam diri mereka, tetapi anak kecil merasa sulit untuk percaya, karena ia begitu muda bahwa ia tidak ingat betapa cantiknya mawar telah musim panas sebelumnya. Sekarang ia menemukan bahwa kata-kata ayahnya itu benar, selama beberapa hari cuaca hangat telah mengubah bola hijau ke kuntum mawar, dan mereka begitu indah bahwa itu sudah cukup untuk membuat Birdie berdiri diam di depan mereka, mata birunya menari dengan gembira dan tangan kecilnya menggenggam erat. Setelah beberapa saat ia pergi dekat, dan mencermati tunas, menemukan bahwa mereka melipat, daun di atas daun, seperti kelopak mata yang dilipat mata tidur, sehingga Birdie berpikir mereka harus tidur. "Malas mawar, bangun," katanya, memberi cabang goyangan yang lembut, tetapi hanya embun jatuh di tetes cerah, dan bunga-bunga masih tutup mulut. Pada Birdie lalu ingat bagaimana ia terbangun ibunya dengan ciuman, dan berpikir dia akan mencoba rencana yang sama dengan mawar, maka ia menarik bibir merahnya sampai MEREKA tampak seperti mawar, juga, dan membungkuk cabang dengan warna pink yang indah bud atasnya, ia menciumnya lembut dua atau tiga kali. Berikut kesamaan dalam bahasa cerita itu dalam surat berhenti. |
| Nunu Nugraha bangun+rumah+murah 's link UNTUK LEWATKAN DERBY CAROLINE South Boston, 9 Mei 1892. Sayangku Nona Carrie:-saya lebih senang menerima jenis Anda surat. Perlu saya katakan bahwa saya lebih dari senang mendengar bahwa Anda benar-benar tertarik dalam "teh"? Tentu saja kita harus tidak menyerah. Segera saya akan jauh, untuk sayangku sendiri rumah, di selatan cerah, dan itu akan selalu membuat saya senang berpikir bahwa hal terakhir yang teman-teman saya di Boston lakukan untuk kesenangan saya adalah untuk membantu membuat kehidupan banyak buta kecil anak yang baik dan bahagia. Aku tahu bahwa orang-orang baik tidak dapat membantu merasa simpati tender untuk anak-anak kecil, yang tidak dapat melihat cahaya yang indah, atau salah satu dari hal-hal indah yang memberi mereka kesenangan, dan tampaknya bagi saya bahwa semua simpati penuh kasih harus mengekspresikan dirinya dalam tindakan kebaikan, dan ketika teman-teman sedikit anak tunanetra tak berdaya memahami bahwa kita bekerja untuk kebahagiaan mereka, mereka akan datang dan membuat kita "teh" sukses, dan Saya yakin saya akan menjadi gadis kecil paling bahagia di seluruh dunia. Harap beritahu Uskup Brooks tahu rencana kami, sehingga ia dapat mengatur untuk bersama kami. Saya senang Miss Eleanor yang tertarik. Tolong beri cintanya saya. Aku akan melihat Anda untuk besok dan kemudian kita bisa membuat sisa rencana kami. Tolong beri bibi tersayang Anda guru dan saya mencintai dan katakan padanya bahwa kami menikmati kunjungan kami sedikit sangat banyak memang. Penuh cinta Anda, HELEN KELLER. TO MR. JOHN P. SPAULDING South Boston, 11 Mei 1892. My dear Mr Spaulding:-saya takut Anda akan berpikir sedikit Anda teman, Helen, sangat menyulitkan ketika Anda membaca surat ini, tetapi saya yakin Anda tidak akan menyalahkan saya ketika saya memberitahu Anda bahwa saya sangat cemas tentang sesuatu. Kau ingat guru dan saya katakan Minggu bahwa saya ingin memiliki sedikit teh bantuan dari TK. Kami pikir semuanya diatur, tetapi kami menemukan Senin bahwa Mrs Elliott tidak akan bersedia untuk memberitahu kami mengundang lebih dari lima puluh orang, karena rumah Mrs Howe cukup kecil. Saya yakin bahwa banyak orang ingin datang ke teh, dan membantu saya melakukan sesuatu untuk mencerahkan kehidupan kecil buta anak, tetapi beberapa teman saya mengatakan bahwa saya akan harus menyerah gagasan memiliki teh kecuali kita dapat menemukan rumah lain. Guru mengatakan kemarin, bahwa mungkin Mrs Spaulding akan bersedia untuk memberitahu kami memiliki rumah yang indah, dan [I] pikir saya akan meminta Anda tentang hal itu. Apakah Anda pikir Mrs Spaulding akan membantu saya, jika saya menulis kepadanya? Aku akan sangat kecewa jika saya sedikit rencana gagal, karena saya ingin untuk waktu yang lama untuk melakukan sesuatu untuk anak-anak kecil miskin yang sedang menunggu untuk memasuki TK. Tolong beritahu saya tahu apa yang Anda pikirkan tentang rumah, dan mencoba untuk mengampuni saya karena mengganggu Anda begitu banyak. Penuh kasih teman kecilmu, HELEN KELLER. TO MR. EDWARD H. CLEMENT South Boston, 18 Mei 1892. My dear Mr Clement:-saya akan menulis kepada Anda yang indah ini pagi karena hati saya melimpah dengan kebahagiaan dan saya ingin Anda dan semua teman-teman saya di kantor Transkrip untuk bersukacita dengan saya. Persiapan untuk saya teh yang hampir selesai, dan saya menantikan dengan gembira untuk acara tersebut. Aku tahu aku tidak akan gagal. Orang-orang baik tidak akan mengecewakan saya, ketika mereka tahu bahwa saya memohon untuk anak-anak kecil tak berdaya yang hidup dalam kegelapan dan kebodohan. Mereka akan datang ke saya teh dan membeli cahaya, cahaya indah pengetahuan dan cinta bagi banyak anak-anak kecil yang buta dan berteman. Saya ingat benar ketika guru tercinta saya datang kepada saya. Lalu aku seperti anak-anak buta kecil yang sedang menunggu untuk masukkan TK. Ada tidak ada cahaya di jiwaku. Ini dunia indah dengan semua sinar matahari dan keindahan yang tersembunyi dari saya, dan saya tidak pernah bermimpi keindahannya. Tapi guru datang kepada saya dan mengajari jari kecil saya untuk menggunakan kunci indah yang telah membuka pintu penjara yang gelap saya dan mengatur rohku bebas. Ini adalah sungguh-sungguh saya ingin berbagi kebahagiaan saya dengan orang lain, dan saya meminta orang-orang jenis Boston untuk membantu saya membuat kehidupan kecil anak tunanetra cerah dan lebih bahagia. Penuh kasih teman kecilmu, HELEN KELLER. Pada akhir Juni Nona Sullivan dan Helen pergi ke rumah Tuscumbia. UNTUK LEWATKAN DERBY CAROLINE Tuscumbia, Alabama, 9 Juli 1892. Sayangku Carrie-Anda memandang hal itu sebagai bukti paling positif cinta saya bahwa saya menulis kepada Anda untuk hari. Untuk seluruh minggu memiliki telah "dingin dan gelap dan suram" di Tuscumbia, dan saya harus mengakui hujan terus menerus dan dismalness cuaca mengisi saya dengan pikiran suram dan membuat penulisan huruf, atau menyenangkan kerja, tampaknya cukup mustahil. Namun demikian, saya harus memberitahu Anda bahwa kita hidup,-bahwa kami sampai di rumah dengan selamat, dan bahwa kita berbicara tentang Anda setiap hari, dan menikmati huruf menarik Anda sangat banyak. Aku punya kunjungan indah di Hulton. Segala sesuatu yang segar dan semi-suka, dan kami tinggal keluar dari pintu sepanjang hari. Kami bahkan makan kami sarapan di piazza. Kadang-kadang kita duduk di tempat tidur gantung, dan guru membacakan. Aku naik kuda hampir setiap malam dan setelah saya naik lima mil pada berpacu cepat. O, itu sangat menyenangkan! Melakukan Anda ingin naik? Saya memiliki keranjang kecil yang sangat cantik sekarang, dan jika pernah berhenti hujan guru dan saya akan mendorong setiap malam. Dan saya memiliki lain Mastiff-indah satu terbesar saya pernah melihat-dan ia akan pergi bersama untuk melindungi kita. Namanya Eumer. Sebuah nama yang aneh, bukan? Saya pikir itu adalah Saxon. Kami berharap untuk pergi ke pegunungan minggu depan. Adikku, Phillips, tidak baik, dan kami pikir udara pegunungan yang jelas akan menguntungkan dirinya. Mildred adalah adik manis dan saya yakin Anda akan senang nya. Saya terima kasih banyak untuk foto Anda. Saya ingin memiliki saya gambar teman-teman 'meskipun aku tidak bisa melihat mereka. Saya benar-benar geli pada ide Anda menulis tangan persegi. Saya tidak menulis pada tablet Braille, seperti yang Anda kira, tapi di papan beralur seperti bagian yang saya lampirkan. Anda tidak bisa membaca Braille, karena yang tertulis dalam titik, sama sekali tidak seperti surat biasa. Silahkan memberikan cinta saya dengan Miss Derby dan katakan kepadanya bahwa saya berharap dia memberi saya cinta manis ke Baby Ruth. Apa buku Anda kirimkan kepada saya untuk saya ulang tahun? Saya menerima beberapa, dan aku tidak tahu yaitu dari Anda. Aku punya satu hadiah yang sangat senang saya. Itu indah cape kaitan, bagi saya, oleh seorang pria tua, tujuh puluh lima tahun usia. Dan setiap jahitan, ia menulis, merupakan keinginan yang baik bagi kesehatan dan kebahagiaan. Beritahu sepupu kecilmu saya pikir mereka lebih baik mendapatkan atas pagar dengan saya sampai setelah pemilu; karena ada begitu banyak partai dan kandidat yang saya ragu apakah seperti politisi muda akan membuat pilihan yang bijaksana. Tolong beri saya senang Rosy ketika Anda menulis, dan percayalah, Teman mencintai Anda HELEN KELLER. P.S. Bagaimana pendapat Anda tentang surat ini jenis yang ditulis? H. K. TO MRS. GROVER CLEVELAND Saya Mrs Cleveland, Saya akan menulis surat kecil pagi ini indah karena aku mencintaimu dan sayang sedikit Ruth sangat banyak memang, dan juga karena saya ingin mengucapkan terima kasih untuk pesan kasih yang Anda mengirim saya melalui Nona Derby. Saya senang, sangat senang bahwa seperti jenis, wanita cantik mencintaiku. Aku telah mengasihi kamu untuk waktu yang lama, tapi saya tidak berpikir Anda pernah mendengar saya sampai manis pesan datang. Silakan mencium bayi mungil sayang Anda untuk saya, dan mengatakan dia saya punya adik berusia hampir enam belas bulan. Namanya adalah Phillips Brooks. Aku menamainya sendiri setelah sahabatku Phillips Brooks. Saya mengirimkan surat ini dengan sebuah buku cantik yang guru saya berpikir akan menarik minat Anda, dan gambar saya. Silahkan menerima mereka dengan cinta dan keinginan baik teman Anda, HELEN KELLER. Tuscumbia, Alabama. November keempat. [1892.] Sampai sekarang surat-surat telah diberikan secara penuh, dari titik ini bagian dihilangkan dan kelalaian ditunjukkan. TO MR. JOHN HITZ Tuscumbia, Alabama, 19 Desember 1892. My Dear Mr Hitz, Aku tidak tahu bagaimana memulai surat kepada Anda, sudah seperti lama sejak surat jenis Anda sampai padaku, dan ada begitu banyak bahwa saya ingin menulis jika aku bisa. Anda harus bertanya-tanya mengapa surat Anda tidak memiliki jawaban, dan mungkin Anda telah memikirkan Guru dan saya sangat nakal memang. Jika demikian, Anda akan sangat menyesal ketika saya memberitahu Anda sesuatu. Mata Guru telah menyakitinya sehingga dia tidak bisa menulis ke salah satu, dan saya telah mencoba untuk memenuhi janji yang kubuat musim panas lalu. Sebelum saya meninggalkan Boston, Saya diminta untuk menulis sketsa hidup saya untuk Youth Companion. Aku berniat untuk menulis sketsa selama liburan: tapi saya tidak baik, dan aku tidak merasa mampu menulis bahkan saya teman. Tapi ketika cerah, hari musim gugur yang menyenangkan datang, dan aku merasa kuat lagi saya mulai berpikir tentang sketsa. Itu beberapa waktu sebelum aku bisa merencanakannya sesuai dengan saya. Anda lihat, tidak sangat menyenangkan untuk menulis semua tentang diri seseorang. Akhirnya, bagaimanapun, aku sesuatu yang sedikit demi sedikit pikiran Guru akan lakukan, dan saya menetapkan tentang menempatkan potongan-potongan bersama-sama, yang bukan tugas yang mudah: untuk, meskipun saya bekerja beberapa di atasnya setiap hari, saya tidak menyelesaikannya sampai seminggu yang lalu hari Sabtu. Aku mengirim sketsa untuk Companion sebagai Begitu sudah selesai, tapi aku tidak tahu bahwa mereka akan menerima itu. Sejak itu, saya belum baik, dan saya telah diwajibkan untuk tetap sangat tenang, dan istirahat, tetapi-hari saya lebih baik, dan untuk besok Aku akan baik lagi, saya berharap. Laporan yang telah Anda baca di koran tentang saya tidak benar sama sekali. Kami menerima Pekerja Diam yang Anda kirim, dan saya menulis langsung ke editor untuk mengatakan kepadanya bahwa itu adalah sebuah kesalahan. Kadang-kadang saya tidak baik, tapi saya bukan "kecelakaan," dan ada tidak "menyedihkan" tentang kondisi saya. Aku menikmati surat tersayang Anda begitu banyak! Saya selalu senang ketika orang menulis saya pemikiran yang indah yang saya dapat harta di saya memori selamanya. Hal ini karena buku-buku saya yang penuh dengan kekayaan yang Mr Ruskin berbicara bahwa saya mencintai mereka begitu mahal. Aku tidak menyadari sampai saya mulai menulis sketsa untuk Companion, apa sahabat buku berharga telah saya, dan bagaimana diberkati bahkan hidupku telah: dan sekarang saya lebih bahagia dari sebelumnya karena saya menyadari kebahagiaan yang telah datang kepada saya. Saya harap Anda akan menulis bagi saya sesering yang Anda bisa. Guru dan saya selalu senang untuk mendengar dari Anda. Aku ingin menulis kepada Mr Bell dan mengirim dia saya gambar. Saya kira dia sudah terlalu sibuk untuk menulis kecilnya teman. Saya sering berpikir tentang waktu yang menyenangkan kami memiliki semua bersama-sama dalam Boston musim semi lalu. Sekarang saya akan menceritakan sebuah rahasia. Saya pikir kita, Guru, dan saya ayah dan adik, dan saya sendiri, akan mengunjungi Washington berikutnya Maret! Lalu aku akan melihat Anda, dan sayang Mr Bell, dan Elsie dan Daisy lagi! Bukankah lebih indah jika Mrs Pratt bisa bertemu kami sana? Saya pikir saya akan menulis padanya dan katakan padanya rahasia juga .... Penuh kasih teman kecilmu, HELEN KELLER. P.S. Guru mengatakan Anda ingin tahu apa jenis hewan peliharaan saya akan ingin memiliki. Aku mencintai semua makhluk hidup, saya kira semua orang-tidak; tapi tentu saja aku tidak bisa memiliki sebuah hewan. Aku punya kuda yang indah, dan anjing besar. Dan saya ingin seekor anjing kecil untuk terus dalam pangkuanku, atau pus besar (tidak ada kucing baik di Tuscumbia) atau burung beo. Saya ingin merasakan bicara burung beo, itu akan sangat menyenangkan! tapi Saya akan senang dengan, dan cinta makhluk kecil yang Anda kirim saya. H. K. UNTUK LEWATKAN DERBY CAROLINE Tuscumbia, Alabama 18 Februari 1893. ... Anda telah sering berada di pikiran saya selama hari-hari menyedihkan, sementara hatiku telah berduka karena kehilangan kekasihku teman [Phillips Brooks meninggal 23 Januari 1893], dan saya berharap berkali-kali bahwa aku berada di Boston dengan orang-orang yang tahu dan mencintai dia seperti yang saya lakukan ... dia begitu banyak teman kepada saya! begitu lembut dan mencintai selalu! Saya mencoba untuk tidak meratapi kematiannya terlalu sedih. Saya lakukan cobalah untuk berpikir bahwa dia masih dekat, sangat dekat, tetapi kadang-kadang berpikir bahwa ia tidak ada di sini, bahwa saya tidak akan melihatnya ketika saya pergi ke Boston,-bahwa dia sudah pergi,-bergegas jiwaku seperti besar gelombang kesedihan. Tapi di lain waktu, ketika saya bahagia, saya merasa Kehadiran indah, dan tangan kasih-Nya memimpin saya dalam cara menyenangkan. Apakah Anda ingat happy hour kami menghabiskan waktu bersamanya berlangsung Juni ketika ia memegang tangan saya, seperti yang selalu dilakukannya, dan berbicara dengan kami tentang temannya Tennyson, dan kita sendiri sayang penyair Dr Holmes, dan aku mencoba untuk mengajarkan alfabet manual, dan ia tertawa begitu riang atas kesalahannya, dan setelah itu saya bercerita tentang saya teh, dan dia berjanji akan datang? Aku bisa mendengarnya sekarang, mengatakan dalam bukunya ceria, memutuskan cara, dalam membalas keinginan saya bahwa saya teh mungkin kesuksesan, "Tentu saja akan, Helen. Masukan segenap hatimu di pekerjaan yang baik, anak saya, dan itu tidak bisa gagal. "Saya senang orang-orang akan menaikkan monumen untuk mengenangnya .... Pada bulan Maret Helen dan Miss Sullivan pergi Utara, dan menghabiskan berikutnya beberapa bulan perjalanan dan mengunjungi teman-teman. Dalam membaca surat ini tentang Niagara orang harus ingat bahwa Nona Keller tahu jarak dan bentuk, dan ukuran Niagara adalah dalam pengalamannya setelah ia telah menyelidiki itu, menyeberangi jembatan dan turun di lift. Terutama penting adalah rincian seperti perasaannya gemericik air dengan meletakkan tangannya di jendela. Dr Bell memberinya bawah bantal, yang ia diadakan terhadap dirinya untuk meningkatkan getaran. TO MRS. KATE ADAMS KELLER South Boston 13 April 1893. ... Guru, Ibu Pratt dan aku sangat tiba-tiba memutuskan untuk mengambil Perjalanan dengan sayang Dr Bell Mr Westervelt, seorang pria yang Ayah bertemu di Washington, memiliki sebuah sekolah untuk orang tuli di Rochester. Kami pergi ke sana pertama .... Mr Westervelt memberikan penerimaan suatu sore. Banyak sekali orang datang. Beberapa dari mereka mengajukan pertanyaan aneh. Seorang wanita tampak terkejut bahwa aku mencintai bunga ketika saya tidak bisa melihat mereka warna yang indah, dan ketika saya meyakinkannya aku mencintai mereka, dia mengatakan, "tidak diragukan lagi Anda merasa warna dengan jari." Tapi Tentu saja, itu tidak sendirian untuk warna-warna cerah mereka bahwa kita mengasihi bunga .... Seorang pria bertanya apa BEAUTY dimaksudkan untuk pikiran saya. Saya harus mengakui aku bingung pada awalnya. Tapi setelah satu menit saya menjawab bahwa kecantikan adalah bentuk kebaikan-dan dia pergi. Ketika penerimaan atas kami kembali ke hotel dan guru tidur cukup sadar kejutan yang di toko untuk nya. Mr Bell dan saya berencana bersama-sama, dan Mr Bell membuat semua pengaturan sebelum kita mengatakan kepada guru apa-apa tentang hal itu. Ini adalah kejutan-aku memiliki kesenangan mengambil sayangku guru untuk melihat Niagara Falls! ... Hotel ini begitu dekat sungai sehingga aku bisa merasakan itu bergegas melewati dengan meletakkan tangan saya pada jendela. Keesokan paginya matahari terbit cerah dan hangat, dan kita bangun dengan cepat untuk hati kita penuh harapan menyenangkan .... Anda tidak pernah bisa membayangkan bagaimana saya merasa ketika Aku berdiri di hadapan Niagara sampai Anda memiliki yang sama sensasi misterius sendiri. Saya hampir tidak bisa menyadari bahwa itu adalah air yang aku merasa bergegas dan terjun dengan amarah sabar di kakiku. Tampaknya seolah-olah itu beberapa makhluk hidup bergegas ke beberapa nasib buruk. Aku berharap aku bisa menggambarkan katarak karena adalah, keindahan dan keagungan mengerikan, dan takut dan terjun yang tak tertahankan dari perairan di punggung jurang. Salah satu merasa tak berdaya dan kewalahan di hadapan seperti luas memaksa. Aku punya perasaan yang sama sekali sebelum ketika saya pertama kali berdiri laut besar dan merasa gelombang yang mengalahkan terhadap pantai. Saya misalkan Anda merasa begitu juga, ketika Anda menatap ke bintang-bintang di keheningan malam, tidak? ... Kami pergi ke seratus enam meter di lift yang kita bisa melihat pusaran kekerasan dan pusaran air di dalam jurang di bawah air terjun. Dalam waktu dua mil dari Falls adalah jembatan gantung yang indah. Hal ini dilemparkan seberang jurang pada ketinggian 258 kaki atas air dan didukung oleh masing-masing bank menara padat rock, yang delapan ratus meter. Ketika kami menyeberang ke sisi Kanada, aku menangis, "Tuhan menyelamatkan Ratu!" Guru berkata aku seorang pengkhianat sedikit. Tapi aku tidak berpikir begitu. Saya hanya melakukan sebagai orang Kanada lakukan, sementara aku berada di negara mereka, dan selain itu saya menghormati Ratu Inggris yang baik. Anda akan senang, Ibu sayang, mendengar bahwa seorang wanita baik yang Nama Miss Hooker adalah berusaha untuk meningkatkan pidato saya. Oh, saya lakukan jadi berharap dan berdoa bahwa saya akan berbicara dengan baik beberapa hari! ... Mr Munsell menghabiskan malam minggu terakhir dengan kami. Bagaimana Anda harus menikmati mendengar dia memberitahu tentang Venesia! Nya yang indah Kata-gambar membuat kami merasa seolah-olah kita duduk di bayangan San Marco, bermimpi, atau berlayar pada kanal sinar rembulan .... Saya berharap ketika saya mengunjungi Venesia, karena saya pasti akan suatu hari, bahwa Mr Munsell akan pergi dengan saya. Itu adalah istana di udara. Anda lihat, tidak ada teman-teman saya menjelaskan hal-hal kepada saya begitu jelas dan begitu indah sebagai dia .... Her kunjungan ke Pameran Dunia ia dijelaskan dalam surat kepada Mr John P. Spaulding, yang diterbitkan di St Nicholas, dan banyak seperti surat berikut. Dalam catatan pendahuluan yang Lewatkan Sullivan menulis untuk St Nicholas, dia mengatakan bahwa orang sering berkata kepadanya, "melihat Helen lebih dengan jari-jarinya daripada kita lakukan dengan . mata kita "Presiden Pameran memberinya surat ini: ATAS DARI DEPARTEMEN Chiefs DAN PEJABAT DI BIAYA DARI BANGUNAN dan pameran Gentlemen-Pembawa, Miss Helen Keller, disertai oleh Miss Sullivan, yang berkeinginan membuat pemeriksaan lengkap dari Pameran di semua Departemen. Dia buta dan tuli, namun mampu berkomunikasi, dan diperkenalkan kepada saya sebagai salah satu yang memiliki indah kemampuan untuk memahami obyek ia mengunjungi, dan sebagai memiliki tatanan yang tinggi kecerdasan dan budaya luar bertahun-tahun. Harap mendukung dia dengan segala fasilitas untuk memeriksa pameran di beberapa Departemen, dan memperluas padanya lainnya seperti sapa yang mungkin mungkin. Berterima kasih sebelumnya untuk hal yang sama, saya, dengan hormat, Sangat benar-benar milikmu, (Ditandatangani) H. N. HIGINBOTHAM, Presiden. UNTUK LEWATKAN DERBY CAROLINE Hulton, Penn., 17 Agustus 1893. ... Setiap orang di pameran ini sangat baik padaku ... Hampir semua peserta pameran tampak sangat bersedia untuk membiarkan saya menyentuh paling hal halus, dan mereka sangat bagus tentang menjelaskan segalanya bagiku. Seorang pria Perancis, yang namanya saya tidak bisa ingat, menunjukkan perunggu besar Perancis. Saya percaya mereka memberi saya kesenangan lebih dari apa pun di Fair: mereka begitu manusia hidup dan indah untuk menyentuh saya. Dr Bell pergi dengan kita sendiri ke gedung listrik, dan menunjukkan kepada kita beberapa sejarah telepon. Aku melihat yang mana Kaisar Dom Pedro mendengarkan kata-kata, "Untuk menjadi, atau tidak menjadi," di Centennial. Dr Gillett dari Illinois membawa kami ke Liberal Seni dan Wanita bangunan. Di bekas saya mengunjungi pameran Tiffany, dan diadakan indah Tiffany berlian, yang senilai seratus ribu dolar, dan menyentuh banyak hal langka dan mahal lainnya. Aku duduk di kursi Raja Ludwig dan merasa seperti ratu ketika Dr Gillett mengatakan bahwa saya memiliki subyek setia banyak. Pada Wanita membangun kita bertemu Putri Maria Schaovskoy Rusia, dan Wanita Suriah yang indah. Saya menyukai mereka berdua sangat banyak. Aku pergi ke Departemen Jepang dengan Prof Morse yang terkenal dosen. Aku tidak pernah menyadari betapa indah orang Jepang adalah sampai aku melihat pameran yang paling menarik mereka. Jepang memang harus menjadi surga bagi anak-anak untuk menilai dari sejumlah besar mainan yang diproduksi di sana. Para aneh yang tampak Alat musik Jepang, dan karya mereka indah seni yang menarik. Buku-buku Jepang sangat aneh. Ada empat puluh tujuh huruf dalam alfabet mereka. Prof Morse tahu besar kesepakatan tentang Jepang, dan sangat baik dan bijaksana. Dia mengundang saya untuk mengunjungi museum di Salem waktu berikutnya aku pergi ke Boston. Tapi saya pikir saya menikmati layar di laguna yang tenang, dan indah adegan, seperti teman-teman saya dijelaskan kepada saya, lebih dari apa pun lain di pameran. Suatu kali, saat kami berada di luar air, matahari turun lebih dari tepi bumi, dan melemparkan cahaya lembut kemerahan selama White City, sehingga terlihat lebih dari sebelumnya seperti Dreamland .... Tentu saja, kami mengunjungi Plaisance Midway. Itu yang membingungkan dan menarik tempat. Aku pergi ke jalan-jalan Kairo, dan berkuda pada unta. Itu baik-baik saja menyenangkan. Kami juga naik di Ferris roda, dan es-kereta api, dan memiliki berlayar di Paus-back .... Pada musim semi tahun 1893 klub dimulai di Tuscumbia, yang Mrs Keller adalah presiden, untuk mendirikan sebuah perpustakaan umum. Kehilangan Keller mengatakan: "Aku menulis kepada teman-teman saya tentang pekerjaan dan meminta mereka simpati. Beberapa ratus buku, termasuk banyak yang baik-baik saja, yang dikirim kepada saya dalam waktu singkat, serta uang dan dorongan. Bantuan ini murah hati mendorong wanita, dan mereka memiliki pergi mengumpulkan dan membeli buku sejak itu, sampai sekarang mereka memiliki perpustakaan umum yang sangat terhormat di kota. " |
| Nunu Nugraha bangun+rumah+murah 's link TO Bapak. Bradstreet Tuscumbia, Alabama, 14 Juli 1890. My Dear, Kind Teman:-saya ucapkan terima kasih, sangat banyak untuk penamaan kapal baru yang indah bagi saya. Itu membuat saya sangat senang mengetahui bahwa saya memiliki jenis dan teman-teman yang penuh kasih di Negara yang jauh dari Maine. Saya tidak membayangkan, ketika saya belajar tentang hutan Maine, bahwa sebuah kapal yang kuat dan indah akan pergi berlayar di seluruh dunia, membawa kayu dari hutan-hutan tersebut kaya, untuk membangun rumah menyenangkan dan sekolah-sekolah dan gereja-gereja di negara-negara jauh. Saya berharap laut besar akan menyukai Helen baru, dan membiarkan berlayar nya melalui gelombang biru damai. Tolong beritahu para pelaut pemberani, yang memiliki muatan dari HELEN KELLER, bahwa Helen kecil yang tetap di rumah akan sering menganggap mereka dengan mencintai pikiran. Saya harap saya akan melihat Anda dan senama indah saya beberapa waktu. Dengan banyak cinta, dari teman kecilmu, HELEN KELLER A.. Untuk Tuan Bradstreet. Helen dan Nona Sullivan kembali ke Lembaga Perkins awal pada bulan November. TO MRS. KATE ADAMS KELLER South Boston, 10 November 1890. Ibuku tersayang:-My jantung telah penuh dengan pikiran Anda dan indah rumah saya sejak kami berpisah begitu sayangnya pada Rabu malam. Bagaimana saya berharap saya bisa melihatmu pagi ini indah, dan memberitahu Anda semua yang telah terjadi sejak saya meninggalkan rumah! Dan sayangku adik, bagaimana aku berharap aku bisa memberinya seratus ciuman! Dan Ayah tersayang, bagaimana dia ingin mendengar tentang perjalanan kita! Tapi Aku tidak bisa melihat Anda dan berbicara dengan Anda, jadi saya akan menulis dan memberitahu Anda semua yang saya bisa memikirkan. Kami tidak mencapai Boston sampai Sabtu pagi. Saya minta maaf untuk mengatakan bahwa kami kereta ditunda di beberapa tempat, yang membuat kita terlambat dalam mencapai New York. Ketika kami sampai ke Jersey City pada pukul enam Jumat malam kita diwajibkan untuk menyeberangi Sungai Harlem di kapal feri. Kami menemukan perahu dan kereta pengalihan dengan banyak kesulitan kurang dari guru diharapkan. Ketika kami tiba di stasiun mereka mengatakan kepada kami bahwa kereta tidak berangkat ke Boston sampai pukul sebelas, tapi kita bisa mengambil tidur di sembilan, yang kami lakukan. Kami pergi ke tempat tidur dan tidur sampai pagi. Ketika kita terbangun kami berada di Boston. Saya sangat senang untuk sampai ke sana, meskipun saya itu banyak kecewa karena kami tidak tiba pada Mr Anagnos ' ulang tahun. Kami terkejut teman kami, namun, untuk mereka lakukan tidak mengharapkan kami Sabtu, tetapi ketika bel dibunyikan Nona Marrett menebak yang berada di pintu, dan Mrs Hopkins melompat dari meja sarapan dan berlari ke pintu untuk bertemu kita, dia memang banyak heran melihat kami. Setelah kami memiliki beberapa sarapan kami pergi untuk melihat Mr Anagnos. Saya sangat gembira melihat saya tersayang dan teman paling baik sekali lagi. Dia memberiku sebuah jam tangan yang indah. Saya memilikinya ditempelkan ke baju saya. Saya memberitahu semua orang saat mereka bertanya kepada saya. Saya hanya melihat Mr Anagnos dua kali. Saya punya banyak pertanyaan untuk bertanya kepadanya tentang negara ia telah bepergian masuk Tapi kurasa dia sangat sibuk sekarang. Bukit-bukit di Virginia yang sangat indah. Jack Frost telah berpakaian mereka dalam emas dan merah. Pemandangan itu paling apik indah. Pennsylvania adalah negara yang sangat indah. Rumput adalah sebagai hijau seolah-olah itu musim semi, dan telinga emas jagung berkumpul dalam tumpukan di bidang besar tampak sangat cantik. Di Harrisburg kami melihat seekor keledai seperti Neddy. Bagaimana saya berharap saya bisa melihat keledai saya sendiri dan saya sayang Lioness! Apakah mereka lewatkan mereka nyonya sangat banyak? Beritahu Mildred dia harus bersikap baik kepada mereka untuk saya sake. Kamar kami adalah menyenangkan dan nyaman. Mesin tik saya banyak terluka datang. Kasus rusak dan tombol hampir semua keluar. Guru akan melihat apakah ia dapat tetap. Ada banyak buku-buku baru di perpustakaan. Apa waktu yang baik aku akan memiliki membacanya! Saya telah membaca Sara Crewe. Hal ini sangat cerita yang cukup, dan saya akan mengatakannya kepada anda beberapa waktu. Sekarang, manis ibu, gadis kecil Anda harus mengucapkan selamat tinggal. Dengan banyak cinta untuk ayah, Mildred, Anda dan semua teman-teman, penuh cinta putri kecil Anda, HELEN KELLER A.. UNTUK JOHN GREENLEAF WHITTIER South Boston, 17 Desember 1890. Sayang Kind Penyair, Ini adalah ulang tahun Anda, itu adalah pikiran pertama yang datang ke pikiran saya ketika saya bangun pagi ini, dan itu membuat saya senang untuk berpikir saya bisa menulis surat dan memberitahu Anda berapa banyak kecilmu teman cinta penyair manis dan ulang tahunnya. Malam ini mereka akan menghibur teman-teman mereka dengan bacaan dari Anda puisi dan musik. Saya berharap utusan bersayap derasnya cinta akan berada di sini untuk membawa beberapa melodi manis untuk Anda, di kecilmu belajar dengan Merrimac tersebut. Pada awalnya saya sangat menyesal ketika saya menemukan bahwa matahari telah menyembunyikan wajahnya bersinar di balik awan membosankan, tapi setelah itu saya pikir mengapa dia melakukannya, dan kemudian aku bahagia. Matahari tahu bahwa Anda ingin melihat dunia ditutupi dengan putih yang indah salju dan jadi dia terus kembali semua kecerdasannya, dan membiarkan sedikit kristal terbentuk di langit. Ketika mereka siap, mereka akan lembut jatuh dan lembut mencakup setiap objek. Kemudian matahari akan muncul dalam semua cahaya dan mengisi dunia dengan cahaya. Jika saya dengan Anda-hari saya akan memberi Anda delapan puluh tiga ciuman, satu untuk setiap tahun Anda hidup. Delapan puluh tiga tahun tampaknya sangat panjang bagi saya. Apakah itu terasa lama bagimu? Aku bertanya-tanya berapa tahun akan ada dalam kekekalan. Aku takut aku tidak bisa memikirkan begitu banyak waktu. Saya menerima surat yang Anda menulis kepada saya musim panas lalu, dan saya terima kasih untuk itu. Saya tinggal di Boston sekarang di Lembaga untuk Blind, tapi saya belum memulai studi saya belum, karena teman tersayang, Mr Anagnos ingin aku untuk beristirahat dan bermain besar kesepakatan. Guru baik dan mengirimkan mengingat jenisnya kepada Anda. Happy Waktu Natal hampir tiba! Aku sudah tak sabar untuk menyenangkan untuk dimulai! Saya berharap Hari Natal Anda akan menjadi sangat bahagia dan bahwa Tahun Baru akan penuh kecerahan dan sukacita bagi Anda dan setiap orang. Dari teman kecilmu HELEN KELLER A.. WHITTIER'S REPLY My Dear Teman-muda saya sangat senang untuk memiliki menyenangkan surat di hari ulang tahunku. Aku punya dua atau tiga ratus orang lain dan Mu adalah salah satu yang paling diterima semua. Saya harus memberitahu kepadamu tentang bagaimana hari berlalu di Oak Knoll. Tentu saja matahari tidak bersinar, tapi kami memiliki besar terbuka kayu api di kamar, yang semua sangat manis dengan mawar dan bunga lainnya, yang dikirim kepada saya dari teman-teman jauh, dan buah-buahan dari segala jenis dari California dan tempat-tempat lain. Beberapa kerabat dan teman-teman tersayang dengan saya sepanjang hari. Saya tidak heran engkau berpikir 83 tahun yang waktu yang lama, tetapi bagi saya tampaknya tapi sangat sedikit sementara karena saya anak laki-laki tidak lebih tua dari kamu, bermain di peternakan tua di Haverhill. Saya bersyukur atas semua keinginan yang baik-Mu, dan berharap engkau banyak. Saya senang engkau berada di Lembaga, itu adalah tempat yang sangat baik. Memberikan saya hal terbaik Nona Sullivan, dan dengan banyak cinta yang saya adalah Teman lama-Mu, JOHN G. WHITTIER. Tommy Stringer, yang muncul di beberapa surat-surat berikut, menjadi buta dan tuli ketika ia berusia empat tahun. Ibunya mati dan ayahnya terlalu miskin untuk merawatnya. Sebentar ia dirawat di rumah sakit umum di Allegheny. Dari sini dia itu harus dikirim ke almshouse, karena pada waktu itu tidak ada Tempat lain baginya di Pennsylvania. Helen mendengar tentang dia melalui Mr JG Brown of Pittsburgh, yang menulis bahwa ia telah gagal untuk mengamankan guru untuk Tommy. Dia ingin dia dibawa ke Boston, dan ketika dia diberitahu bahwa uang akan diperlukan untuk mendapatkan dia guru, dia menjawab, "Kami akan membangunnya." Dia mulai meminta kontribusi dari teman-temannya, dan menyelamatkan uang nya. Dr Alexander Graham Bell menyarankan teman-teman Tommy untuk mengirimnya ke Boston, dan para wali Lembaga Perkins setuju untuk mengakui dia ke TK untuk orang buta. Sementara kesempatan datang ke Helen untuk membuat cukup kontribusi terhadap pendidikan Tommy. Musim dingin sebelumnya, anjingnya Lioness telah dibunuh, dan teman-teman mulai bekerja untuk mengumpulkan uang untuk membeli Helen anjing lain. Helen meminta agar kontribusi, mana orang-orang yang mengirimkan dari seluruh Amerika dan Inggris, akan ditujukan untuk pendidikan Tommy. Berbalik ke penggunaan baru, dana tumbuh cepat, dan Tommy diberikan untuk. Dia dirawat di TK pada keenam April. Nona Keller menulis akhir-akhir ini, "Aku tidak akan pernah melupakan uang dikirim oleh banyak anak miskin yang sakit bisa mengasihani mereka 'untuk sedikit Tommy, 'atau simpati cepat di mana orang dari jauh dan dekat, yang saya belum pernah melihat, merespons teriakan bodoh dari sedikit jiwa tawanan untuk bantuan. " TO MR. GEORGE R. Krehl Lembaga Tunanetra, South Boston, Mass, 20 Maret 1891. Teman My Dear, Mr Krehl:-Saya baru saja mendengar, melalui Pak Wade, dari jenis Anda menawarkan untuk membeli saya anjing lembut, dan saya ingin berterima kasih Anda untuk jenis pemikiran. Itu membuat saya sangat senang memang mengetahui bahwa saya memiliki teman-teman seperti di negara lain. Itu membuat saya berpikir bahwa semua orang adalah baik dan penuh kasih. Saya telah membaca bahwa Inggris dan Amerika adalah sepupu, tapi aku yakin itu akan menjadi jauh lebih benar untuk mengatakan bahwa kita adalah saudara. Teman-teman saya telah mengatakan kepada saya tentang kota besar dan megah Anda, dan saya telah membaca besar menangani bahwa orang Inggris yang bijaksana telah menulis. Saya mulai membaca "Enoch Arden," dan saya tahu beberapa puisi penyair besar oleh jantung. Saya ingin menyeberangi lautan, karena aku ingin melihat saya Inggris dan teman baik dan bijaksana ratu mereka. Setelah Earl of Meath datang menemui saya, dan dia mengatakan kepada saya bahwa ratu jauh dicintai oleh rakyatnya, karena kelembutan dan kebijaksanaan. Beberapa hari Anda akan terkejut melihat seorang gadis kecil aneh yang datang ke kantor Anda, tetapi bila Anda tahu itu adalah gadis kecil yang mencintai anjing dan semua hewan lain, Anda akan tertawa, dan saya harap Anda akan memberinya ciuman, seperti Mr Wade tidak. Dia memiliki anjing lain bagi saya, dan dia pikir dia akan menjadi seperti berani dan setia seperti saya indah Lioness. Dan sekarang saya ingin memberitahu Anda apa yang pecinta anjing di Amerika akan melakukan. Mereka akan mengirim saya uang untuk anak tuli dan bisu dan buta kecil yang malang. Namanya Tommy, dan dia berusia lima tahun. Orang tuanya terlalu miskin untuk membayar memiliki anak kecil dikirim ke sekolah, maka, alih-alih memberikan saya anjing, tuan-tuan akan membantu membuat hidup Tommy sebagai cerah dan gembira dengan saya. Apakah itu bukan rencana yang indah? Pendidikan akan membawa cahaya dan musik ke dalam jiwa Tommy, dan kemudian ia tidak bisa membantu menjadi bahagia. Dari teman kecil mencintai Anda, HELEN KELLER A.. UNTUK DR. OLIVER WENDELL HOLMES [South Boston, Mass, April, 1891.] Sayang Dr Holmes:-Anda kata-kata indah tentang musim semi telah membuat musik dalam hati saya, ini hari April cerah. Aku cinta setiap kata "Musim Semi" dan "Musim Semi Has Come." Saya pikir Anda akan senang mendengar bahwa puisi-puisi ini telah mengajarkan saya untuk menikmati dan mencintai musim semi yang indah, meskipun aku tidak bisa melihat adil, lemah bunga yang menyatakan pendekatan, atau mendengar kicau gembira dari burung rumah-datang. Tapi ketika saya membaca "Musim semi Has Come," lo! Saya tidak buta lagi, karena aku melihat dengan mata dan mendengar dengan telinga Anda. Sweet Mother Nature bisa menyimpan rahasia dari saya ketika penyair saya sudah dekat. Aku telah memilih tulisan ini karena saya ingin semprotan bunga violet di sudut untuk memberitahu Anda tentang cinta saya berterima kasih. Saya Anda ingin melihat bayi Tom, orang buta kecil dan tuli dan bisu anak yang baru saja datang ke taman yang cantik kami. Dia miskin dan berdaya dan kesepian sekarang, tapi sebelum April pendidikan lain akan memiliki cahaya dibawa dan sukacita dalam kehidupan Tommy. Jika Anda melakukan datang, Anda akan ingin untuk meminta orang-orang jenis Boston untuk membantu mencerahkan seluruh hidup Tommy. Teman mencintai Anda, HELEN KELLER. UNTUK SIR JOHN EVERETT Millais Perkins Lembaga Tunanetra, South Boston, Mass 30 April 1891. My Dear Mr Millais:-Anda adik Amerika akan menulis surat, karena dia ingin Anda tahu betapa senangnya dia adalah untuk mendengar Anda tertarik kita miskin kecil Tommy, dan memiliki mengirim sejumlah uang untuk membantu mendidik dia. Hal ini sangat indah untuk berpikir bahwa orang jauh di Inggris merasa kasihan sedikit anak tak berdaya di Amerika. Dulu aku berpikir, ketika saya membaca di saya buku-buku tentang kota besar Anda, bahwa ketika saya mengunjungi orang-orang akan asing bagi saya, tapi sekarang saya merasa berbeda. Tampaknya saya bahwa semua orang yang telah mencintai, hati mengasihani, tidak asing satu sama lain. Aku sudah tak sabar sabar untuk waktu datang ketika saya akan melihat teman-teman bahasa Inggris saya, dan mereka pulau indah rumah. Penyair favorit saya telah menulis beberapa baris tentang Inggris yang sangat saya cintai. Saya pikir Anda akan seperti mereka juga, jadi saya akan mencoba untuk menuliskannya untuk Anda. "Memeluk di pengaitnya ombak menempel itu, Dari rumput laut pinggiran ke gunung heather, Ek Inggris dengan pemahaman berakar Segelintir ramping memegang bersama-sama, Dengan tebing putih dan Bowers hijau, Dan laut menyempit ke membelai, Dan bukit-bukit dan sungai berulir antara, Kami sedikit ibu isle, Tuhan memberkati dia! " Anda akan senang mendengar bahwa Tommy memiliki wanita baik untuk mengajarinya, dan bahwa ia adalah cantik, pria kecil yang aktif. Dia mengasihi untuk mendaki jauh lebih baik daripada mengeja, tapi itu karena dia tidak tahu namun apa bahasa yang indah adalah. Dia tidak bisa membayangkan bagaimana sangat, sangat senang ia akan menjadi ketika ia dapat memberitahu kita pikirannya, dan kita dapat mengatakan kepadanya bagaimana kita mencintainya begitu lama. Besok April akan menyembunyikan air matanya dan tabur bawah bunga indah Mei. Aku bertanya-tanya apakah May-hari di Inggris adalah sebagai indah seperti mereka berada di sini. Sekarang saya harus mengucapkan selamat tinggal. Silakan berpikir saya selalu seperti yang mencintai Anda Adikku, HELEN KELLER. KE REV. PHILLIPS BROOKS Jadi. Boston, 1 Mei 1891. My Dear Mr Brooks: Helen mengirim salam penuh kasih ini terang May-hari. Guru saya baru saja mengatakan kepada saya bahwa Anda telah menjadi Uskup, dan bahwa Anda teman-teman di mana-mana gembira, karena seseorang yang mereka cintai memiliki telah sangat dihormati. Saya tidak mengerti dengan baik apa Karya uskup, tapi aku yakin itu harus baik dan membantu, dan Saya senang bahwa sahabatku adalah berani, dan bijaksana, dan penuh kasih cukup untuk melakukannya. Hal ini sangat indah untuk berpikir bahwa Anda dapat memberitahu begitu banyak orang tender Bapa surgawi yang mengasihi-Nya untuk semua anak bahkan ketika mereka tidak lembut dan mulia seperti yang Ia inginkan mereka untuk menjadi. Saya berharap kabar gembira yang akan Anda memberitahu mereka akan membuat hati mereka mengalahkan cepat dengan sukacita dan cinta. Saya berharap juga, bahwa Seluruh hidup Uskup Brooks 'akan sama kaya kebahagiaan sebagai bulan Mei penuh bunga dan burung bernyanyi. Dari teman kecil mencintai Anda, HELEN KELLER. Sebelum guru ditemukan untuk Tommy dan sementara ia masih dalam perawatan Helen dan Miss Sullivan, diadakan resepsi baginya di TK. Atas permintaan Helen Uskup Brooks membuat alamat. Helen menulis surat kepada surat kabar yang membawa banyak balasan murah hati. Semua ini ia menjawab sendiri, dan dia membuat pengakuan publik dalam surat kepada surat kabar. Surat ini adalah editor dari Boston Herald, melampirkan daftar lengkap dari pelanggan. Kontribusi sebesar lebih dari enam ratus dolar. TO MR. JOHN H. HOLMES South Boston, 13 Mei 1891. Editor dari Boston Herald: My Dear Mr Holmes:-Apakah Anda ramah mencetak di Herald, daftar terlampir? Saya pikir pembaca kertas Anda akan senang tahu bahwa begitu banyak yang telah dilakukan untuk sayang sedikit Tommy, dan bahwa mereka semua akan ingin berbagi dalam kesenangan membantunya. Dia adalah sangat senang memang di TK, dan belajar sesuatu setiap hari. Dia telah menemukan bahwa pintu memiliki kunci, dan bahwa tongkat kecil dan potongan-potongan kertas dapat masuk ke lubang kunci cukup mudah, tetapi dia tidak tampak sangat bersemangat untuk mendapatkan mereka keluar setelah mereka masuk Dia mengasihi mendaki-posting tempat tidur dan membuka tutup katup uap jauh lebih baik daripada mengeja, tapi itu karena ia tidak mengerti bahwa kata-kata akan membantu dia untuk membuat baru dan penemuan yang menarik. Saya berharap bahwa orang-orang baik akan terus bekerja untuk Tommy sampai dananya selesai, dan pendidikan memiliki membawa cahaya dan musik ke dalam kehidupan kecilnya. Dari teman kecilmu, HELEN KELLER. UNTUK DR. OLIVER WENDELL HOLMES South Boston, 27 Mei 1891. Sayang, Penyair Gentle:-aku takut bahwa Anda akan berpikir Helen sangat gadis kecil merepotkan jika ia menulis kepada Anda terlalu sering, tetapi bagaimana adalah untuk membantu dia mengirimkan Anda mencintai dan pesan bersyukur, ketika Anda melakukan begitu banyak untuk membuat senang dia? Aku tidak bisa mulai memberitahu Anda bagaimana Saya senang ketika Mr Anagnos mengatakan kepada saya bahwa Anda telah mengutusnya sejumlah uang untuk membantu mendidik "Baby Tom." Kemudian saya tahu bahwa Anda harus tidak melupakan anak kecil sayang, untuk hadiah dibawa dengan pemikiran simpati lembut. Saya sangat menyesal untuk mengatakan bahwa Tommy tidak belajar kata-kata belum. Dia adalah gelisah kecil yang sama makhluk dia ketika Anda melihatnya. Tapi itu menyenangkan untuk berpikir bahwa ia senang dan lucu di rumah terang baru, dan oleh dan dengan itu aneh, indah hal guru panggilan PIKIRAN, akan mulai mengembangkan sayapnya yang indah dan terbang untuk mencari pengetahuan-lahan. Kata-kata adalah sayap pikiran, mereka tidak? Saya telah ke Andover sejak aku melihatmu, dan aku sangat tertarik pada semua teman-teman saya bercerita tentang Phillips Academy, karena aku tahu kau berada di sana, dan saya merasa itu adalah tempat Sayang Anda. Aku mencoba membayangkan penyair lembut saya ketika dia adalah seorang sekolah anak, dan aku bertanya-tanya apakah itu di Andover dia belajar lagu-lagu burung dan rahasia dari hutan sedikit malu anak. Saya yakin hatinya selalu penuh dengan musik, dan Dunia Allah indah ia harus mendengar cinta yang manis membalas. Ketika saya datang pengajar ke rumah membacakan "Sekolah-anak," untuk itu adalah tidak di cetak kami. Apakah Anda tahu bahwa anak tunanetra akan memiliki mereka latihan dimulainya di Tremont Temple, Selasa sore hari berikutnya? Saya lampirkan tiket, berharap bahwa Anda akan datang. Kita semua harus bangga dan senang untuk menyambut teman penyair kami. Saya akan membaca tentang kota-kota yang indah cerah Italia. Saya harap teman baik kami Dr Ellis akan datang juga, dan mengambil Tom dalam pelukannya. Dengan banyak cinta dan ciuman, dari teman kecil Anda, HELEN KELLER A.. KE REV. PHILLIPS BROOKS South Boston, 8 Juni 1891. Sayangku Mr Brooks, Aku mengirimkan gambar saya seperti yang saya janjikan, dan saya berharap ketika Anda melihat musim panas ini pengalaman anda akan terbang ke selatan sampai Anda bahagia teman kecil. Dulu aku berharap bahwa aku bisa melihat gambar dengan saya tangan seperti yang saya lakukan patung, tapi sekarang saya tidak sering berpikir tentang hal itu karena Bapa-Ku Sayang telah mengisi pikiran saya dengan indah gambar, bahkan hal-hal yang saya tidak bisa melihat. Jika lampu tidak dalam matamu, sayang Mr Brooks, Anda akan memahami lebih baik bagaimana bahagia Anda Helen kecil adalah ketika gurunya menjelaskan kepadanya bahwa terbaik dan paling indah hal di dunia tidak dapat dilihat atau bahkan menyentuh, tapi hanya merasa dalam hati. Setiap hari saya mencari tahu sesuatu yang membuat saya senang. Kemarin saya pikir untuk pertama apa waktu gerakan adalah hal yang indah, dan tampaknya bagi saya bahwa semuanya mencoba untuk mendapatkan dekat dengan Tuhan, apakah itu tampak seperti itu Anda? Ini adalah hari Minggu pagi, dan sementara aku duduk di sini di perpustakaan menulis surat ini Anda mengajar ratusan orang beberapa hal-hal yang besar dan indah tentang Bapa surgawi mereka. Adalah Anda tidak sangat, sangat bahagia? dan ketika Anda adalah seorang Uskup Anda akan memberitakan kepada lebih banyak orang dan lebih dan lebih akan dibuat senang. Guru mengirimkan salam jenisnya, dan saya mengirimkan dengan saya gambar cinta sayang. Dari teman kecilmu HELEN KELLER. Ketika Institusi Perkins ditutup pada bulan Juni, Helen dan dia guru pergi ke selatan untuk Tuscumbia, di mana mereka tetap sampai Desember. Ada absen beberapa bulan dalam surat-surat, disebabkan oleh efek menyedihkan pada Helen dan Miss Sullivan dari "Frost Raja" episode. Pada saat masalah ini tampak sangat serius dan membawa mereka banyak ketidakbahagiaan. Analisis kasus ini memiliki telah dibuat di tempat lain, dan Miss Keller telah menulis akun nya itu. TO MR. ALBERT H. Munsell Brewster, 10 Maret 1892. Sayangku Mr Munsell, Tentunya saya tidak perlu memberitahu Anda bahwa surat Anda sangat welcome. Saya menikmati setiap kata itu dan berharap bahwa itu lagi. Aku tertawa ketika Anda berbicara tentang suasana hati liar tua Neptunus. Dia memiliki, dalam kebenaran, bersikap sangat aneh sejak kami datang ke Brewster. Sekarang jelas bahwa ada sesuatu yang tidak senang Mulia tapi aku tidak bisa membayangkan apa yang bisa. Ekspresinya telah begitu turbulen yang Saya telah takut untuk memberinya pesan jenis Anda. Siapa yang tahu! Mungkin Laut Allah Lama saat ia berbaring tidur di atas pantai, mendengar lembut musik tumbuh hal-aduk kehidupan di dada bumi, dan hati badai nya marah, karena dia tahu bahwa dan Pemerintahan musim dingin hampir berakhir. Jadi bersama-sama bahagia raja [s] berjuang sebagian putus asa, berpikir bahwa lembut musim semi akan berbalik dan terbang di bagian paling melihat malapetaka yang disebabkan oleh mereka pasukan. Tapi lo! indah gadis hanya tersenyum lebih manis, dan bernafas atas benteng es musuh-musuhnya, dan dalam sekejap mereka lenyap, dan senang Bumi memberinya kerajaan welcome. Tapi saya harus menyingkirkan ini menganggur naksir sampai kita bertemu lagi. Tolong beri sayang ibu Anda cintaku. Guru ingin saya untuk mengatakan bahwa dia menyukai foto itu sangat banyak dan dia akan melihat tentang memiliki beberapa saat kita kembali. Sekarang, teman, Terimalah ini beberapa kata karena cinta yang terkait dengan mereka. Penuh cinta Anda HELEN KELLER. Surat ini direproduksi dalam faksimili di St Nicholas, Juni, 1892. Hal ini tidak bertanggal, namun harus ditulis dua atau tiga bulan sebelum diterbitkan. Untuk St Nicholas Sayang St Nicholas: Ini memberi saya kesenangan yang sangat besar untuk mengirimkan tanda tangan saya karena Saya ingin anak laki-laki dan perempuan yang membaca St Nicholas untuk mengetahui bagaimana buta anak menulis. Saya kira sebagian dari mereka bertanya-tanya bagaimana kita menjaga garis begitu lurus jadi saya akan mencoba untuk memberitahu mereka bagaimana hal itu dilakukan. Kami memiliki papan beralur yang kita menempatkan antara halaman bila kita ingin untuk menulis. Alur paralel sesuai dengan garis dan ketika kita telah menekan kertas ke mereka dengan cara ujung tumpul dari pensil sangat mudah untuk menjaga bahkan kata-kata. Huruf kecil semua dibuat dalam alur, sedangkan yang panjang memperpanjang di atas dan di bawah mereka. Kami memandu pensil dengan tangan kanan, dan merasakan hati-hati dengan jari telunjuk tangan kiri untuk melihat bahwa kita bentuk dan ruang huruf dengan benar. Hal ini sangat sulit pertama untuk membentuk mereka jelas, tetapi jika kita terus berusaha secara bertahap menjadi lebih mudah, dan setelah banyak praktek kita dapat menulis terbaca surat kepada teman-teman kita. Kemudian kami sangat, sangat senang. Kadang mereka dapat mengunjungi sekolah untuk orang buta. Jika mereka melakukannya, saya yakin mereka akan ingin melihat murid menulis. Sangat tulus teman kecilmu HELEN KELLER. Pada bulan Mei 1892, Helen memberi teh dalam bantuan TK untuk buta. Itu cukup idenya sendiri, dan diberikan di rumah Mrs Mahlon D. Spaulding, adik Mr John P. Spaulding, salah satu Paling baik dan paling liberal teman Helen. Teh membawa lebih dari dua ribu dolar untuk anak-anak tunanetra. |
| Nunu Nugraha bangun+rumah+murah 's link BAB XXI Saya sejauh ini sketsa peristiwa dalam hidup saya, tapi saya belum menunjukkan betapa aku telah tergantung pada buku tidak hanya untuk kesenangan dan untuk kebijaksanaan mereka bawa ke semua orang yang membaca, tetapi juga untuk pengetahuan yang datang kepada orang lain melalui mata mereka dan telinga mereka. Memang, buku berarti jauh lebih banyak dalam pendidikan saya daripada di orang lain, bahwa aku akan pergi kembali ke waktu ketika saya mulai membaca. Saya membaca cerita pertama saya terhubung Mei 1887, ketika saya berusia tujuh tahun, dan sejak hari itu hingga sekarang telah saya melahap segala sesuatu dalam bentuk halaman cetak yang telah datang dalam jangkauan ujung jari saya lapar. Seperti yang saya katakan, saya tidak belajar secara teratur selama tahun-tahun awal pendidikan saya, juga tidak saya baca sesuai ketentuan. Pada awalnya saya hanya punya beberapa buku di mengangkat cetak "pembaca" untuk pemula, kumpulan cerita untuk anak-anak, dan sebuah buku tentang bumi yang disebut "Dunia kami." Saya pikir itu semua, tetapi saya membacanya berulang-ulang, sampai kata-kata yang begitu usang dan menekan saya hampir tidak bisa membuat mereka keluar. Terkadang Nona Sullivan membaca untukku, ejaan menjadi sedikit cerita tanganku dan puisi yang dia tahu aku harus memahami, tapi aku lebih suka membaca diri untuk dibacakan, karena saya suka membaca lagi dan lagi hal-hal yang menyenangkan saya. Itu selama kunjungan pertama saya ke Boston bahwa saya benar-benar mulai membaca dengan sungguh-sungguh baik. Aku diizinkan untuk menghabiskan bagian dari setiap hari di perpustakaan Lembaga, dan mengembara dari rak buku rak buku, dan mencatat buku apapun jemariku dinyalakan atas. Dan membaca saya lakukan, apakah aku mengerti satu kata dalam sepuluh atau dua kata pada halaman. Kata-kata itu sendiri membuat saya terpesona, tapi aku tidak memperhitungkan sadar apa yang saya baca. Pikiranku harus, bagaimanapun, telah sangat dipengaruhi pada periode tersebut, untuk itu mempertahankan banyak kata dan kalimat utuh, dengan makna yang aku tidak tahu sama sekali, dan setelah itu, ketika saya mulai berbicara dan menulis, kata-kata dan kalimat akan berkedip keluar secara alamiah, sehingga teman-teman saya bertanya-tanya pada kekayaan kosakata saya. Saya harus membaca bagian banyak buku (pada hari-hari awal saya pikir saya tidak pernah membaca buku satu sampai) dan banyak puisi dengan cara ini tak mengerti, sampai saya menemukan "Sedikit Lord Fauntleroy," yang merupakan buku pertama dari setiap Karena itu saya baca pengertian. Suatu hari guru saya menemukan saya di sudut perpustakaan meneliti halaman-halaman "The Scarlet Letter." Aku saat itu berusia sekitar delapan tahun. Aku ingat dia bertanya apakah aku suka sedikit Pearl, dan menjelaskan beberapa kata-kata yang telah membuatku bingung. Kemudian dia mengatakan kepada saya bahwa dia punya cerita indah tentang seorang anak kecil yang dia yakin saya ingin lebih baik dari "The Scarlet Letter." Nama cerita itu "Sedikit Lord Fauntleroy," dan ia berjanji untuk membacakannya untukku musim panas berikut. Tapi kami tidak memulai cerita sampai Agustus, beberapa minggu pertama saya tinggal di tepi pantai yang begitu penuh dengan penemuan dan kegembiraan yang saya lupa keberadaan buku. Lalu guru saya pergi untuk mengunjungi beberapa teman di Boston, meninggalkan saya untuk waktu yang singkat. Ketika ia kembali hampir hal pertama yang kita lakukan adalah untuk memulai kisah "Little Lord Fauntleroy." Saya ingat jelas waktu dan tempat ketika kita membaca bab pertama dari cerita anak yang menarik itu. Itu adalah sore yang hangat di bulan Agustus. Kami duduk bersama di tempat tidur gantung yang berayun dari dua pohon pinus serius pada jarak pendek dari rumah. Kami telah bergegas melalui mencuci piring setelah makan siang, agar kita mungkin memiliki selama sore mungkin untuk cerita. Seperti kita bergegas melalui rumput panjang ke arah tempat tidur gantung, belalang menyerbu tentang kami dan diikat diri pada pakaian kami, dan aku ingat bahwa guru saya bersikeras memilih mereka semua sebelum kami duduk, yang sepertinya saya merupakan limbah yang tidak perlu waktu. Hammock itu ditutupi dengan jarum pinus, untuk itu tidak pernah digunakan saat guru saya sedang pergi. Hangat matahari bersinar di pohon-pohon pinus dan menarik keluar semua keharuman mereka. Udara terasa nyaman, dengan aroma laut di dalamnya. Sebelum kita memulai cerita Nona Sullivan menjelaskan kepada saya hal-hal yang dia tahu aku tidak harus memahami, dan seperti yang kita baca pada dia menjelaskan kata-kata asing. Pada awalnya ada banyak kata-kata saya tidak tahu, dan membaca terus-menerus terganggu, tetapi segera setelah saya benar-benar memahami situasi, saya menjadi terlalu bersemangat diserap dalam cerita untuk melihat kata-kata belaka, dan aku takut aku mendengarkan dengan sabar penjelasan bahwa Miss Sullivan dirasa perlu. Ketika jari-jarinya terlalu lelah untuk mengeja kata lain, aku untuk pertama kalinya rasa ingin deprivations saya. Aku mengambil buku itu di tangan saya dan mencoba untuk merasakan huruf dengan intensitas kerinduan bahwa saya tidak pernah bisa melupakan. Setelah itu, atas permintaan saya bersemangat, Mr Anagnos punya cerita ini timbul, dan saya membacanya lagi dan lagi, sampai aku hampir tahu itu dengan hati, dan sepanjang masa kecilku "Sedikit Lord Fauntleroy" adalah teman saya manis dan lembut. Aku telah memberikan rincian ini dengan risiko yang membosankan, karena mereka berada dalam kontras yang jelas seperti saya dengan jelas, bisa berubah dan bingung kenangan membaca sebelumnya. Dari "Sedikit Lord Fauntleroy" Saya saat awal minat saya benar dalam buku. Selama dua tahun berikutnya, saya membaca banyak buku di rumah saya dan pada kunjungan saya ke Boston. Saya tidak ingat apa yang mereka semua, atau dalam rangka apa aku membacanya, tapi aku tahu bahwa di antara mereka adalah "Pahlawan Yunani," La Fontaine "Fabel," Hawthorne "Wonder Book," "Cerita Alkitab," Anak Domba "Tales from Shakespeare , "" History Seorang Anak Inggris "oleh Dickens," The Arabian Nights, "" The Swiss Family Robinson, "" Kemajuan The Pilgrim itu, "" Robinson Crusoe, "" Little Women ", dan" Heidi ", sebuah cerita kecil yang indah yang saya kemudian membaca dalam bahasa Jerman. Aku membacanya di interval antara belajar dan bermain dengan rasa selalu memperdalam kenikmatan. Saya tidak belajar atau menganalisis mereka-saya tidak tahu apakah mereka baik tertulis atau tidak, saya tidak pernah berpikir tentang gaya atau penulis. Mereka meletakkan harta mereka di kaki saya, dan saya menerima mereka sebagai kita menerima sinar matahari dan kasih teman-teman kita. Aku mencintai "Little Women" karena itu memberi saya rasa kekeluargaan dengan anak perempuan dan anak laki-laki yang bisa melihat dan mendengar. Dibatasi sebagai hidup saya dalam banyak hal, saya harus melihat antara sampul buku untuk berita dari dunia yang terletak di luar saya sendiri. Aku tidak peduli terutama untuk "Kemajuan The Pilgrim itu," yang saya pikir saya tidak selesai, atau untuk "Dongeng." Saya membaca La Fontaine "Dongeng" pertama dalam terjemahan bahasa Inggris, dan menikmati mereka hanya setelah secara setengah hati. Kemudian saya membaca buku itu lagi dalam bahasa Prancis, dan saya menemukan bahwa, terlepas dari kata-gambar hidup, dan penguasaan bahasa yang indah, aku menyukainya tidak lebih baik. Aku tidak tahu mengapa, tapi cerita di mana hewan dibuat untuk berbicara dan bertindak seperti manusia tidak pernah menarik bagiku sangat kuat. Karikatur menggelikan dari hewan menempati pikiran saya dengan mengesampingkan moral. Kemudian, sekali lagi, La Fontaine jarang, jika pernah, menarik bagi rasa moral tertinggi kami. Akord tertinggi ia menyerang adalah dari akal dan cinta diri. Melalui semua dongeng menjalankan pemikiran bahwa moralitas mata manusia seluruhnya dari cinta-diri, dan bahwa jika cinta diri diarahkan dan dikendalikan oleh akal, kebahagiaan harus mengikuti. Sekarang, sejauh yang saya bisa menilai, cinta diri adalah akar segala kejahatan, tetapi, tentu saja, saya mungkin salah, untuk La Fontaine memiliki peluang yang lebih besar untuk mengamati laki-laki daripada saya mungkin pernah memiliki. Saya tidak keberatan begitu banyak untuk dongeng sinis dan menyindir untuk orang-orang di mana kebenaran penting yang diajarkan oleh monyet dan rubah. Tapi aku suka "The Jungle Book" dan "Hewan Liar I Have dikenal." Saya merasa minat yang tulus pada hewan itu sendiri, karena mereka adalah hewan yang nyata dan bukan karikatur laki-laki. Satu simpati dengan cinta dan kebencian, tertawa atas komedi mereka, dan menangis atas tragedi mereka. Dan jika mereka menunjukkan moral, begitu halus bahwa kita tidak sadar akan hal itu. Pikiranku dibuka secara alami dan gembira pada konsepsi kuno. Yunani, Yunani kuno, dilaksanakan daya tarik misterius di atasku. Dalam khayalanku para dewa dan dewi kafir masih berjalan di bumi dan berbicara berhadapan dengan laki-laki, dan dalam hati saya, saya diam-diam dibangun kuil untuk mereka aku cintai. Aku tahu dan mencintai seluruh suku nimfa dan pahlawan dan dewa-tidak, tidak cukup semua, untuk kekejaman dan keserakahan Medea dan Jason terlalu mengerikan untuk diampuni, dan aku sering bertanya-tanya mengapa para dewa mengijinkan mereka untuk melakukan salah dan kemudian menghukum mereka karena kejahatan mereka. Dan misteri masih belum terpecahkan. Saya sering bertanya-tanya bagaimana Tuhan bisa kebisuan menjaga Sementara Sin merayap menyeringai melalui rumah-Nya of Time. Itu Iliad yang membuat Yunani surga saya. Aku sudah akrab dengan kisah Troy sebelum saya membacanya dalam bahasa aslinya, dan akibatnya saya memiliki sedikit kesulitan dalam membuat kata Yunani menyerahkan harta mereka setelah saya telah melewati perbatasan tata bahasa. Puisi besar, apakah ditulis dalam bahasa Yunani atau dalam bahasa Inggris, tidak memerlukan penerjemah selain hati yang responsif. Alangkah baiknya tuan rumah mereka yang membuat karya-karya besar dari penyair najis dengan analisis mereka, pemaksaan dan komentar melelahkan mungkin mempelajari kebenaran sederhana ini! Hal ini tidak perlu bahwa orang harus dapat mendefinisikan setiap kata dan memberikan bagian utama dan posisi gramatikal dalam kalimat untuk memahami dan menghargai sebuah puisi baik. Saya tahu profesor saya pelajari telah menemukan kekayaan yang lebih besar dalam Iliad daripada aku akan pernah menemukan, tetapi aku tidak tamak. Saya puas bahwa orang lain harus lebih bijaksana daripada I. Tapi dengan semua pengetahuan yang luas dan komprehensif mereka, mereka tidak dapat mengukur kenikmatan mereka yang epik indah, juga dapat I. Ketika saya membaca ayat-ayat terbaik dari Iliad, saya sadar jiwa -rasa yang mengangkat saya di atas sempit, keadaan kram hidupku. Keterbatasan fisik saya dilupakan-my dunia berada atas, panjang dan lebarnya dan sapuan langit adalah milikku! Kekaguman saya untuk Aeneid ini tidak begitu besar, tetapi tidak kurang nyata. Saya membacanya sebisa mungkin tanpa bantuan catatan atau kamus, dan saya selalu ingin menerjemahkan episode yang menyenangkan saya terutama. Kata-lukisan Virgil indah kadang-kadang, tetapi dewa dan anak buahnya bergerak melalui adegan gairah dan perselisihan dan sayang dan cinta seperti tokoh anggun dalam masker Elizabeth, sedangkan dalam Iliad mereka memberikan tiga lompatan dan terus bernyanyi. Virgil tenang dan indah seperti Apollo marmer di bawah sinar bulan, Homer adalah indah, pemuda animasi di sinar matahari penuh dengan angin di rambutnya. Betapa mudahnya untuk terbang pada sayap kertas! Dari "Pahlawan Yunani" ke Iliad adalah perjalanan tidak ada hari, juga bukan sama sekali menyenangkan. Orang bisa bepergian putaran kata berkali-kali sementara Aku berjalan jalan saya lelah melalui labirin labirin tata bahasa dan kamus, atau jatuh ke perangkap yang mengerikan yang disebut pemeriksaan, ditetapkan oleh sekolah dan perguruan tinggi untuk kebingungan mereka yang mencari setelah pengetahuan. Saya kira semacam ini Musyafir dibenarkan pada akhir, tetapi tampaknya berkesudahan bagi saya, terlepas dari kejutan yang menyenangkan yang bertemu saya sekarang dan kemudian di sebuah belokan di jalan. Saya mulai membaca Alkitab jauh sebelum aku bisa memahaminya. Sekarang tampaknya aneh bagi saya bahwa seharusnya ada saat semangat saya tuli terhadap harmoni menakjubkan nya, tetapi saya ingat dengan baik hari Minggu pagi ketika hujan, karena tidak ada lagi yang harus dilakukan, aku memohon sepupu saya membaca sebuah cerita dari Alkitab. Meskipun ia tidak berpikir saya harus memahami, ia mulai mengeja ke tanganku kisah Yusuf dan saudara-saudaranya. Entah bagaimana itu gagal untuk menarik minat saya. Bahasa yang tidak biasa dan pengulangan membuat cerita tampak nyata dan jauh di tanah Kanaan, dan aku tertidur dan berjalan-jalan ke tanah Nod, sebelum saudara datang dengan mantel banyak warna kepada kemah Yakub dan mengatakan mereka jahat kebohongan! Saya tidak bisa mengerti mengapa kisah-kisah Yunani seharusnya begitu penuh pesona bagi saya, dan orang-orang dari Alkitab sehingga tanpa bunga, kecuali itu adalah bahwa saya telah berkenalan dengan beberapa orang Yunani di Boston dan telah terinspirasi oleh antusiasme mereka untuk cerita negara mereka, sedangkan aku tidak bertemu dengan seorang Ibrani tunggal atau Mesir, dan karena itu menyimpulkan bahwa mereka tidak lebih dari barbar, dan cerita-cerita tentang mereka itu mungkin semua dibuat, yang hipotesis menjelaskan pengulangan dan nama-nama aneh. Anehnya, tidak pernah terpikir olehku untuk menelepon patronymics Yunani "aneh." Tapi bagaimana aku akan berbicara tentang kemuliaan Aku sejak ditemukan di dalam Alkitab? Selama bertahun-tahun saya telah membacanya dengan rasa yang meluas sukacita dan inspirasi, dan saya menyukainya karena saya suka ada buku lain. Masih ada banyak hal dalam Alkitab terhadap yang setiap naluri pemberontak saya menjadi, sehingga saya menyesal kebutuhan yang telah memaksa saya untuk membacanya dari awal sampai akhir. Saya tidak berpikir bahwa pengetahuan yang saya peroleh dari sejarah dan sumber mengkompensasi saya untuk rincian menyenangkan itu telah dipaksakan pada perhatian saya. Bagi saya, saya berharap, dengan Mr Howells, bahwa sastra masa lalu mungkin dibersihkan dari semua yang jelek dan biadab di dalamnya, meskipun saya harus keberatan sebanyak salah satu untuk memiliki karya-karya besar melemah atau dipalsukan. Ada sesuatu yang mengesankan, mengerikan, dalam kesederhanaan dan keterusterangan mengerikan dari kitab Ester. Mungkinkah ada sesuatu yang lebih dramatis dari adegan di mana Esther berdiri di hadapan tuan jahat nya? Dia tahu hidupnya di tangannya, tidak ada satu untuk melindungi dia dari murka-Nya. Namun, menaklukkan ketakutan wanita itu, ia mendekatinya, animasi oleh patriotisme mulia, memiliki tapi satu berpikir: "Jika aku mati, biarlah aku mati, tetapi jika aku hidup, umat-Ku akan hidup." Kisah Rut, juga-bagaimana Oriental itu! Namun betapa berbedanya adalah kehidupan orang-orang sederhana negara dari yang dari ibukota Persia! Ruth sangat setia dan lembut-hati, kita tidak bisa membantu mencintainya, karena ia berdiri dengan mesin pemanen jagung di tengah melambai. Indah, semangat egois dia bersinar seperti bintang terang di malam hari dari usia gelap dan kejam. Cinta seperti Ruth, cinta yang bisa naik di atas kepercayaan yang saling bertentangan dan prasangka rasial yang mendalam, sulit untuk menemukan di seluruh dunia. Alkitab memberi saya yang mendalam, rasa menghibur bahwa "hal-hal yang terlihat bersifat sementara, dan hal-hal gaib adalah kekal." Saya tidak ingat waktu karena saya telah mampu mencintai buku yang belum saya mencintai Shakespeare. Saya tidak bisa mengatakan kapan tepatnya saya mulai Lamb "Tales from Shakespeare", tetapi saya tahu bahwa saya membacanya pada awalnya dengan pemahaman anak dan heran anak. "Macbeth" tampaknya telah terkesan saya paling. Salah satu bacaan cukup untuk cap setiap detail dari cerita pada memori saya selamanya. Untuk waktu yang lama hantu dan penyihir mengejarku bahkan ke Dreamland. Aku bisa melihat, benar-benar melihat, belati dan sedikit putih tangan Lady Macbeth mengerikan noda adalah sebagai nyata bagi saya untuk ratu sedih. Saya membaca "King Lear" segera setelah "Macbeth," dan aku tidak akan pernah melupakan perasaan ngeri ketika saya datang ke adegan di mana mata Gloster itu dipadamkan. Kemarahan menangkap aku, jari-jari saya menolak untuk bergerak, aku duduk kaku untuk sesaat panjang, berdenyut darah di pelipis, dan semua kebencian bahwa seorang anak bisa merasakan terkonsentrasi di hati saya. Aku harus berkenalan Shylock dan Setan sekitar waktu yang sama, untuk dua karakter yang panjang terkait dalam pikiran saya. Aku ingat bahwa aku kasihan pada mereka. Saya merasa agak bahwa mereka tidak bisa baik bahkan jika mereka ingin, karena tidak ada seorang pun bersedia membantu mereka atau memberikan mereka kesempatan yang adil. Bahkan sekarang saya tidak dapat menemukannya di hati saya untuk menghukum mereka benar-benar. Ada saat-saat ketika saya merasa bahwa Shylocks, para Yudas, dan bahkan Iblis, yang jari-jari rusak di roda besar yang baik yang akan pada waktunya menjadi utuh. Rasanya aneh bahwa bacaan pertama saya Shakespeare harus telah meninggalkan saya begitu banyak kenangan yang tidak menyenangkan. Yang cerah, lembut, fantastis drama-yang saya sukai sekarang muncul-untuk tidak terkesan saya pada awalnya, mungkin karena mereka mencerminkan sinar matahari kebiasaan dan keceriaan kehidupan seorang anak. Tapi "tidak ada yang lebih berubah-ubah dari memori anak: apa yang akan memegang, dan apa yang akan kalah." Saya telah sejak membaca karya Shakespeare berkali-kali dan tahu bagian mereka dengan hati, tapi aku tidak bisa membedakan mana dari mereka saya sukai. Saya senang di dalamnya beragam seperti suasana hati saya. Lagu-lagu kecil dan soneta memiliki arti bagi saya sebagai segar dan indah seperti drama. Tapi, dengan semua cinta saya untuk Shakespeare, sering bekerja lelah untuk membaca semua makna dalam dialognya yang kritikus dan komentator telah memberikan mereka. Aku digunakan untuk mencoba untuk mengingat interpretasi mereka, tetapi mereka kecewa dan jengkel saya, jadi saya membuat kompak rahasia dengan diriku sendiri untuk tidak mencoba lagi. Kompak ini saya baru saja patah di studi saya tentang Shakespeare bawah Profesor Kittredge. Saya tahu ada banyak hal di Shakespeare, dan di dunia, yang saya tidak mengerti, dan saya senang melihat jilbab jilbab setelah mengangkat secara bertahap, mengungkapkan alam baru pemikiran dan keindahan. Sebelah puisi Saya suka sejarah. Saya telah membaca setiap karya sejarah bahwa saya telah mampu meletakkan tangan saya di, dari katalog fakta kering dan tanggal pengering untuk Green memihak, indah "Sejarah Rakyat Inggris", dari Freeman "Sejarah Eropa" untuk Emerton "Tengah usia. " Buku pertama yang memberi saya arti sebenarnya dari nilai sejarah adalah Swinton "Sejarah Dunia," yang saya terima pada hari ulang tahunku yang ketiga belas. Meskipun saya percaya itu tidak lagi dianggap sah, namun saya telah menyimpannya sejak sebagai salah satu harta saya. Dari itu saya belajar bagaimana ras manusia menyebar dari tanah tanah dan membangun kota-kota besar, bagaimana penguasa besar beberapa, Titans duniawi, meletakkan segala sesuatu di bawah kaki mereka, dan dengan kata-kata yang menentukan membuka gerbang kebahagiaan bagi jutaan dan menutup mereka atas jutaan lebih: bagaimana negara yang berbeda dirintis dalam seni dan pengetahuan dan pecah tanah untuk pertumbuhan berkuasa usia datang, bagaimana peradaban mengalami seolah-olah, dengan holocaust dari usia degenerasi, dan bangkit kembali, seperti Phoenix, di antara anak-anak lebih mulia dari Utara, dan bagaimana dengan kebebasan, toleransi dan pendidikan besar dan bijaksana telah membuka jalan bagi keselamatan seluruh dunia. Dalam bacaan kuliah saya, saya telah menjadi agak akrab dengan sastra Perancis dan Jerman. Jerman menempatkan kekuatan sebelum keindahan, dan kebenaran sebelum konvensi, baik dalam kehidupan dan dalam literatur. Ada keras, godam-palu semangat tentang segala sesuatu yang dia lakukan. Ketika ia berbicara, tidak untuk mengesankan orang lain, tetapi karena hatinya akan meledak jika ia tidak menemukan jalan keluar bagi pikiran-pikiran yang membakar dalam jiwanya. Kemudian, juga ada dalam literatur Jerman cadangan baik yang saya suka, tetapi kemuliaan utamanya adalah pengakuan saya temukan di dalamnya dari potensi penebusan mengorbankan diri cinta wanita. Pemikiran ini meliputi semua sastra Jerman dan mistis dinyatakan dalam Goethe "Faust": Semua hal fana Tapi sebagai simbol dikirim. Insufisiensi Bumi Berikut tumbuh ke acara. Tak terlukiskan Di sini hal itu dilakukan. The Woman Jiwa membawa kita ke atas dan terus! Dari semua penulis Perancis yang saya baca, saya suka Moliere dan Racine terbaik. Ada hal-hal baik di Balzac dan bagian dalam Merimee yang menyerang seorang seperti ledakan tajam udara laut. Alfred de Musset adalah mustahil! Saya mengagumi Victor Hugo-Saya menghargai kejeniusannya, kecerdasan nya, romantisme nya, meskipun ia bukan salah satu gairah sastra saya. Tapi Hugo dan Goethe dan Schiller dan semua penyair besar dari semua bangsa yang besar adalah penafsir hal yang kekal, dan hatiku hormat mengikuti mereka ke daerah-daerah di mana Kecantikan dan Kebenaran dan Kebaikan adalah satu. Aku takut aku telah menulis terlalu banyak tentang buku-teman-teman saya, namun saya telah disebutkan hanya penulis yang paling kucintai, dan dari fakta ini orang bisa dengan mudah mengira bahwa lingkaran teman-teman saya sangat terbatas dan tidak demokratis, yang akan menjadi sangat kesan yang salah. Saya suka banyak penulis karena berbagai alasan-Carlyle untuk kekasaran dan cemoohan dari Syams, Wordsworth, yang mengajar kesatuan manusia dan alam, saya menemukan kesenangan indah dalam keanehan dan kejutan dari Hood, di quaintness Herrick dan aroma teraba lily dan bangkit dalam ayat-Nya, saya suka Whittier untuk antusiasme dan kejujuran moral. Aku tahu dia, dan mengingat lembut persahabatan kami ganda kesenangan saya dalam membaca puisi-puisinya. Saya suka Mark Twain-siapa yang tidak? Para dewa juga mencintainya dan dimasukkan ke dalam hatinya segala macam hikmat, kemudian, karena takut dia harus menjadi pesimis, mereka membentang pikirannya dengan pelangi cinta dan iman. Saya suka Scott untuk kesegaran nya, dasbor dan kejujuran besar. Saya suka semua penulis yang pikirannya, seperti Lowell, gelembung di bawah sinar matahari optimisme-air mancur sukacita dan niat baik, dengan sesekali percikan kemarahan dan di sana-sini semprot penyembuhan simpati dan kasihan. Singkatnya, sastra Utopia saya. Di sini saya tidak disfranchised. Tidak ada penghalang dari indera menutup saya keluar dari manis, ramah wacana buku-teman saya. Mereka berbicara kepada saya tanpa malu atau canggung. Hal-hal yang telah saya pelajari dan hal yang saya telah diajarkan tampak dari ridiculously begitu penting dibandingkan dengan "cinta besar dan amal surgawi." BAB XXII Saya percaya bahwa pembaca saya tidak menyimpulkan dari bab sebelumnya pada buku yang membaca hanya kesenangan saya, kesenangan dan hiburan saya banyak dan bervariasi. Lebih dari sekali dalam jalannya cerita saya, saya telah disebut cintaku negara dan olahraga out-of-pintu. Ketika saya cukup seorang gadis kecil, saya belajar untuk mendayung dan berenang, dan selama musim panas, ketika saya di Wrentham, Massachusetts, aku hampir tinggal di perahu saya. Tidak ada yang memberi saya kesenangan yang lebih besar daripada untuk mengambil teman-teman saya keluar dayung ketika mereka mengunjungi saya. Tentu saja, saya tidak bisa memandu perahu sangat baik. Beberapa orang biasanya duduk di buritan dan mengelola kemudi sementara aku mendayung. Kadang-kadang, bagaimanapun, aku pergi mendayung tanpa kemudi. Hal ini menyenangkan untuk mencoba untuk mengarahkan dengan aroma watergrasses dan bunga lili, dan semak-semak yang tumbuh di pantai. Saya menggunakan dayung dengan band kulit, yang menjaga mereka dalam posisi di oarlocks, dan saya tahu oleh perlawanan dari air ketika dayung secara merata siap. Dalam cara yang sama saya juga bisa tahu kapan saya menarik melawan arus. Saya ingin bersaing dengan angin dan gelombang. Apa yang lebih menyenangkan daripada membuat perahu Anda setia sedikit, taat kepada kehendak Anda dan otot, pergi menggelapkan ringan lebih berkilau, gelombang miring, dan merasa mantap, gelombang angkuh dari air! Saya juga menikmati kano, dan saya kira Anda akan tersenyum ketika saya mengatakan bahwa saya terutama seperti di cahaya bulan malam. Aku tidak bisa, itu benar, melihat bulan memanjat langit di belakang pinus dan mencuri lembut di langit, membuat jalan bersinar bagi kita untuk mengikuti, tapi aku tahu dia ada di sana, dan saat aku berbaring kembali di antara bantal dan menempatkan tanganku di dalam air, Saya suka bahwa saya merasa shimmer pakaian saat dia berlalu. Kadang-kadang berani slip ikan kecil antara jari-jari saya, dan sering kolam-lily menekan malu-malu terhadap tanganku. Sering, saat kami keluar dari naungan sebuah teluk atau inlet, saya tiba-tiba sadar kelapangan udara tentang saya. Sebuah kehangatan bercahaya tampaknya memeluk saya. Apakah itu berasal dari pohon-pohon yang telah dipanaskan oleh matahari, atau dari air, saya tidak pernah dapat menemukan. Saya memiliki sensasi yang aneh sama bahkan di jantung kota. Saya merasa pada dingin, hari badai dan di malam hari. Hal ini seperti ciuman bibir yang hangat di wajahku. Hiburan favorit saya adalah berlayar. Pada musim panas tahun 1901 saya mengunjungi Nova Scotia, dan memiliki kesempatan seperti saya tidak menikmati sebelumnya untuk membuat kenalan laut. Setelah menghabiskan beberapa hari di negara Evangeline itu, tentang yang indah puisi Longfellow telah tenunan mantra pesona, Miss Sullivan dan aku pergi ke Halifax, di mana kita tetap sebagian besar musim panas. Pelabuhan itu sukacita kita, surga kita. Apa layar mulia kami harus Bedford Basin, ke Pulau McNabb, untuk York Redoubt, dan Lengan Northwest! Dan pada malam apa menenangkan, jam ajaib kami menghabiskan dalam bayangan besar, diam pria-of-perang. Oh, itu semua begitu menarik, begitu indah! Memori itu adalah sukacita selamanya. Suatu hari kami memiliki pengalaman yang mendebarkan. Ada sebuah perlombaan di Arm Northwest, di mana kapal dari kapal-kapal perang yang berbeda terlibat. Kami pergi dalam layar-perahu bersama dengan banyak orang lain untuk menyaksikan balapan. Ratusan sedikit berlayar-kapal berayun ke sana kemari dekat, dan laut tenang. Ketika balapan sudah berakhir, dan kita berpaling wajah kami pulang, salah satu partai melihat awan hitam hanyut dalam dari laut, yang tumbuh dan menyebar dan menebal hingga menutupi seluruh langit. Angin naik, dan gelombang cincang marah pada hambatan yang tak terlihat. Perahu kecil kami dihadapkan gale tanpa rasa takut, dengan layar menyebar dan tali tegang, dia tampak duduk di atas angin. Sekarang dia berputar-putar di ombak, sekarang dia meloncat ke atas pada gelombang raksasa, hanya untuk didorong ke bawah dengan melolong marah dan mendesis. Bawah datang layar utama. Memaku dan jibbing, kami bergumul dengan menentang angin yang mengantarkan kami dari sisi ke sisi dengan kemarahan sabar. Hati kita berdetak cepat, dan tangan kami gemetar dengan kegembiraan, tidak takut, karena kami memiliki hati Viking, dan kami tahu bahwa kapten kami adalah menguasai situasi. Dia telah mengarahkan melalui banyak badai dengan tangan yang kuat dan eye laut bijaksana. Saat mereka melewati kami, kerajinan besar dan kapal perang di pelabuhan hormat dan pelaut berteriak tepuk tangan untuk master hanya sedikit berlayar-perahu yang memberanikan diri keluar ke dalam badai. Akhirnya, dingin, lapar dan lelah, kami mencapai dermaga kami. Musim panas lalu aku menghabiskan di salah satu sudut terindah dari salah satu desa paling menarik di New England. Wrentham, Massachusetts, terkait dengan hampir semua suka dan duka saya. Selama bertahun-tahun Red Farm, by the Pond Raja Philip, rumah Mr JE Chamberlin dan keluarganya, adalah rumah saya. Aku ingat dengan rasa syukur terdalam kebaikan dari teman-teman dan hari-hari bahagia saya habiskan bersama mereka. Manis persahabatan anak-anak mereka berarti banyak bagi saya. Saya bergabung dalam semua olahraga dan rambles mereka melalui hutan dan frolics di dalam air. The ocehan dari anak-anak kecil dan kesenangan mereka dalam cerita-cerita aku mengatakan kepada mereka dari elf dan gnome, pahlawan dan licik beruang, adalah hal-hal yang menyenangkan untuk diingat. Mr Chamberlin memulai saya ke dalam misteri pohon dan bunga liar, sampai dengan telinga kecil cinta aku mendengar aliran getah di pohon ek, dan melihat kilatan matahari dari daun ke daun. Jadi itu adalah bahwa Bahkan sebagai akar, ditutup di bumi gelap, Berbagi di Joyance pohon-top, dan hamil Sinar matahari dan udara yang luas, dan hal bersayap, Dengan simpati alam, begitu juga Aku memberikan bukti dari segala sesuatu yang tak terlihat. Sepertinya saya bahwa ada di kita masing-masing kapasitas untuk memahami kesan dan emosi yang telah dialami oleh umat manusia dari awal. Setiap individu memiliki memori bawah sadar bumi hijau dan air yang bergumam, dan kebutaan dan tuli tidak bisa merampas karunia ini dari generasi masa lalu. Kapasitas ini diwariskan adalah semacam keenam rasa-jiwa-rasa yang melihat, mendengar, merasa, semua dalam satu. Saya punya banyak teman di Wrentham pohon. Salah satunya, sebuah pohon ek indah, merupakan kebanggaan khusus hatiku. Aku mengambil semua teman saya yang lain untuk melihat ini raja-pohon. Ia berdiri di tebing yang menghadap kolam Raja Philip, dan mereka yang bijaksana dalam pengetahuan pohon mengatakan itu harus berdiri di sana delapan ratus atau seribu tahun. Ada sebuah tradisi yang di bawah pohon ini Raja Philip, kepala India heroik, menatap terakhirnya di bumi dan langit. Aku punya teman pohon lain, lembut dan lebih didekati daripada ek besar linden yang tumbuh di dooryard di Red Farm. Suatu sore, saat badai mengerikan, aku merasa luar biasa terhadap kecelakaan samping rumah dan tahu, bahkan sebelum mereka mengatakan kepada saya, bahwa linden telah jatuh. Kami pergi keluar untuk melihat pahlawan yang telah bertahan begitu banyak prahara, dan meremas-remas hatiku untuk melihat dia bersujud yang mati-matian berjuang dan sekarang mati-matian jatuh. Tapi aku tidak boleh lupa bahwa saya akan menulis tentang musim panas lalu pada khususnya. Segera setelah pemeriksaan saya sudah berakhir, Miss Sullivan dan aku bergegas hijau sudut, di mana kita memiliki sebuah pondok kecil di salah satu dari tiga danau yang Wrentham terkenal. Di sini panjang, hari-hari cerah adalah milikku, dan semua pikiran tentang pekerjaan dan perguruan tinggi dan kota berisik yang didorong masuk ke dalam latar belakang. Di Wrentham kami menangkap gema apa yang terjadi di perang dunia, aliansi, konflik sosial. Kami mendengar tentang kejam, pertempuran yang tidak perlu di jauh-jauh Pasifik, dan belajar dari perjuangan terjadi di antara modal dan tenaga kerja. Kami tahu bahwa di luar perbatasan pria Eden kami sedang membuat sejarah dengan memeras keringat mereka ketika mereka mungkin lebih baik membuat liburan. Tapi kami sedikit mengindahkan hal-hal ini. Hal-hal ini akan berlalu, di sini adalah danau dan hutan dan luas bidang daisy-bintang dan manis-napas padang rumput, dan mereka akan bertahan selamanya. Orang-orang yang berpikir bahwa semua sensasi menghubungi kami melalui mata dan telinga telah menyatakan terkejut bahwa saya harus melihat perbedaan apapun, kecuali mungkin adanya trotoar, antara berjalan di jalan-jalan kota dan jalan negara. Mereka lupa bahwa seluruh tubuh saya masih hidup dengan kondisi tentang aku. Gemuruh dan Deru kota memukul saraf wajah saya, dan saya merasa tak henti-hentinya gelandangan umat yang tak terlihat, dan kekacauan disonan frets jiwaku. Penggilingan gerobak berat di trotoar keras dan bunyi berdering monoton mesin semua lebih menyiksa ke saraf jika perhatian seseorang tidak dialihkan oleh panorama yang selalu hadir di jalan-jalan berisik untuk orang-orang yang bisa melihat. Di negara yang melihat karya-karya yang adil hanya alam, dan jiwa seseorang tidak sedih dengan perjuangan kejam untuk eksistensi belaka yang terjadi di kota yang padat. Beberapa kali saya telah mengunjungi sempit, jalan-jalan kotor di mana orang miskin tinggal, dan saya menjadi panas dan marah untuk berpikir bahwa orang-orang baik harus puas tinggal di rumah baik-baik saja dan menjadi kuat dan indah, sementara yang lain dikutuk untuk hidup dalam mengerikan, tanpa matahari rumah-rumah petak dan tumbuh jelek, layu dan mengernyit. Anak-anak yang memadati gang ini kotor, setengah berpakaian dan kurang makan, menyusut jauh dari uluran tangan Anda seolah-olah dari pukulan. Sayang makhluk kecil, mereka mendekam dalam hati saya dan menghantui saya dengan rasa nyeri konstan. Ada pria dan wanita, juga, semua keriput dan membungkuk keluar dari bentuk. Saya merasa sulit, tangan mereka kasar dan menyadari keberadaan mereka apa perjuangan tanpa akhir harus-tidak lebih dari serangkaian scrimmages, upaya digagalkan untuk melakukan sesuatu. Kehidupan mereka tampak sebuah perbedaan besar antara usaha dan peluang. Matahari dan udara adalah karunia Allah bebas untuk semua yang kita katakan, tetapi mereka begitu? Di gang-gang suram di sana kota matahari bersinar tidak, dan polusi udara. Oh, man, bagaimana maka kamu lupa dan menghambat Mu orang saudara, dan berkata, "Berikanlah kami pada hari ini makanan kami yang secukupnya," ketika ia memiliki tidak ada! Oh, alangkah baiknya pria akan meninggalkan kota, kemegahan dan pergolakan dan emas, dan kembali ke kayu dan lapangan dan sederhana, hidup jujur! Kemudian akan anak-anaknya tumbuh megah seperti pohon mulia, dan pikiran mereka manis dan murni sebagai bunga pinggir jalan. Tidak mungkin untuk tidak memikirkan semua ini ketika aku kembali ke negara itu setelah setahun bekerja di kota. Apa sukacita itu adalah untuk merasakan lembut, kenyal bumi di bawah kaki saya sekali lagi, mengikuti jalan berumput yang mengarah ke ferny brooks di mana saya bisa mandi jari saya dalam katarak beriak catatan, atau untuk memanjat lebih dari dinding batu ke ladang hijau yang jatuh dan roll dan memanjat di sukacita liar! Sebelah jalan santai aku menikmati "spin" pada sepeda tandem saya. Hal ini indah untuk merasakan angin bertiup di wajahku dan gerakan kenyal dari kuda besi saya. Buru-buru cepat melalui udara memberi saya rasa lezat kekuatan dan daya apung, dan olahraga membuat tari pulsa dan hatiku bernyanyi. Setiap kali adalah mungkin, anjing saya menemani saya di jalan-jalan atau perjalanan atau berlayar. Saya telah memiliki banyak anjing mastiffs teman-besar, lembut bermata Spaniel, setter kayu-bijaksana dan jujur, bull terrier jelek. Saat ini Tuhan kasih sayang saya adalah salah satu dari bull terrier. Ia memiliki silsilah yang panjang, ekor bengkok dan drollest "phiz" di dogdom. Teman anjing saya tampaknya memahami keterbatasan saya, dan selalu menjaga dekat di samping saya ketika aku sendirian. Saya suka cara kasih sayang mereka dan mengipaskan fasih ekor mereka. Ketika hari hujan membuat saya dalam ruangan, saya menghibur diri setelah cara gadis-gadis lain. Aku ingin merajut dan merenda, saya membaca dengan cara happy-go-lucky aku cinta, di sana-sini garis, atau mungkin saya bermain satu atau dua permainan catur atau catur dengan teman. Saya memiliki papan khusus yang saya memainkan permainan ini. Kotak dipotong, sehingga laki-laki berdiri di dalamnya tegas. Para checker hitam yang datar dan yang putih melengkung di atas. Setiap checker memiliki lubang di tengah-tengah di mana sebuah tombol kuningan dapat ditempatkan untuk membedakan raja dari commons. Para chessmen ada dua ukuran, besar putih daripada hitam, sehingga saya tidak mengalami kesulitan dalam mengikuti manuver lawan saya dengan menggerakkan tanganku ringan di atas papan setelah bermain. Tabung dibuat dengan menggeser orang dari satu lubang ke yang lain memberitahu saya ketika giliran saya. Jika saya kebetulan sendirian dan dalam suasana hati yang menganggur, saya bermain solitaire, yang saya sangat suka. Saya menggunakan kartu remi ditandai di sudut kanan atas dengan simbol braille yang menunjukkan nilai kartu. Jika ada anak-anak sekitar, tidak menyenangkan saya begitu banyak seperti untuk bermain-main dengan mereka. Saya menemukan bahkan terkecil perusahaan anak yang sangat baik, dan saya senang untuk mengatakan bahwa anak-anak biasanya suka saya. Mereka membawa saya sekitar dan menunjukkan hal-hal yang mereka tertarik Tentu saja anak-anak kecil tidak bisa mengeja dengan jari mereka, tapi aku berhasil membaca bibir mereka. Jika saya tidak berhasil mereka resor untuk pertunjukan bisu. Kadang-kadang saya membuat kesalahan dan melakukan hal yang salah. Derai tawa kekanak-kanakan menyambut kesalahan saya, dan pantomim dimulai lagi. Saya sering memberitahu mereka cerita atau mengajarkan mereka permainan, dan jam bersayap berangkat dan meninggalkan kita baik dan bahagia. Museum dan toko seni juga merupakan sumber kesenangan dan inspirasi. Tidak diragukan lagi akan tampak aneh bagi banyak orang bahwa tangan tanpa bantuan karena melihat dapat merasakan tindakan, sentimen, keindahan dalam marmer dingin, namun memang benar bahwa saya mendapatkan kesenangan asli dari menyentuh karya seni besar. Seperti saya jari kiat garis jejak dan kurva, mereka menemukan pikiran dan emosi yang artis telah digambarkan. Aku bisa merasakan di wajah dewa dan pahlawan benci, keberanian dan kasih, sebagaimana saya bisa mendeteksi mereka dalam wajah saya diijinkan untuk menyentuh hidup. Saya merasa di Diana postur rahmat dan kebebasan dari hutan dan roh yang menjinakkan singa gunung dan menaklukkan hawa nafsu sengit. Jiwaku berkenan pada istirahat dan anggun kurva dari Venus, dan dalam perunggu Barre rahasia hutan yang diwahyukan kepadaku. Sebuah medali dari Homer tergantung di dinding studi saya, mudah rendah, sehingga saya dapat dengan mudah mencapai dan menyentuh yang indah, wajah sedih dengan mencintai hormat. Seberapa baik saya tahu setiap baris dalam megah alis-jejak kehidupan dan bukti pahit perjuangan dan kesedihan, mata buta mencari, bahkan di plester dingin, untuk cahaya dan langit biru Hellas tercinta, tapi mencari sia-sia; mulut yang indah, teguh dan benar dan lembut. Ini adalah wajah seorang penyair, dan seorang pria berkenalan dengan kesedihan. Ah, seberapa baik saya mengerti nya kekurangan-malam abadi di mana ia berdiam- O gelap, gelap, di tengah kobaran siang, irrecoverably gelap, gerhana total Tanpa semua harapan hari! Dalam imajinasi saya bisa mendengar Homer bernyanyi, seperti goyah, langkah ragu ia meraba-raba jalan dari kamp ke kamp-nyanyian kehidupan, cinta, perang, dari prestasi bagus dari ras mulia. Itu indah, lagu yang mulia, dan memenangkan penyair buta mahkota abadi, kekaguman dari segala usia. Saya kadang bertanya-tanya jika tangan tidak lebih sensitif terhadap keindahan patung dari mata. Saya harus berpikir indah aliran ritmis garis dan kurva bisa lebih halus terasa ketimbang dilihat. Jadilah ini sebagai mungkin, saya tahu bahwa saya bisa merasakan jantung berdenyut dari Yunani kuno di dewa marmer dan dewi. Kesenangan lain, yang datang lebih jarang daripada yang lain, akan ke teater. Saya menikmati memiliki bermain dijelaskan kepada saya saat itu sedang bertindak atas panggung jauh lebih banyak daripada membacanya, karena maka tampaknya seolah-olah aku tinggal di tengah-tengah mengaduk peristiwa. Telah kehormatan bagi saya untuk bertemu dengan aktor besar sedikit dan aktris yang memiliki kekuatan sehingga menyihir Anda bahwa Anda lupa waktu dan tempat dan hidup kembali di masa lalu romantis. Saya telah diizinkan untuk menyentuh wajah dan kostum Miss Ellen Terry saat ia menyamar ideal kita dari Ratu, dan ada tentang dirinya keilahian bahwa lindung nilai sublimest celaka. Di sampingnya berdiri Sir Henry Irving, memakai simbol-simbol kerajaan, dan ada keagungan kecerdasan dalam setiap gerakan dan sikap dan royalti yang menundukkan dan mengalahkan di setiap lini wajah sensitif nya. Dalam menghadapi raja, yang dikenakannya sebagai masker, ada keterpencilan dan tidak dapat diaksesnya kesedihan yang saya tidak akan pernah lupa. Saya juga tahu Pak Jefferson. Saya bangga untuk menghitung dia di antara teman-teman saya. Aku pergi untuk melihat dia setiap kali saya kebetulan berada di tempat ia bertindak. Pertama kali aku melihatnya bertindak adalah saat di sekolah di New York. Ia bermain "Rip Van Winkle." Saya ternyata sering membaca cerita, tapi aku tidak pernah merasakan pesona Rip lambat, aneh, baik cara seperti yang saya lakukan dalam bermain. , Indah, representasi menyedihkan Mr Jefferson cukup membawa aku dengan gembira. Aku punya gambar Rip tua di jari saya yang mereka tidak akan pernah kehilangan. Setelah bermain Miss Sullivan membawa saya untuk melihat dia di belakang layar, dan aku merasa penasaran dari pakaian dan rambutnya mengalir dan jenggot. Mr Jefferson biarkan aku menyentuh wajahnya sehingga aku bisa membayangkan bagaimana ia memandang terbangun dari tidur yang aneh dua puluh tahun, dan ia menunjukkan kepada saya betapa miskinnya Rip tua terhuyung-huyung. Saya juga telah melihat dia di "The Rivals." Begitu ketika aku sedang memanggil dia di Boston ia bertindak bagian yang paling mencolok dari "The Rivals" bagi saya. Penerimaan-ruang di mana kami duduk disajikan untuk panggung. Dia dan putranya duduk sendiri di meja besar, dan Bob Acres menulis tantangannya. Saya mengikuti semua gerakannya dengan tanganku, dan menangkap kelucuan blunder dan gerakan dengan cara yang tidak mungkin memiliki semuanya telah dieja dengan saya. Kemudian mereka bangkit untuk melawan duel, dan aku mengikuti menyodorkan cepat dan parries dari pedang dan waverings miskin Bob sebagai keberaniannya mengalir keluar di ujung jarinya. Kemudian aktor besar memberikan jaketnya halangan dan mulutnya berkedut, dan dalam sekejap aku berada di desa Falling Water dan merasa kepala shaggy Schneider terhadap lutut saya. Mr Jefferson membacakan dialog terbaik "Rip Van Winkle," di mana air mata datang dekat pada senyum. Dia meminta saya untuk menunjukkan sejauh yang saya bisa gerakan dan tindakan yang harus pergi dengan garis. Tentu saja, saya tidak memiliki rasa apapun tindakan dramatis, dan bisa membuat hanya menebak acak, tetapi dengan seni ahli yang cocok tindakan untuk kata. The napas Rip saat ia bergumam, "Apakah seorang pria begitu cepat terlupakan ketika dia pergi?" yang cemas dengan yang dia mencari anjing dan senjata setelah tidur panjang, dan keraguan lucu di atas menandatangani kontrak dengan Derrick-semua tampaknya ini menjadi benar keluar dari kehidupan itu sendiri, yaitu, kehidupan yang ideal, di mana terjadi hal-hal yang kita pikirkan mereka harus. Saya ingat betul pertama kali saya pergi ke teater. Itu dua belas tahun yang lalu. Elsie Leslie, aktris kecil, berada di Boston, dan Miss Sullivan membawa saya untuk melihat dia di "The Pangeran dan pengemis." Aku tidak akan pernah melupakan riak bolak sukacita dan duka yang mengalir melalui itu bermain kecil yang indah, atau anak indah yang bertindak itu. Setelah bermain saya diizinkan untuk pergi di belakang layar dan bertemu dalam kostum kerajaan nya. Itu akan menjadi sulit untuk menemukan lovelier atau anak lebih dicintai daripada Elsie, saat ia berdiri dengan awan rambut keemasan mengambang di atas bahunya, tersenyum cerah, tidak menunjukkan tanda-tanda rasa malu atau kelelahan, meskipun ia telah bermain untuk audiens besar . Saya baru saja belajar berbicara, dan sebelumnya diulang namanya sampai aku bisa mengatakan itu sempurna. Bayangkan kegembiraan saya ketika dia memahami beberapa kata saya berbicara dengannya dan tanpa ragu-ragu mengulurkan tangannya untuk menyambut saya. Apakah tidak benar, maka, bahwa hidup saya dengan segala keterbatasannya menyentuh di banyak titik kehidupan Dunia Indah? Semuanya memiliki keajaiban, bahkan kegelapan dan kesunyian, dan aku belajar, keadaan apapun yang saya bisa dalam, di dalamnya harus puas. Kadang-kadang, memang benar, rasa isolasi enfolds saya seperti kabut dingin saat aku duduk sendirian dan menunggu di menutup pintu gerbang kehidupan. Di luar ada cahaya, dan musik, dan persahabatan yang manis, tapi aku mungkin tidak masuk. Takdir, diam, bengis, melarang jalan. Fain akan saya mempertanyakan keputusan angkuh nya, sebab hatiku masih tidak disiplin dan penuh gairah, tetapi lidahku tidak akan mengucapkan pahit, kata-kata sia-sia yang naik ke bibirku, dan mereka jatuh kembali ke dalam hati saya seperti air mata yang tertahan. Diam duduk besar dalam jiwa saya. Kemudian datang harapan dengan senyum dan berbisik, "Ada sukacita dalam diri kelupaan." Jadi saya mencoba untuk membuat cahaya di 'mata matahari saya, musik di lain lain telinga simfoni saya, senyum di bibir orang lain kebahagiaan saya. BAB XXIII Seandainya aku bisa memperkaya sketsa ini dengan nama-nama semua orang yang telah melayani untuk kebahagiaan saya! Beberapa dari mereka akan ditemukan ditulis dalam literatur dan sayang untuk hati banyak, sementara yang lain akan sepenuhnya diketahui untuk sebagian besar pembaca. Tapi pengaruh mereka, meskipun lolos ketenaran, akan hidup abadi dalam kehidupan yang telah dipermanis dan dimuliakan oleh itu. Mereka adalah hari-hari merah-huruf dalam kehidupan kita ketika kita bertemu orang-orang yang menggetarkan kami seperti sebuah puisi baik, orang-orang yang jabat tangan adalah melimpah simpati tak terucapkan, dan yang manis, sifat kaya memberikan kepada bersemangat, roh sabar kami restfulness indah yang, dalam Surat Intinya, ilahi. Para kebingungan, iritasi dan kekhawatiran yang telah menyerap kita berlalu seperti mimpi menyenangkan, dan kita bangun untuk melihat dengan mata baru dan mendengar dengan telinga baru keindahan dan keharmonisan dunia nyata Allah. The tak berguna serius yang mengisi mekar kehidupan sehari-hari kita tiba-tiba menjadi kemungkinan cerah. Dengan kata lain, sementara teman-teman tersebut dekat kita kita merasa bahwa semuanya baik-baik. Mungkin kita tidak pernah melihat mereka sebelumnya, dan mereka mungkin tidak pernah melintasi jalan hidup kita lagi, tetapi pengaruh tenang, sifat lembut mereka adalah sesajen tercurah ketidakpuasan kami, dan kami merasakan sentuhan penyembuhan, seperti laut terasa aliran gunung menyegarkan nya air garam. Saya sering bertanya, "Jangan orang membuat Anda bosan?" Saya tidak mengerti cukup apa artinya. Saya kira panggilan dari bodoh dan penasaran, terutama dari wartawan koran ini, selalu tidak tepat. Saya juga tidak suka orang-orang yang mencoba berbicara ke pemahaman saya. Mereka seperti orang-orang yang ketika berjalan bersama Anda mencoba untuk mempersingkat langkah-langkah mereka untuk sesuai dengan Anda, kemunafikan dalam kedua kasus sama menjengkelkan. Tangan orang-orang yang saya temui adalah bengong fasih bagi saya. Sentuhan beberapa tangan adalah kurang ajar. Saya telah bertemu dengan orang-orang yang begitu kosong sukacita, bahwa ketika saya menggenggam ujung jari dingin mereka, tampaknya seolah-olah saya sedang berjabat tangan dengan badai timur laut. Lainnya ada yang tangannya memiliki sunbeams di dalamnya, sehingga genggaman mereka menghangatkan hati saya. Ini mungkin hanya sentuhan menempel tangan seorang anak, tetapi ada banyak potensi sinar matahari di dalamnya untuk saya karena ada dalam pandangan penuh kasih bagi orang lain. Sebuah jabat tangan yang hangat atau surat yang ramah memberi saya kesenangan sejati. Saya punya banyak teman yang jauh yang belum pernah saya lihat. Memang mereka begitu banyak bahwa saya sering tidak mampu untuk membalas surat-surat mereka, tapi saya ingin mengatakan di sini bahwa saya selalu bersyukur atas jenis kata mereka, namun kurang saya mengakui mereka. Saya menghitung salah satu hak paling manis dalam hidup saya telah mengenal dan berbicara dengan banyak orang jenius. Hanya mereka yang tahu Uskup Brooks dapat menghargai sukacita persahabatan adalah untuk orang-orang yang memilikinya. Sebagai seorang anak aku mencintai untuk duduk di lututnya dan menggenggam tangannya yang besar dengan salah satu tambang, sementara Nona Sullivan dieja ke yang lain kata-kata indah tentang Tuhan dan dunia spiritual. Aku mendengar dia dengan heran dan kegembiraan anak. Roh-Ku tidak bisa mencapai, tapi dia memberi saya rasa nyata sukacita dalam hidup, dan aku tidak pernah meninggalkannya tanpa membawa pergi pemikiran halus yang tumbuh dalam keindahan dan kedalaman makna saat aku tumbuh. Sekali, ketika saya bingung untuk mengetahui mengapa ada begitu banyak agama, ia berkata: "Ada satu agama universal, Helen-agama cinta Cinta Bapa Surgawi Anda dengan segenap hati dan jiwa, cinta setiap anak Tuhan sebanyak. seperti biasa Anda bisa, dan ingat bahwa kemungkinan yang baik lebih besar dari kemungkinan kejahatan,. dan Anda memiliki kunci ke surga " Dan hidupnya adalah ilustrasi yang bahagia dari kebenaran besar. Dalam cinta jiwa yang mulia dan pengetahuan luas yang dicampur dengan iman yang telah menjadi wawasan. Dia melihat Allah dalam segala hal yang memerdekakan dan lift, Dalam semua yang merendahkan hati, sweetens dan konsol. Uskup Brooks mengajari saya ada keyakinan khusus atau dogma, tetapi ia terkesan atas pikiran saya dua ide-besar kebapaan Allah dan persaudaraan manusia, dan membuat saya merasa bahwa kebenaran ini mendasari semua kepercayaan dan bentuk ibadah. Allah adalah kasih, Allah adalah Bapa kita, kita adalah anak-anak-Nya, sehingga awan gelap akan merusak dan meskipun benar menjadi wol, salah tidak akan menang. Saya sudah merasa senang di dunia ini berpikir banyak tentang masa depan, kecuali untuk mengingat bahwa aku punya teman dihargai menunggu saya di sana di suatu tempat yang indah Allah. Terlepas dari selang tahun, mereka tampak begitu dekat dengan saya bahwa saya tidak harus berpikir aneh jika setiap saat mereka harus menggenggam tanganku dan mengucapkan kata-kata sayang seperti dulu sebelum mereka pergi. Sejak Uskup Brooks meninggal Saya telah membaca Alkitab melalui, juga beberapa karya filosofis tentang agama, di antaranya Swedenborg "Surga dan Neraka" dan Drummond "Ascent of Man," dan saya tidak menemukan kepercayaan atau sistem yang lebih memuaskan jiwa daripada keyakinan Uskup Brooks cinta. Aku tahu Pak Henry Drummond, dan memori yang kuat, hangat tangan gesper seperti sebuah karunia. Dia adalah yang paling simpatik dari sahabat. Dia tahu begitu banyak dan begitu ramah bahwa itu tidak mungkin untuk merasa membosankan di hadapannya. Saya ingat betul pertama kali saya melihat Dr Oliver Wendell Holmes. Dia telah mengundang Nona Sullivan dan saya untuk memanggil dia satu Minggu sore. Ini adalah awal musim semi, setelah saya telah belajar untuk berbicara. Kami menunjukkan sekaligus untuk perpustakaan di mana kami menemukannya duduk di sebuah kursi besar dengan api terbuka yang bersinar dan berderak di perapian, berpikir, katanya, dari hari-hari lain. "Dan mendengarkan gumaman dari Sungai Charles," usulku. "Ya," jawabnya, "Charles memiliki banyak asosiasi sayang bagi saya." Ada bau cetak dan kulit dalam ruangan yang mengatakan kepada saya bahwa itu penuh buku, dan aku mengulurkan tanganku naluriah untuk menemukan mereka. Jemariku dinyalakan pada volume indah puisi Tennyson, dan ketika Miss Sullivan mengatakan kepada saya apa itu saya mulai membaca: Istirahat, istirahat, istirahat Pada batu dingin abu-Mu, ya laut! Tapi aku berhenti tiba-tiba. Aku merasa air mata di tangan saya. Saya telah membuat kekasihku penyair menangis, dan saya sangat tertekan. Dia membuat saya duduk di kursinya, sementara ia membawa hal-hal menarik yang berbeda bagi saya untuk memeriksa, dan atas permintaannya saya mengucapkan "The Chambered Nautilus," yang kemudian puisi favorit saya. Setelah itu aku melihat Dr Holmes berkali-kali dan belajar untuk mencintai orang serta penyair. Suatu hari musim panas yang indah, tidak lama setelah pertemuan saya dengan Dr Holmes, Miss Sullivan dan saya mengunjungi Whittier di rumah yang tenang pada Merrimac tersebut. Kesopanan lembut dan pidato kuno memenangkan hati saya. Dia memiliki sebuah buku puisinya di media cetak dibangkitkan dari yang saya baca "Dalam School Days." Dia sangat senang bahwa saya bisa mengucapkan kata-kata dengan baik, dan mengatakan bahwa ia tidak memiliki kesulitan dalam memahami saya. Lalu aku bertanya banyak pertanyaan tentang puisi, dan membaca jawaban-jawabannya dengan menempatkan jari saya di bibirnya. Ia mengatakan bahwa ia adalah anak kecil dalam puisi itu, dan bahwa nama gadis itu adalah Sally, dan banyak lagi yang saya lupa. Saya juga mengucapkan "Laus Deo," dan ketika aku berbicara ayat-ayat penutup, ia ditempatkan di tangan saya patung budak dari yang meringkuk angka belenggu jatuh, bahkan saat mereka jatuh dari dahan Petrus ketika malaikat membawanya keluar dari penjara. Setelah itu kami pergi ke ruang kerjanya, dan ia menulis tanda tangannya untuk guru saya ["Dengan kekaguman besar pekerjaan mulia Mu dalam melepaskan dari belenggu pikiran-Mu Sayang murid, saya benar-benar teman Mu. John J. Whittier."] Dan dinyatakan kekagumannya atas karyanya, berkata kepada saya, "Dia adalah pembebas spiritual Mu." Kemudian ia membawa aku ke pintu gerbang dan menciumku lembut di dahi saya. Aku berjanji akan mengunjunginya lagi musim panas berikut, tapi ia meninggal sebelum janji itu terpenuhi. Dr Edward Everett Hale adalah salah satu teman yang sangat tertua saya. Saya telah mengenalnya sejak aku berumur delapan tahun, dan cintaku padanya telah meningkat dengan tahun saya. Bijaksana, simpati lembut Nya telah menjadi dukungan Miss Sullivan dan saya dalam masa pencobaan dan penderitaan, dan tangan yang kuat telah membantu kami selama bertahun-tempat yang kasar, dan apa yang telah dilakukan bagi kita yang telah dilakukan untuk ribuan orang yang memiliki kesulitan tugas untuk menyelesaikan. Dia telah mengisi kulit lama dogma dengan anggur cinta, dan ditunjukkan pria apa itu percaya, hidup dan bebas. Apa yang dia telah mengajarkan kita telah melihat indah disajikan dalam kehidupan sendiri-cinta negara, kebaikan untuk yang paling hina saudara-saudaranya, dan keinginan tulus untuk hidup ke atas dan seterusnya. Ia telah menjadi seorang nabi dan inspirasi dari pria, dan seorang pelaku perkasa Firman, sahabat semua nya ras-Tuhan memberkatinya! Saya sudah menulis tentang pertemuan pertama saya dengan Dr Alexander Graham Bell. Sejak itu saya telah menghabiskan banyak hari-hari bahagia bersamanya di Washington dan di rumah yang indah di jantung Pulau Cape Breton, dekat Baddeck, desa yang dibuat terkenal oleh buku Charles Dudley Warner. Di sini, di laboratorium Dr Bell, atau di ladang di tepi besar Bras d'Or, saya telah menghabiskan banyak waktu menyenangkan mendengarkan apa yang dia harus memberitahu saya tentang eksperimen, dan membantu dia terbang layang-layang dengan cara yang ia mengharapkan untuk menemukan hukum-hukum yang akan mengatur masa depan udara kapal. Dr Bell adalah ahli dalam berbagai bidang ilmu pengetahuan, dan memiliki seni membuat setiap subjek ia menyentuh menarik, bahkan teori yang paling muskil. Dia membuat Anda merasa bahwa jika Anda hanya memiliki sedikit lebih banyak waktu, Anda juga mungkin seorang penemu. Dia memiliki sisi humor dan puitis, juga. Gairah mendominasi Nya adalah kasih-Nya bagi anak-anak. Dia tidak pernah begitu bahagia seperti ketika ia memiliki anak tuli dalam pelukannya. Pekerjaannya atas nama orang tuli akan hidup dan memberkati generasi anak-anak belum datang, dan kami mencintainya sama untuk apa yang ia sendiri telah dicapai dan untuk apa yang telah ditimbulkan dari orang lain. Selama dua tahun saya habiskan di New York Aku punya banyak kesempatan untuk berbicara dengan orang-orang terhormat yang namanya saya sudah sering mendengar, tapi yang saya tidak pernah diharapkan untuk bertemu. Sebagian besar dari mereka saya bertemu pertama kali di rumah teman baik saya, Pak Laurence Hutton. Ini adalah suatu kehormatan besar untuk mengunjungi dia dan Mrs Hutton di rumah mereka indah, dan melihat perpustakaan mereka dan membaca sentimen yang indah dan pikiran terang teman berbakat telah ditulis untuk mereka. Telah benar-benar mengatakan bahwa Mr Hutton memiliki fakultas membawa keluar dalam setiap pikiran terbaik dan sentimen paling baik. Orang tidak perlu membaca "A Boy Aku Tahu" untuk mengerti dia-yang paling murah hati, anak manis-hati yang pernah saya tahu, teman yang baik dalam segala macam cuaca, yang menelusuri jejak cinta dalam kehidupan anjing juga seperti itu dari sesamanya. Mrs Hutton adalah teman sejati dan mencoba. Banyak yang saya pegang manis, banyak yang saya pegang paling berharga, aku berutang padanya. Dia telah oftenest menyarankan dan membantu saya dalam kemajuan saya sampai perguruan tinggi. Ketika saya mencari pekerjaan saya sangat sulit dan mengecewakan, dia mengirimiku surat yang membuat saya merasa senang dan berani, karena ia adalah salah satu dari siapa kita belajar bahwa salah satu tugas yang menyakitkan terpenuhi membuat lebih jelas dan lebih mudah berikutnya. Mr Hutton memperkenalkan saya ke banyak teman-teman sastra, terbesar di antaranya adalah Mr William Dean Howells dan Mark Twain. Saya juga bertemu dengan Mr Richard Watson Gilder dan Mr Edmund Clarence Stedman. Saya juga tahu Mr Charles Dudley Warner, yang paling menyenangkan dari cerita-teller dan teman paling dicintai, yang simpati itu begitu luas sehingga dapat benar-benar berkata tentang dia, dia mencintai semua makhluk hidup dan sesamanya seperti dirinya sendiri. Setelah Mr Warner dibawa menemui saya penyair sayang dari hutan-Mr. John Burroughs. Mereka semua lembut dan simpatik dan saya merasakan pesona cara mereka sebanyak seperti yang saya telah merasakan kecerdasan esai dan puisi mereka. Aku tidak bisa mengimbangi semua rakyat sastra karena mereka melirik untuk subjek dan masuk ke dalam sengketa yang mendalam, atau membuat percakapan dengan kilauan epigrams dan kelakar bahagia. Aku seperti sedikit Ascanius, yang diikuti dengan langkah-langkah yang tidak sama dengan langkah heroik Aeneas pada bulan maret ke arah nasib perkasa. Tapi mereka berbicara banyak kata kasihanilah aku. Mr Gilder bercerita tentang perjalanan cahaya bulan melintasi padang pasir yang luas ke Piramida, dan dalam surat yang ditulisnya saya dia membuat tanda di bawah tanda tangannya jauh di kertas sehingga aku bisa merasakannya. Hal ini mengingatkan saya bahwa Dr Hale digunakan untuk memberikan sentuhan pribadi pada surat-suratnya kepada saya dengan menusuk tanda tangannya dalam braille. Saya membaca dari bibir Mark Twain satu atau dua cerita baiknya. Dia memiliki cara sendiri berpikir, berkata dan melakukan segala sesuatu. Saya merasakan binar matanya di jabat tangannya. Bahkan saat ia mengucapkan hikmat sinis dengan suara lucu tak terlukiskan, ia membuat Anda merasa bahwa hatinya adalah Iliad tender simpati manusia. Ada sejumlah orang yang menarik lain yang saya bertemu di New York: ". Patsy" Mrs Mary Mapes Dodge, editor tercinta St Nicholas, dan Mrs Riggs (Kate Douglas Wiggin), penulis manis Saya terima dari mereka hadiah yang memiliki persetujuan lembut hati, buku yang berisi pikiran mereka sendiri, jiwa-diterangi surat, dan foto-foto yang saya senang telah dijelaskan lagi dan lagi. Tapi tidak ada ruang untuk menyebutkan semua teman-teman saya, dan memang ada hal-hal tentang mereka tersembunyi di balik sayap kerub, hal-hal terlalu suci untuk ditetapkan dalam cetak dingin. Hal ini dengan keraguan bahwa saya telah berbicara bahkan Mrs Laurence Hutton. Saya akan menyebutkan hanya dua teman-teman lain. Salah satunya adalah Mrs William Thaw, dari Pittsburgh, yang saya sering dikunjungi di rumahnya, Lyndhurst. Dia selalu melakukan sesuatu untuk membuat seseorang bahagia, dan kemurahan hati dan nasihat yang bijaksana tidak pernah gagal guru saya dan saya dalam semua tahun-tahun kami telah mengenalnya. Untuk teman yang lain saya juga berhutang budi. Ia terkenal untuk tangan yang kuat dengan yang ia membimbing perusahaan besar, dan kemampuan-Nya yang ajaib telah mendapatkan baginya rasa hormat dari semua. Baik kepada setiap orang, dia pergi berbuat baik, diam dan tak terlihat. Sekali lagi saya menyentuh lingkaran nama dihormati saya tidak harus menyebutkan, tapi aku akan paksaan mengakui kemurahan hati dan bunga kasih sayang yang membuatnya mungkin bagi saya untuk pergi ke perguruan tinggi. Jadi itu adalah bahwa teman-teman saya telah membuat kisah hidup saya. Dalam seribu cara mereka telah mengubah keterbatasan saya menjadi hak yang indah, dan memungkinkan saya untuk berjalan tenang dan bahagia dalam bayangan kekurangan saya. |
Powered by WordPress SEO Tools











